精彩片段
。《漫長的紅色沙皇在線觀看》男女主角約瑟夫本肯多夫,是小說寫手愛吃干豆角餃子的安二所寫。精彩內容:第五天。雪停了,風沒停。阿拉克切耶夫進門的時候帶進來一股寒氣。他站在門口,跺了跺腳上的雪,然后才想起來行禮。動作很硬,像是很久沒對人彎過腰。他三十六七歲,寬肩膀,短脖子,臉橫著長,眼睛小,看人的時候瞇著。制服穿在他身上不像穿,像裹。炮兵上將的綬帶歪了半寸,他沒理?!白!彼?。坐得很重,椅子響了一聲。桌前的人看著他。他也在看桌前的人。本肯多夫在旁邊站著,覺得這兩個人看對方的樣子像兩條狗在互相聞。...
雪停了,風沒停。
阿拉克切耶夫進門的候帶進來股寒氣。
他站門,跺了跺腳的雪,然后才想起來行禮。
動作很硬,像是很沒對彎過腰。
他七歲,寬肩膀,短脖子,臉橫著長,眼睛,的候瞇著。
服穿他身像穿,像裹。
炮兵將的綬帶歪了半寸,他沒理。
“坐?!?br>
他坐。
坐得很重,椅子響了聲。
桌前的著他。
他也桌前的。
本肯多夫旁邊站著,覺得這兩個對方的樣子像兩條狗互相聞。
“阿拉克切耶夫?!?br>
“是。”
“知道你被什么嗎?”
“知道?!?br>
“什么?”
“畜生?!?br>
本肯多夫愣了。
他沒想到有這么說話。
桌前的也沒想到。
他嘴角動了。
又是那種是笑的笑。
“為什么畜生?”
“因為我讓士兵干活。
從早干到晚。
干完許飯?!?br>
“還有呢?”
“因為我把軍官的名報去。
誰干活,誰空餉,誰營房養(yǎng),我都報?!?br>
“還有呢?”
“因為我喝酒。
。
和何交朋友?!?br>
他頓了頓。
“因為我沒有朋友?!?br>
房間安靜了兒。
桌前的著他。
那目光本肯多夫己經悉了——從很遠的地方過來的目光,讓你覺得己正被稱量。
“你想有朋友嗎?”
“想?!?br>
“為什么?”
“朋友麻煩。”
“怎么麻煩?”
“朋友求。
求就辦了事。
辦了事就了仗?!?br>
桌前的又著他。
這次得更。
“你打過仗?”
“打過。
意。
瑞士。
跟著蘇沃洛夫過阿爾卑斯山?!?br>
“了輸了?”
“了。
活著回來的到半。”
“蘇沃洛夫怎么評價你?”
阿拉克切耶夫沉默了。
然后他說:“他說我能守住何陣地。
但沒愿意和我守同個陣地。”
本肯多夫差點笑出來。
他忍住了。
桌前的沒笑。
他只是點了點頭。
“我要軍隊?!?br>
阿拉克切耶夫抬頭。
“正的軍隊。
是閱兵場的。
是你底那些干活干到半的兵?!?br>
“什么候?”
“。”
雪走了個辰。
出城,往西,穿過村莊,穿過林子,后停片空地。
空地扎著帳篷。
帳篷旁邊有。
是站著的,是干活的——劈柴的,喂的,修的,擦炮的。
雪地到處是腳印,到處是糞,到處是鐵器碰撞的聲音。
阿拉克切耶夫走前頭。
他沒回頭,也沒說話。
他只是走,踩著己悉的腳印。
約瑟夫跟后頭。
本肯多夫跟更后頭。
他們經過群正擦炮的士兵。
炮是銅的,磅炮,擦得發(fā)亮。
士兵們見阿拉克切耶夫,的動作了倍。
“停?!?br>
阿拉克切耶夫站住。
士兵們也站住。
約瑟夫走到門炮前,蹲來,用摸了摸炮管。
然后他站起來,著那些士兵。
“你們什么?”
沒敢回答。
“我問你們什么?!?br>
個年紀點的了:“萬·彼得羅夫,陛?!?br>
“當兵幾年?”
“年,陛?!?br>
“打過仗?”
“打過。
意。
瑞士。”
“跟著誰打的?”
“跟著蘇沃洛夫。
也——”他了阿拉克切耶夫,“也跟將軍打過?!?br>
“將軍怎么樣?”
萬閉嘴。
他敢說。
約瑟夫沒追問。
他轉向另個年輕的:“你呢?”
“阿列克謝·萬諾夫,陛。
當兵年?!?br>
“打過仗?”
“沒有,陛?!?br>
“想打嗎?”
年輕猶豫了。
然后他說:“想。”
本肯多夫了氣。
阿拉克切耶夫的臉了。
但約瑟夫沒發(fā)火。
他只是問:“為什么想?”
年輕知道己說錯話了。
但他收回來了。
他硬著頭皮說:“因為打仗死。”
“打仗就死?”
年輕知道該怎么回答。
約瑟夫著他。
然后他說:“打仗也死。
凍死。
餓死。
累死。
被軍官打死。
你選哪種?”
年輕張了張嘴,沒說出話。
約瑟夫轉身,繼續(xù)往前走。
他們走到片空地。
空地有幾個,排方陣,正練。
沒有花架子,沒有鼓號隊,只有雪地跑,跳,爬,滾。
軍官旁邊喊,喊得嗓子都啞了。
約瑟夫站住,了兒。
然后他轉向阿拉克切耶夫:“你練他們多了?”
“個月?!?br>
“個月前什么樣?”
“見敵就跑?!?br>
“呢?”
阿拉克切耶夫想了想:“跑之前想?!?br>
本肯多夫又差點笑出來。
他忍住了。
約瑟夫沒笑。
他只是點了點頭。
往回走的路,來了。
雪地顛著,廂只有輪軋過雪的聲音。
本肯多夫忍住了:“陛覺得他怎么樣?”
約瑟夫沒回答。
他著窗乎乎的林子,著雪,著遠處偶爾閃過的燈火。
過了很,他說:“他能用?!?br>
本肯多夫等著文。
沒有文。
又過了兒,約瑟夫說:“你明去趟斯佩蘭斯基那兒。”
“是?!?br>
“告訴他,的事先。
先把軍費撥來。
要多給多?!?br>
本肯多夫愣了:“陛,庫——庫撐住的。
斯佩蘭斯基撐住的?!?br>
他頓了頓。
“阿拉克切耶夫撐。
他壓。
壓己,壓士兵,壓軍官。
壓到有受了的候,他來找我。
那候我再想別的辦法?!?br>
本肯多夫明:“陛,那為什么個那么壓的?”
約瑟夫轉過臉來著他。
廂很暗,只有雪反的點光。
但本肯多夫還是見了那眼睛——從很遠的地方過來的眼睛。
“因為壓的才能打仗?!?br>
他轉回去,繼續(xù)著窗。
“了仗,什么都費?!?br>
繼續(xù)走。
雪繼續(xù)。
那,他又個桌前坐著。
蠟燭了根。
他面前攤著紙,紙寫著個名字:本肯多夫。
斯佩蘭斯基。
阿拉克切耶夫。
眼睛。
腦子。
拳頭。
他著那個名字,了兒。
然后他拿起筆,每個名寫了個字。
本肯多夫面寫:等。
斯佩蘭斯基面寫:算。
阿拉克切耶夫面寫:壓。
寫完,他把筆,靠椅背。
窗雪還。
壁爐的火熄了。
他沒添柴。
他就那么坐著,著那個名字,著那個字。
年后,這些變什么?
本肯多夫被所有報“彼得堡的蛛”嗎?
斯佩蘭斯基寫出俄部法典嗎?
阿拉克切耶夫把軍隊練能擋住拿破侖的西嗎?
他知道。
但他知道件事——他用他們。
用到底。
用死為止。
他站起來,走到窗前。
雪把切都蓋住了。
冬宮廣場,彼得帝的青銅像,遠處的涅瓦河,都雪。
他著那些雪,想起多年后的另場雪。
想起另場戰(zhàn)爭。
想起另些名字。
那些名字也有眼睛,有腦子,有拳頭。
有的活來了。
有的沒有。
他知道己能能活來。
知道這具身能撐多。
但他知道件事——他讓他們死。
他站那,著雪。
蠟燭滅了。
他沒動。
暗,他又對己說了句話:“年,顆釘子。
夠了?!?br>