英倫大陸霧都迷霧
第2章 余波
“咣當!
咣當!
咣當!”
的鋼鐵輪碾過冰冷鐵軌的接縫處,發(fā)出震耳欲聾又穿透骨髓的響,就像地獄鐵錘敲打著敦的黎明。
這趟從泰晤士碼頭區(qū)駛向城工廠區(qū)的貨運列每清晨點,準撕破敦貧民窟空鉛灰的死寂。
聲音泰晤士河畔座石橋的拱形橋洞反復(fù)撞擊、回蕩,像頭獸咆哮。
橋洞蜷縮著幾個身:城市的棄兒,拾荒者和流浪漢。
這勉能遮風,但僅限間干燥、被前用破木板稍墊了點的區(qū)域。
兩側(cè)邊緣,昨凜冽寒風裹挾細雪灌入,泥濘的地面和蜷縮的身覆蓋了層薄薄的。
運的是猛烈的暴風雪凌晨終于耗盡力氣,停了來。
刺骨寒意和列的轟鳴粗暴驚醒了安潔莉娜,她猛地坐起,裹緊身那件過于寬、散發(fā)著霉味和汗餿味的破舊,意識往身邊那個悉的瘦身靠去:“邁克?”
邁克早己醒來,背靠冰冷潮濕的石壁,的眼睛昏暗像兩點寒星,沉默注著橋洞另側(cè)的。
那,個蜷縮的身異常安靜,安靜得與周圍此起彼伏的咳嗽、呻吟和凍醒的咒罵聲格格入。
“邁克,昨晚我睡得很,很暖和。
你呢?
你睡得嗎?”
安潔莉娜的聲音帶著剛睡醒的慵懶和絲難得的滿足,抓起橋洞邊緣團相對干凈的積雪塞進嘴咀嚼,冰涼的刺瞬間讓她打了個劇烈寒顫,徹底驅(qū)散了殘存的睡意。
邁克的目光終于從處收回,落安潔莉娜身。
孩身那件明顯屬于她的、同樣破舊但厚實許多的男式引起了他的注意。
沉默了幾秒,聲音低沉得像從地底來:“很?!?br>
安潔莉娜這才后知后覺地低頭,扯了扯身那件陌生的。
它的襯似乎塞滿了什么西,鼓鼓囊囊的供了異乎尋常的保暖效。
意識摸向襯袋,指尖觸碰到粗糙的紙張邊緣。
她疑惑地掏出來——是張張揉得皺巴巴的《每郵報》。
借著從橋洞入透進來的蒙蒙晨光展報紙,油墨的氣味混合著霉味和種難以言喻的、屬于死的冰冷氣息撲面而來。
目光迅速被頭版頭條那的、充滿煽動的標題攫住:“惡魔身側(cè)!
貧困姊妹相殘,露茜·霍斯冷血害親妹艾米麗!”
本報獨家報道訊:震驚敦的“棄尸案”告破!
經(jīng)知名街頭偵探羅蘭先生縝密調(diào)查,兇竟是被害者艾米麗·霍斯的親姐姐露茜·霍斯!
據(jù)可靠消息,露茜因堪貧困重負,竟對迢迢從薩克郡鄉(xiāng)來奔己的親妹妹痛!
其行徑之殘忍令發(fā)指!
蘇格蘭場己將其逮捕,正義之錘即將落!
方配著張模糊清、顯然是匆匆繪的露茜像速寫,眼空洞,嘴角垂,被刻意描繪得猙獰可怖。
旁邊則是羅蘭偵探名字的醒目及,以及對他“敏銳洞察”和“為敦除害”的贊譽。
安潔莉娜的顫,報紙冰冷的字眼像針樣扎進眼睛,她識字但能清圖片。
猛地抬起頭向邁克,又驚恐向橋洞另側(cè)那個聲息的。
寒意,比剛才吞的雪球更刺骨的寒意瞬間席卷了她的西肢骸。
明了身這件“暖和”來哪,也明了邁克那句“很”的含義。
昨晚就他們身邊幾英尺遠的地方,個生命聲息被嚴寒奪走,而他們睡夢被死的“饋贈”所溫暖。
那個凍僵的拾荒者被拖到角落,像堆用的垃圾,等待知何才出的城市清潔工,他的衣服了安潔莉娜抵御寒冷的屏障。
股烈的惡感涌喉頭,安潔莉娜死死咬住嘴唇將那股反胃的感覺壓去。
閉眼睛,嘴唇聲蠕動:“呼……帝保佑。”
這是虛偽的禱告,而是底層掙扎者對命運常卑的接受。
這死亡是常態(tài),用死者的遺物活去是刻骨髓的生存法則。
沒有道審判,只有原始的“活去”的本能。
他們懷著簡的要求:活到明,首到長,或者像角落那個樣,某個寒冷的晚悄然聲地死去。
邁克首沉默著她,著她的驚愕、惡,再到終的接受。
伸從安潔莉娜僵硬的拿過那張報紙,目光掃過標題和羅蘭的名字。
報紙的期是今,他的指尖冰冷的紙面劃過,仿佛能觸摸到那冰冷的案件和滾燙的輿論。
邁克的聲音打破了橋洞沉重的寂靜,帶著種前所未有的決斷力,將報紙揉團塞進己破的袋:“工作找到了,我們走!”
拉起還發(fā)的安潔莉娜,沒有再角落的眼,徑首走出充滿死亡氣息的“庇護所”。
刺骨寒風立刻包裹他們,但邁克的眼卻比寒風更冷也更亮。
羅蘭的名字和那則報道,像暗的點火星點燃他某種西。
布克街號的公寓門前,積雪被清掃出條窄窄的路,空氣彌漫著煤煙和濕冷的味道。
陣清脆的蹄聲由遠及近。
位身著猩紅緊身服、頭戴聳熊皮帽的騎警,騎著匹的栗駿公寓門前勒住韁繩。
匹噴著氣,耐煩地用蹄子刨著積雪。
騎警動作落地身,將韁繩隨意地系門廊根冰冷的鑄鐵欄桿。
挺首腰板整理被風吹歪的帽子,確保帽檐那張年輕卻寫滿傲慢的臉龐絲茍。
猩紅服灰暗街景異常扎眼,象征權(quán)力和秩序與這條勉算整潔的“貧民窟飛地”格格入。
他敲響了羅蘭公寓的門,指關(guān)節(jié)敲擊薄木板發(fā)出空洞聲響。
門的是羅蘭本,他穿著家常的羊衫和舊褲,顯然沒料到這個間有這樣的訪客。
到騎警那身刺眼猩紅,眼閃過絲易察覺的霾,但迅速被業(yè)的禮貌覆蓋。
“羅蘭先生?”
騎警的聲音帶著種居臨的確認吻。
“是我。
警官有何貴干?”
羅蘭側(cè)身讓道。
騎警沒有立刻進屋,而是站門檻處,目光挑剔地掃著門略顯局促、陳設(shè)簡的門廳。
掏出個作考究的信封,信封是厚實的奶油紙張,邊緣燙著,封處蓋著醒目的蘇格蘭場火漆印章,面用漂亮花字寫著羅蘭的名字和地址。
他的聲音八度,確保屋屋都能聽見:“奉路易斯警長之命,此表彰您對維護敦治安、迅速偵破‘霍斯姐妹案’所出的杰出貢獻。
蘇格蘭場對您的專業(yè)能力深表贊賞。”
然后,鄭重其事將信封遞到羅蘭面前,仿佛授予枚勛章。
羅蘭接過信封,信封很輕,但面那張英鎊的行券卻有著沉重的量。
這是酬勞,更像是種象征的收和切割,用切割掉蘇格蘭場與這樁草草結(jié)案背后可能存的何麻煩的聯(lián)系。
“這是我應(yīng)盡的責。”
羅蘭的語氣靜,聽出喜怒。
他與蘇格蘭場的關(guān)系妙而復(fù)雜。
名義,像他這樣的街頭偵探是游離于系的由業(yè)者,但實,他們往往承擔著警方愿或力處理的灰地帶的案件,是某種意義的“包位”。
許多聲名顯赫的偵探事務(wù)所都建立與警方層牢固的合作關(guān)系,甚至能獲得官方背書。
而羅蘭仍為獲得那張象征正式合作與合法的證明而苦苦掙扎。
這英鎊,是獎勵,也是醒——醒他離那個目標還很遠。
騎警似乎完了務(wù),敷衍伸出。
羅蘭與他禮節(jié)握了握。
騎警的是嶄新的羊皮,而羅蘭的則粗糙有力。
騎警立刻松,仿佛怕沾染什么潔的西。
顧簡陋門廳,沒有到何待客的茶具,鼻子易察覺地輕哼了聲,眼流露出毫掩飾的輕蔑——“連杯茶都端出的窮酸鬼”。
“該死的氣……”騎警低聲抱怨了句,更像是為己找個離的借。
迅速系篷的領(lǐng),身,動作矯健流暢。
策離前,他回頭朝站門的羅蘭擠出個其虛的業(yè)化笑容:“期待您為敦的安寧再立新功,羅蘭先生!”
蹄聲再次響起,猩紅的身很消失布克街的盡頭。
羅蘭首站門目騎警離,首到那點刺目的紅徹底融入灰暗街景。
刺骨的寒風像刀子樣刮過他僅穿著羊衫的身,讓他由主地打了個寒顫。
冰冷的雪水透過鞋底的破洞滲入襪子,帶來陣陣寒。
他并非能立刻退回溫暖的屋,但種莫名的、根植于某種過紳士禮儀的固執(zhí),讓他堅持等到對方完消失之。
“該死的氣……”他低聲重復(fù)著騎警的話,聲音卻蘊含著更深沉的寒意和疲憊。
這寒冷更多來蘇格蘭場那似嘉獎、實則冰冷的姿態(tài),來露茜那絕望的眼,來這樁案子背后被刻意忽略的重重疑。
雪融化的確比雪更冷,但此刻侵蝕他骨髓的是比融雪更甚的寒意。
“先生,你想與警署合作,是可能的!”
個冷靜聲音身后響起,羅蘭猛地回頭,門站著兩個的身,正是邁克和安潔莉娜:“嗯,是你!”
邁克臉沾著新鮮的漬,但那眼睛異常明亮,仿佛能穿透。
安潔莉娜則有些局促地躲邁克身后,臉凍得紅。
“羅蘭先生。”
邁克前步,目光掃過羅蘭那個的信封,語氣首接得近乎莽撞:“今需要兼嗎?
我能整理房間,她能洗衣服?!?br>
他指了指身后的安潔莉娜。
羅蘭著眼前這個露茜案展出驚洞察力的男孩,又他身邊那個怯生生、但眼充滿求生渴望的孩。
騎警那虛偽的笑容和冰冷的信封帶來的郁結(jié),似乎被這突兀的、帶著底層生存智慧的首接請求沖淡了些。
“當然!”
羅蘭嘴角扯出個淡淡的意味明的笑容,拍了拍甲袋,那裝著剛收到的英鎊:“破案的英鎊你也有份。
過還能給你。”
他故意頓了,觀察著邁克的反應(yīng)。
邁克的表沒有何變化,既沒有欣喜若狂,也沒有失望滿,只是靜點點頭:“目的達了?!?br>
因為他的目標從來就是那英鎊的份額,而是個機,個能讓他們暫擺脫橋洞和拾荒生活的落腳點。
溫暖氣息撲面而來,驅(qū)散門帶來的寒意。
壁爐的煤塊燃燒著,發(fā)出令安的噼啪聲。
還有取之盡的來水!
橋洞和街頭是法想象的恩賜,對于安潔莉娜來說簡首是堂般的奢侈。
她脫那件沉重、散發(fā)死亡氣息的拾荒,露出面更加薄破舊的衣服和瘦骨嶙峋的身軀。
羅蘭指了指墻角堆山、散發(fā)著汗味和霉味的臟衣服、。
安潔莉娜的眼睛亮了起來,仿佛到了證明己價值的機。
顧寒冷,立刻入工作。
她挽起袖子,露出凍得紅布滿細裂的腕始奮力搓洗。
冰冷刺骨的來水讓瞬間麻木,但咬緊牙關(guān),用力揉搓著布料的漬。
汗水很從她的滲出,順著臟兮兮的臉流與肥皂水混起。
她動作麻,只有個念頭:點,再點!
如能羅蘭先生回來前洗完這些,說定還能懇求他允許洗己和邁克那幾件同樣破爛的衣服。
然后把它們晾暖爐旁,那種被溫暖烘干的衣服穿身的感覺……光是想想就讓她充滿了力氣。
另邊,邁克則整理羅蘭那張堆滿文件的破舊辦公桌。
他沒有像安潔莉娜那樣埋頭苦干,而是動作有條紊掃過每份文件、每本書籍的標題,仿佛閱讀著什么。
將散的法律卷宗按類別疊整齊,把凌的地圖卷歸位,將用過的墨水瓶和蘸水筆擦拭干凈。
動作帶著種與他年齡和衣著相稱的專注和悉感。
羅蘭沒有回到那張舒適的破舊沙發(fā),而是靠門框,點燃支廉價雪茄,默默觀察著這兩個闖入他生活的孩子。
煙霧繚繞,他的目光更多停留邁克身,這個男孩身有太多謎團。
邁克的聲音打破沉默,他沒有抬頭,依舊整理疊關(guān)于財產(chǎn)糾紛的卷宗:“先生,我覺得你拿著屬于我的那份獎公——我需要份穩(wěn)定的工作!”
雖然他的語氣靜又帶著容置疑的堅持但是羅蘭吐出個煙圈,緩緩重復(fù)冰冷的社法則,目光審邁克:“次功能展你的價值,孩子。
你知道用之能敦生存?!?br>
他邁克終于停了的動作,抬起頭,的眼睛首羅蘭:“我識字?!?br>
他頓了頓,清晰補充道:“而且讀律法?!?br>
“帝呀!”
羅蘭這次是的驚訝了,夾著雪茄的指停半空。
這個連許多產(chǎn)階級都法保證子基礎(chǔ)教育的,個來敦骯臟橋洞的拾荒年竟然聲稱己“讀律法”?
這簡首比露茜害親妹更令難以置信。
英,這個以普法聞名于的家,恰恰沒有部統(tǒng)的、文的刑法典。
它的刑法系如同棵盤根錯節(jié)、枝繁葉茂的樹,根系深植于歷史。
66年亨二頒布的《克拉靈頓詔令》是重要的基石,它確立了統(tǒng)適用的刑事司法程序,賦予了巡回法官審判重罪的權(quán)力。
至4紀,“重罪”與“輕罪”的概念逐漸形并普法實踐創(chuàng)了謀、搶劫、盜竊、縱火等系列罪名。
與此同,議也陸續(xù)頒布些行刑事法令作為普法的補充。
進入紀,隨著工業(yè)革命的狂飆突進和社矛盾的加劇,議頒布了量的刑事立法試圖整理、修訂、補充和發(fā)展龐雜紛的普法刑法,并引入了緩刑、釋等新度。
至今,定法的觸角己幾乎覆蓋了所有犯罪領(lǐng)域,普法僅定法尚未觸及的角落發(fā)揮著拾遺補缺的作用。
羅蘭深雪茄,煙霧嘴打了個轉(zhuǎn)。
決定試探這個語出驚的男孩:“吧,孩子?!?br>
走到書桌前,拿起那份報道露茜案的《每郵報》指著面露茜的名字:“既然你讀律法,那么你認為犯露茜·霍斯,該如何量刑呢?”
邁克沒有絲毫猶豫,聲音清晰帶著種越年齡的沉穩(wěn):“嫌疑露茜與死者艾米麗之間,并深仇恨或宿怨,缺乏蓄謀的主觀故意。
其行為的根源于度的生活貧困,力負擔奔己的妹妹,終絕望和壓力導(dǎo)致悲劇發(fā)生。
我認為,她的主觀惡意與客觀行為之間并完統(tǒng),符合謀罪要求的主觀要件。
因此,應(yīng)處以死刑。”
羅蘭夾著雪茄的僵住了,邁克的回答僅邏輯清晰,而且運用了法律術(shù)語拉語詞匯,如 Men re, At re,其核觀點——“主客觀統(tǒng),應(yīng)死刑”——更是完貫徹了他露茜案調(diào)查出的“偵查以罪出發(fā)”的理念!
[這絕是個偶然識字的拾荒者能說出來的話,這個孩子他到底是什么?
]震驚過后是陣更深的寒意,邁克的觀點法理或許有其合理,但實卻得近乎危險。
羅蘭掐滅了雪茄,聲音低沉嚴肅。
他須讓邁克明實的殘酷,以這危險的思想害了他:“聽著孩子,審判是陪審員先生和法官先生的事。
我們偵探只負責調(diào)查事實,搜集證據(jù),將相呈給法庭。
量刑是我們該置喙的領(lǐng)域?!?br>
“我們?”
邁克敏銳捕捉到這個詞,眼睛瞬間亮了起來。
向前步,語氣帶著急切:“先生,你是說我被錄用了?”
羅蘭著他那充滿希冀又深藏警惕的眼睛,再角落還奮力搓洗衣服、凍得紅的安潔莉娜。
種復(fù)雜的緒涌頭。
有對這個男孩才的欣賞,有對他身的疑惑,也有對那個孩的同。
想起己也曾落魄助,羅蘭終,語氣帶著保留:“你可以暫留這,能否正被錄用為事務(wù)所的員,要你的表……二樓是我的臥室,你和安潔莉娜可以睡客室的地鋪,但每早須我起前整理干凈,恢復(fù)原狀?!?br>
安潔莉娜怯生生的聲音門響起:“先生,衣服洗了!”
她站那,因為長間浸泡冷水而紅腫堪,臉帶著疲憊卻滿足的笑容。
她身后,洗的衣服濕漉漉掛臨拉起的繩子,滴滴答答淌著水。
羅蘭的目光落安潔莉娜那凍得紅、布滿細傷的,落她瘦弱得仿佛陣風就能吹倒的身軀。
絲違的惻隱之觸動了他。
對著安潔莉娜說,聲音緩和了些:“你也可以留,過沒有額報酬。
事務(wù)所須每打掃,包括所有的家務(wù)——清潔、洗衣、簡的飯食。
能到嗎?”
“??!”
安潔莉娜發(fā)出聲短促的驚呼,難以置信地向邁克。
邁克朝她點了點頭,眼帶著肯定的笑意。
的喜悅瞬間淹沒安潔莉娜,她動得語次。
深深鞠了躬,眼淚幾乎要奪眶而出:“可以!
我可以到!
我……我定的!
謝謝您,先生!
謝謝羅蘭先生!”
他們終于有了個可以遮風擋雨、遠離死亡的落腳點!
羅蘭默默計算食物和額的煤炭消耗、這兩個孩子基本的衣物……這些銷就從那英鎊屬于邁克的那份扣除吧。
正如他所說:用之能敦生存。
他供庇護,他們付出勞動,這是冰冷的,也是殘酷實的絲溫。
就安潔莉娜的喜悅還未復(fù),陣略顯急促的敲門聲響起。
“我去門!”
安潔莉娜立刻用背抹去眼角的濕意,衣服蹭了蹭紅腫的,跑著過去,翼翼拉條門縫。
門沒有,只有封信被塞了進來。
信封是廉價的灰紙張,面蓋著蘇格蘭場的官方戳記。
安潔莉娜撿起信注花紋,聲念著:“是……是警署的信……哦,拿給我?!?br>
羅蘭接過信,走到書桌前拿起把巧的骨質(zhì)裁信刀,練地沿著信封邊緣劃,避破壞封處的印章。
他抽出信紙速瀏覽。
信的容很簡短,是路易斯警長的親筆,措辭正式卻帶著容拒絕的命令吻,要求他“即刻前往蘇格蘭場總部,就霍斯案相關(guān)事宜進行要溝”。
羅蘭的眉頭易察覺地皺了。
案子是己經(jīng)結(jié)了?
報紙都登了,獎勵也發(fā)了,還有什么“要溝”?
種祥的預(yù)感悄然升起。
他信紙迅速起身:“我出去,應(yīng)該傍晚前回來?!?br>
邊說著,邊走向衣帽架,取那件厚重的羊衣和那頂象征他業(yè)身份的頂禮帽。
穿戴整齊后,羅蘭似乎想起什么,袋摸索,掏出枚亮閃閃的便士硬幣和串帶著銅門牌的舊鑰匙靠近安潔莉娜的桌角:“邊市場收攤了,西便宜些。
晚餐就拜托你們了?!?br>
他的語氣盡量顯得常,生怕被兩位孩子知曉己的生活其實也裕。
“的,先生。
路請。”
安潔莉娜連忙應(yīng)道。
房門羅蘭身后關(guān)。
安潔莉娜愣愣著桌那枚便士和鑰匙,又緊閉房門,突然感到陣烈的安。
她繞著房間央散發(fā)著溫暖熱量的壁爐走了幾圈,聲音帶著絲顫:“帝呀,邁克……我們…我們被羅蘭先生賣到去苦工吧?
我聽說那……前往的都是些簽了賣身契、走路的。”
邁克打斷了她的恐懼,他己經(jīng)坐到了那張屬于他的、但擺著法律書籍的椅子,拿起本厚重的《布萊克斯釋義》,頭也抬地說:“羅蘭先生的。”
語氣帶著種近乎篤定的判斷。
說完便沉浸書頁之,仿佛周圍的切都消失了。
安潔莉娜著邁克專注側(cè),安稍稍復(fù),終拿起那枚便士和鑰匙鼓起勇氣推門出去采。
……如抵達蘇格蘭場?
它并非位于蘇格蘭,也管轄蘇格蘭,這個名稱源于其初設(shè)立舊蘇格蘭王室宮殿的庭院遺址。
如今,它是敦地區(qū)治安的機構(gòu)。
羅蘭先搭乘著擁擠堪、散發(fā)著汗味和濕羊氣味的公來到維多堤區(qū),然后步行穿過霧氣彌漫的街道,來到了那座象征著敦警務(wù)權(quán)力核的龐建筑群前。
“先生,歡迎來到‘蘇格蘭場’,有什么能幫到您的?”
崗?fù)ぃ淮┲钏{警服、戴著尖頂頭盔的警員到羅蘭身得的紳士服,盡管料子普,立刻可挑剔、帶著距離感的禮貌笑容。
“我找路易斯警長?!?br>
羅蘭脫帽致意,動作標準得如同教科書,的橡木杖輕輕點地。
“請稍候,先生?!?br>
警員轉(zhuǎn)身走進崗?fù)?,搖響了部鈴鐺,等待的間并長。
很,個身從總部樓厚重的橡木門后走了出來。
路易斯警長同樣穿著剪裁合的西裝,面罩著深灰的呢子衣,皮鞋擦得锃亮,頭發(fā)用發(fā)蠟打理得絲茍,向后梳得服服帖帖。
臉帶著程式化的笑,眼卻故,與羅蘭記憶那個還帶著點理想主義的年輕警官判若兩。
“羅蘭!
我親愛的朋友!”
路易斯張臂出擁抱姿態(tài),但腳步停羅蘭面前臂的距離:“到你興!
怎么,街頭漂泊的子厭倦了?
想了,打算回歸‘蘇格蘭場’溫暖的懷抱了?”
他的語氣帶著稔的調(diào)侃,眼卻像探針樣審著羅蘭。
羅蘭欠身,避了試探的擁抱,:“抱歉路易斯。
我很滿意的生活,由?!?br>
寒暄過后,羅蘭拿出了那封召喚信。
路易斯臉的笑容收斂了些,眼變得意味深長。
“啊,是為了這事。
跟我?!?br>
他轉(zhuǎn)身帶路,示意羅蘭跟。
兩穿過光昏暗、充斥著油墨、汗味和消毒水混合氣味的走廊。
墻壁刷著深綠油漆,半部因常年被擦拭而顯得斑駁。
穿著服的警員們行匆匆,靴子踩石板地發(fā)出空洞的回響。
偶爾有帶著銬、垂頭喪氣的嫌疑被押著走過。
“今早的《每郵報》我了,干得漂亮,羅蘭!
露茜·霍斯,那個殘忍害親妹的蛇蝎!
你的效率是令贊嘆。
報紙登,民眾的恐慌息了,面非常滿意?!?br>
路易斯邊走邊說,聲音空曠的走廊顯得格清晰,拍了拍羅蘭的肩膀,力道輕重。
羅蘭沉默著,沒有接話。
路易斯的“滿意”讓他感到陣反胃。
他們穿過幾道戒備森嚴的鐵門,越往走,空氣越冷,光越昏暗,氣氛也越發(fā)壓抑。
終,他們停條更加森、散發(fā)著淡淡霉味某種焦糊味道的走廊盡頭。
扇沉重的、包著鐵皮的門緊閉著。
路易斯示意旁邊個警員打門沉重的窺窗。
羅蘭透過的窺窗,到了面令窒息的幕,聲音由得沉了來:“是應(yīng)該收押紐蓋監(jiān)獄,由央刑事法庭審判,擇期執(zhí)行絞刑?”
門的房間,墻壁是冰冷的石砌。
房間央固定著把結(jié)構(gòu)怪異、布滿皮帶和屬導(dǎo)的椅子——椅。
兩名身材魁梧的獄警正粗暴地將個穿著灰囚服、斷掙扎哭泣的綁椅子。
她的嘴被行塞進了塊骯臟的破布,然后用個粗糙的布頭蒙住了整個頭部,徹底隔絕她絕望哀求的目光。
她的身像離水的魚樣劇烈地扭動,發(fā)出沉悶的嗚咽。
這個,正是露茜·霍斯!
路易斯警長臉的笑容徹底消失,取而之的是種冷酷的公事公辦:“是選舉的關(guān)鍵期,羅蘭。
輿論需要速的結(jié),需要到‘正義’得到雷霆般的伸張。
紐蓋那邊流程太慢,還要顧及那些該死的廢死派的聒噪?!?br>
他的語氣輕描淡寫,仿佛談?wù)撎幚砑玫募揖撸骸啊K格蘭場’有這個設(shè)備,既然法庭己經(jīng)正式達死刑執(zhí)行令,切就從簡。
效率,你明嗎?
維持秩序和公眾信,有候需要點非常段?!?br>
敦警察的形象普市民首佳,被冠以“藍魔鬼”、源于首警監(jiān)羅伯·皮爾的“皮爾子”、“嗜戮者”、諷刺其紅服的“生龍蝦”等充滿敵意的綽號。
新聞報道充斥著關(guān)于警察“?!?、“壓”、“蠻橫”、“殘忍”的描述,路易斯此刻的行為正是這些指控冷酷的注腳。
就行刑者拿起那個連接著粗纜、形如頭盔的裝置扣向露茜被頭覆蓋的頭頂,羅蘭突然:“請等等!”
行刑者動作頓,滿地向窺窗。
羅蘭迅速從甲袋掏出枚澄澄的先令硬幣,從窺窗的鐵柵欄縫隙塞進去,硬幣落冰冷的地面發(fā)出清脆聲響。
行刑者彎腰撿起硬幣,掂量,臉露出絲了然貪婪的笑容。
走到旁邊個裝滿水的木桶旁,拿起塊厚實的然綿水浸得飽脹,然后走到露茜身邊,隔著粗糙的布頭,將濕透的綿用力按她的頭頂正央。
這種法當?shù)男淌欠N照宣的“仁慈”賄賂。
干燥的頭皮和頭發(fā)阻很,導(dǎo)致受刑者流反復(fù)過承受更長間、更劇烈的痛苦,甚至可能引發(fā)頭部燃燒。
塊滿鹽水的濕綿能降低阻讓流更、更地過腦和身,加速死亡,減受刑者的痛苦。
但這并能改變死亡的結(jié),只是讓過程“起來”那么慘烈。
行刑者退后步,朝控臺的作員點了點頭。
“帝保佑……”羅蘭胸前劃了個字,聲音低沉得幾乎聽見。
他的瞳孔驟然收縮,倒映出門驟然發(fā)的景象——刺目的、令悸的藍弧光猛地從與頭接觸處迸發(fā)出來!
露茜被綁縛的身瞬間像張拉滿的弓,以可思議的角度向反弓繃緊!
劇烈的受控的抽搐席卷了她的身,椅子發(fā)出堪重負的嘎吱聲。
流的嗡嗡聲穿透厚重鐵門鉆入耳膜,空氣彌漫股皮燒焦的、令作嘔的甜腥氣味。
這恐怖的光和聲音只持續(xù)了幾秒,但對窺窗的羅蘭來說卻像個紀般漫長。
當流停止,露茜的身像斷了的木偶癱軟椅子,只有縷縷青煙從頭緩緩飄出,羅蘭感到陣烈的眩暈和惡。
迫己移,胃江倒。
沉重鐵門被打,行刑者走出來,身帶著那股焦糊味,若其事對路易斯點點頭:“處理完畢,警長。”
路易斯拍拍羅蘭的肩膀,臉重新掛起那副程式化的冰冷笑,語氣充滿信,仿佛篤定羅蘭終將屈服于這種的“力量”和“效率”:“我的朋友,你的能力街頭太浪費了。
蘇格蘭場的門遠為你敞,我期待著你慎重考慮我的建議?!?br>
羅蘭著路易斯那張志得意滿的臉,又門那具仍冒煙的、被迅速蓋布的尸。
露茜案那些未被解答的疑問,異常的驚恐、描述的混、那張酷似王畫像的臉再次涌頭,卻被這“效”的刑徹底封死。
股力感和對的深深厭惡油然而生,羅蘭聲音干澀沙啞,頷首轉(zhuǎn)身離,腳步有些踉蹌:“我慎重考慮您的建議?!?br>
他知道他遠法正回到那個地方了,這或許就是他當年選擇離的正原因。
……幕低垂,細密的雪花再次始飄落,給布克街覆蓋層新的冰冷的絨毯。
羅蘭拖著疲憊沉重的步伐回到公寓,推門股溫暖濕潤混合著食物氣的暖流立刻包裹了他,驅(qū)散門刺骨的寒意。
壁爐的火燒得正旺,噼啪作響。
“先生,您回來了!”
安潔莉娜立刻迎了來,臉帶著緊張和期待。
翼翼接過羅蘭脫的沾著雪花的衣和頂禮帽,將它們掛壁爐旁的衣帽架烘烤。
濕冷的布料靠近火焰,散發(fā)出淡淡的蒸汽。
羅蘭聞到空氣濃郁的、帶著淀粉甜的燉煮氣味,隨問道:“今晚土豆?”
他的收入偵探算錯,但物價昂的敦也很難頓頓享用食。
土豆和魚是像他這樣的層市民餐桌的??停偙饶切搅四拘?、感像砂礫的劣質(zhì)面包得多。
“因為很便宜,所以多了些……”安潔莉娜有些意思地聲說,隨即眼睛亮起來補充道,“……和!
點點腩,燉了很!”
羅蘭有些意地挑挑眉。
安潔莉娜己經(jīng)跑進廚房,端著個冒著熱氣的陶罐出來。
她笨拙但努力地模仿記憶母親的樣子為羅蘭和邁克盛滿滿碗。
深褐的濃湯,燉煮得軟爛的土豆塊幾乎融化呈出誘的。
暗紅的腩塊飽湯汁,沉浮其間。
安潔莉娜還面撒了撮翠綠的新鮮迷迭碎葉,瞬間發(fā)了濃郁氣。
羅蘭拿起湯匙,舀起勺混合著湯汁的土豆泥入。
溫暖綿密、帶著淀粉然的甜味瞬間腔化,驅(qū)散了從蘇格蘭場帶回來的冷。
燉得其軟爛,入即化,濃郁的混合著迷迭的獨氣息,雖然只用粗鹽簡調(diào)味,卻完襯托出食材的本味。
他用撕塊的面包蘸著濃稠的湯汁,粗糙的面包飽了鮮的汁水變得易于咽,他甚至意識將沾了湯汁的指進嘴吮——這是對食物本能的贊譽。
羅蘭難得露出松的,向安潔莉娜:“你的藝很錯,是和媽媽學的?”
安潔莉娜正翼翼地為己盛湯,聞言愣了,臉飛起兩朵紅暈,連忙擺指了指坐桌邊安靜喝湯的邁克:“抱歉先生,我只是清理土豆,把皮削掉。
其他的燉煮、調(diào)味都是邁克的?!?br>
對拾荒者來說飯只是為了活去,能把找到的何西煮、能吞去鬧肚子就是標準。
像這樣用燉煮、搭配料是出她想象的。
羅蘭向邁克。
男孩依舊低著頭,喝湯,仿佛剛才的稱贊與他關(guān)。
羅蘭笑了笑,帶著絲嘲:“你定是位合格的‘英媽媽’。”
他了個善意的玩笑,意指英統(tǒng)烹飪那種“切切塊扔進鍋燉煮”的簡粗暴風格。
這頓飯的溫暖和味像劑良藥,暫撫慰他緊繃的經(jīng)。
沒有案件,羅蘭保持著規(guī)律的生活習慣。
晚點,客廳角落那座沉重的銅座鐘敲響。
他打了個哈欠,站起身:“晚安,孩子們。
記得明把你們的鋪收拾干凈,疊毯子,說定有客來訪。”
邁克和安潔莉娜同站起來,恭敬地鞠躬:“晚安,羅蘭先生。”
羅蘭點點頭,轉(zhuǎn)身了二樓。
由于力優(yōu)先供給西敦的區(qū)、政府部門和郊停的工廠,敦的部區(qū)域,包括布克街晚點半就準斷。
暗即將降臨,兩立刻行動起來。
安潔莉娜迅速收拾餐桌的碗碟,邁克則練地將鋪客室地板的毯子和充當褥子的舊麻袋片整理整。
公寓的集供暖系統(tǒng)依靠樓鍋爐房燃燒的煤炭,此刻仍源源斷將暖意輸?shù)椒块g的每個角落。
冰冷潮濕的地板仿佛被溫暖的洋流覆蓋,這奢侈的溫暖讓剛從橋洞出來的兩感到有些實。
安潔莉娜側(cè)躺鋪的地鋪,將毯子拉到巴只露出明亮眼睛,望著坐旁邊借著煤氣燈后的光芒法律書的邁克:“暖和啊……就像夢樣……如這的是夢,醒來發(fā)我們還那個冰冷的橋洞……那該怎么辦?”
她的聲音帶著絲的惶恐。
邁克合書頁。
窗,煤氣路燈昏光暈飄落的雪花暈染。
室的溫暖與窗的嚴寒玻璃交匯凝結(jié)層朦朧水霧,漸漸模糊了窗的界。
“身橋洞,你得了由,拘束,但也朝保夕;身這,你得到了庇護,衣食暫憂,卻也被見的責和規(guī)則所束縛?!?br>
邁克的聲音昏暗光顯得異常清晰,顧這間溫暖但狹的客室:“帝是公的,安吉。
當你得到些西,總失去些西。”
這并非宗教的虔誠,更像是他貧民窟掙扎求生領(lǐng)悟到的近乎冷酷的生存哲學。
帝,更多是絕望者的頭禪或慰藉。
“邁克……”安潔莉娜呢喃著,眼皮越來越沉重,“晚安……”均勻的呼聲很響起。
邁克吹熄了煤氣燈。
房間瞬間陷入片深沉的暗,只有壁爐煤塊燃燒的暗紅余燼,暗勾勒出模糊的光輪廓。
窗的雪花聲飄落,覆蓋著沉睡的城市。
窗的寂靜被陣突兀、調(diào)的歌聲打破,由遠及近,空曠的雪街道顯得格刺耳:“帝保佑王,祝他萬壽疆!
佑王!
常勝,沐榮光!
孚民望,歡暢!
治家,王運長!
佑王!”
個醉漢的身搖搖晃晃地出布克街盡頭的煤氣路燈。
他穿著薄的工裝,拎著個幾乎見底的深棕玻璃酒瓶,面晃蕩著劣質(zhì)杜松子酒后點殘液。
深腳淺腳積雪跋,仰頭灌卻只能喝到幾滴冰冷的酒液。
刺骨的寒風讓他縮緊了脖子,咒罵聲夾雜走調(diào)的歌聲:“該死的氣……噢!
該死的路燈!”
他醉眼朦朧,頭撞冰冷的鑄鐵路燈柱。
的酒瓶脫飛出,砸堅硬凍土路面,“啪嚓”聲脆響徹底碎裂,僅存的酒液混合著融化的雪水,濺片深的跡。
醉漢踉蹌著蹲身,嘴嘟囔著可惜。
伸出凍得紅、布滿繭的,捧起捧混合著酒液和碎玻璃渣的骯臟積雪就要往嘴塞,試圖汲取后點酒的慰藉。
就這,他眼角的余光瞥見地面,己那被路燈拉長的扭曲搖晃的子旁邊,突兀出了另個更龐、更凝實的子。
那子悄聲息,似乎握著根……,是某種狹長的、昏燈光反冰冷屬光澤的西!
醉漢渾濁的瞳孔驟然收縮,身血液似乎瞬間凝固了。
他僵硬地、其緩慢地轉(zhuǎn)過頭,想要清身后究竟是什么……歌聲連同醉漢粗重的呼和含糊的咒罵,戛然而止。
凌晨點,敦種壓抑的寂靜蘇醒。
是被陽光,而是被生活重壓的喘息和勞作聲喚醒。
“唰……唰……唰……”調(diào)規(guī)律的掃帚摩擦地面的聲音,是布克街每清晨的首“曲”。
清潔工艾麗卡佝僂著背,奮力揮動著沉重的柳條掃帚,將昨新落的積雪和街道遠掃盡的煤灰、垃圾推向路邊。
她裹著條破舊圍巾,遮住半張臉,只露出疲憊而麻木的眼睛。
工廠薄的薪水根本養(yǎng)活家的個孩子,這份清晨的清掃工作是她唯的額收入來源。
像她這樣的還有很多:趁著未亮就出發(fā)的夫、碼頭等待艘貨船靠岸的搬運工、街角瑟瑟發(fā)、等待后位客的站街郎……生存的齒輪黎明前的暗就始轉(zhuǎn)動。
英的氣,如其民的格樣多變而難以捉摸,終年受西風帶和西洋暖流的響,之晴雨風雪輪演是常態(tài)。
而今年敦的冬卻異常地暴虐。
來冰洋的寒流與西洋暖濕氣團敦空劇烈碰撞,帶來連綿斷的降雪和種深入骨髓的冷濕寒。
再加城市數(shù)工廠煙囪和家庭壁爐息燃燒著煤炭,釋出的滾滾濃煙與濕冷的空氣混合形了敦有的“豌豆湯”霧霾。
這座“霧都”冬季的清晨,更像個的灰、緩慢蠕動的肺葉。
“又是哪個倒霉的醉鬼被凍死了嗎?”
艾麗卡機械地掃著,嘴低聲嘟囔。
她的掃帚碰到了堆深棕的玻璃碎片——那是裝廉價烈酒常用的深酒瓶。
她想起其他清潔工閑聊起過,每年冬都有醉倒街頭的可憐蟲被活活凍死。
她對此甚至有些災(zāi)禍的麻木,認為這是報應(yīng)。
“首相閣早該頒布《售酒法案》,取締那些該死的、賣毒藥的地酒館!”
她恨恨地想,每次丈夫領(lǐng)了工鉆進那種地方,回來定是頓拳腳相加。
那些穿著藍服、被稱作“藍魔鬼”的警察為什么去管管這些禍害?
她繼續(xù)向前清掃,腳突然來種異樣的濕滑感,同于雪水的清冷。
她低頭去,借著煤氣路燈弱的光芒發(fā)腳的積雪呈種祥的暗紅,并且她掃帚的推動,蜿蜒著向前延伸形條斷斷續(xù)續(xù)的血跡!
種本能的恐懼攫住了艾麗卡。
她是沒見過街頭毆的流血,但這種寂靜清晨、雪地聲蔓延的暗紅透著說出的詭異。
忍頭的悸動,意識順著血跡向前掃去。
血跡越來越濃,越來越密集,終消失街道旁條堆滿廢棄木箱和垃圾的狹窄死胡同入。
艾麗卡的跳得像擂鼓,握緊了掃帚柄,仿佛那是唯的武器,顫著探身向昏暗的巷子望去。
巷子深處,積雪被踐踏得片藉,個身以種其怪異的姿勢匍匐雪地動動。
借著巷透進來的光,艾麗卡清了那身的穿著——正是剛才那個醉漢的工裝!
但可怕的是,那景象與她想象被凍死的醉漢完同。
醉漢的頭以種然的角度朝向巷扭曲,他的眼睛瞪得,瞳孔己經(jīng)擴散,面凝固著死前后刻的度驚恐和難以置信。
他的嘴巴張著,仿佛要發(fā)出聲的尖,暗紅的血沫凝固嘴角和巴。
觸目驚的是他的脖頸,道深可見骨的猙獰傷橫貫而過。
皮卷,暗紅血液早己凝固,潔的雪地洇片刺目的深褐跡。
把沾滿凝固血、刃雪光映照閃著寒光的尖刀,就靜靜躺離尸遠的地方,像條蟄伏的毒蛇。
“呀——?。?!”
聲撕裂肺、充滿致恐懼的尖刺破了敦黎明前的死寂,布克街冰冷潮濕的空氣凄厲地回蕩來。
這聲尖僅驚醒了附近沉睡的居民,也像道詳?shù)拈W預(yù)示又輪血腥的漩渦,即將這座被霧靄和罪惡籠罩的城市緩緩展。
咣當!
咣當!”
的鋼鐵輪碾過冰冷鐵軌的接縫處,發(fā)出震耳欲聾又穿透骨髓的響,就像地獄鐵錘敲打著敦的黎明。
這趟從泰晤士碼頭區(qū)駛向城工廠區(qū)的貨運列每清晨點,準撕破敦貧民窟空鉛灰的死寂。
聲音泰晤士河畔座石橋的拱形橋洞反復(fù)撞擊、回蕩,像頭獸咆哮。
橋洞蜷縮著幾個身:城市的棄兒,拾荒者和流浪漢。
這勉能遮風,但僅限間干燥、被前用破木板稍墊了點的區(qū)域。
兩側(cè)邊緣,昨凜冽寒風裹挾細雪灌入,泥濘的地面和蜷縮的身覆蓋了層薄薄的。
運的是猛烈的暴風雪凌晨終于耗盡力氣,停了來。
刺骨寒意和列的轟鳴粗暴驚醒了安潔莉娜,她猛地坐起,裹緊身那件過于寬、散發(fā)著霉味和汗餿味的破舊,意識往身邊那個悉的瘦身靠去:“邁克?”
邁克早己醒來,背靠冰冷潮濕的石壁,的眼睛昏暗像兩點寒星,沉默注著橋洞另側(cè)的。
那,個蜷縮的身異常安靜,安靜得與周圍此起彼伏的咳嗽、呻吟和凍醒的咒罵聲格格入。
“邁克,昨晚我睡得很,很暖和。
你呢?
你睡得嗎?”
安潔莉娜的聲音帶著剛睡醒的慵懶和絲難得的滿足,抓起橋洞邊緣團相對干凈的積雪塞進嘴咀嚼,冰涼的刺瞬間讓她打了個劇烈寒顫,徹底驅(qū)散了殘存的睡意。
邁克的目光終于從處收回,落安潔莉娜身。
孩身那件明顯屬于她的、同樣破舊但厚實許多的男式引起了他的注意。
沉默了幾秒,聲音低沉得像從地底來:“很?!?br>
安潔莉娜這才后知后覺地低頭,扯了扯身那件陌生的。
它的襯似乎塞滿了什么西,鼓鼓囊囊的供了異乎尋常的保暖效。
意識摸向襯袋,指尖觸碰到粗糙的紙張邊緣。
她疑惑地掏出來——是張張揉得皺巴巴的《每郵報》。
借著從橋洞入透進來的蒙蒙晨光展報紙,油墨的氣味混合著霉味和種難以言喻的、屬于死的冰冷氣息撲面而來。
目光迅速被頭版頭條那的、充滿煽動的標題攫住:“惡魔身側(cè)!
貧困姊妹相殘,露茜·霍斯冷血害親妹艾米麗!”
本報獨家報道訊:震驚敦的“棄尸案”告破!
經(jīng)知名街頭偵探羅蘭先生縝密調(diào)查,兇竟是被害者艾米麗·霍斯的親姐姐露茜·霍斯!
據(jù)可靠消息,露茜因堪貧困重負,竟對迢迢從薩克郡鄉(xiāng)來奔己的親妹妹痛!
其行徑之殘忍令發(fā)指!
蘇格蘭場己將其逮捕,正義之錘即將落!
方配著張模糊清、顯然是匆匆繪的露茜像速寫,眼空洞,嘴角垂,被刻意描繪得猙獰可怖。
旁邊則是羅蘭偵探名字的醒目及,以及對他“敏銳洞察”和“為敦除害”的贊譽。
安潔莉娜的顫,報紙冰冷的字眼像針樣扎進眼睛,她識字但能清圖片。
猛地抬起頭向邁克,又驚恐向橋洞另側(cè)那個聲息的。
寒意,比剛才吞的雪球更刺骨的寒意瞬間席卷了她的西肢骸。
明了身這件“暖和”來哪,也明了邁克那句“很”的含義。
昨晚就他們身邊幾英尺遠的地方,個生命聲息被嚴寒奪走,而他們睡夢被死的“饋贈”所溫暖。
那個凍僵的拾荒者被拖到角落,像堆用的垃圾,等待知何才出的城市清潔工,他的衣服了安潔莉娜抵御寒冷的屏障。
股烈的惡感涌喉頭,安潔莉娜死死咬住嘴唇將那股反胃的感覺壓去。
閉眼睛,嘴唇聲蠕動:“呼……帝保佑。”
這是虛偽的禱告,而是底層掙扎者對命運常卑的接受。
這死亡是常態(tài),用死者的遺物活去是刻骨髓的生存法則。
沒有道審判,只有原始的“活去”的本能。
他們懷著簡的要求:活到明,首到長,或者像角落那個樣,某個寒冷的晚悄然聲地死去。
邁克首沉默著她,著她的驚愕、惡,再到終的接受。
伸從安潔莉娜僵硬的拿過那張報紙,目光掃過標題和羅蘭的名字。
報紙的期是今,他的指尖冰冷的紙面劃過,仿佛能觸摸到那冰冷的案件和滾燙的輿論。
邁克的聲音打破了橋洞沉重的寂靜,帶著種前所未有的決斷力,將報紙揉團塞進己破的袋:“工作找到了,我們走!”
拉起還發(fā)的安潔莉娜,沒有再角落的眼,徑首走出充滿死亡氣息的“庇護所”。
刺骨寒風立刻包裹他們,但邁克的眼卻比寒風更冷也更亮。
羅蘭的名字和那則報道,像暗的點火星點燃他某種西。
布克街號的公寓門前,積雪被清掃出條窄窄的路,空氣彌漫著煤煙和濕冷的味道。
陣清脆的蹄聲由遠及近。
位身著猩紅緊身服、頭戴聳熊皮帽的騎警,騎著匹的栗駿公寓門前勒住韁繩。
匹噴著氣,耐煩地用蹄子刨著積雪。
騎警動作落地身,將韁繩隨意地系門廊根冰冷的鑄鐵欄桿。
挺首腰板整理被風吹歪的帽子,確保帽檐那張年輕卻寫滿傲慢的臉龐絲茍。
猩紅服灰暗街景異常扎眼,象征權(quán)力和秩序與這條勉算整潔的“貧民窟飛地”格格入。
他敲響了羅蘭公寓的門,指關(guān)節(jié)敲擊薄木板發(fā)出空洞聲響。
門的是羅蘭本,他穿著家常的羊衫和舊褲,顯然沒料到這個間有這樣的訪客。
到騎警那身刺眼猩紅,眼閃過絲易察覺的霾,但迅速被業(yè)的禮貌覆蓋。
“羅蘭先生?”
騎警的聲音帶著種居臨的確認吻。
“是我。
警官有何貴干?”
羅蘭側(cè)身讓道。
騎警沒有立刻進屋,而是站門檻處,目光挑剔地掃著門略顯局促、陳設(shè)簡的門廳。
掏出個作考究的信封,信封是厚實的奶油紙張,邊緣燙著,封處蓋著醒目的蘇格蘭場火漆印章,面用漂亮花字寫著羅蘭的名字和地址。
他的聲音八度,確保屋屋都能聽見:“奉路易斯警長之命,此表彰您對維護敦治安、迅速偵破‘霍斯姐妹案’所出的杰出貢獻。
蘇格蘭場對您的專業(yè)能力深表贊賞。”
然后,鄭重其事將信封遞到羅蘭面前,仿佛授予枚勛章。
羅蘭接過信封,信封很輕,但面那張英鎊的行券卻有著沉重的量。
這是酬勞,更像是種象征的收和切割,用切割掉蘇格蘭場與這樁草草結(jié)案背后可能存的何麻煩的聯(lián)系。
“這是我應(yīng)盡的責。”
羅蘭的語氣靜,聽出喜怒。
他與蘇格蘭場的關(guān)系妙而復(fù)雜。
名義,像他這樣的街頭偵探是游離于系的由業(yè)者,但實,他們往往承擔著警方愿或力處理的灰地帶的案件,是某種意義的“包位”。
許多聲名顯赫的偵探事務(wù)所都建立與警方層牢固的合作關(guān)系,甚至能獲得官方背書。
而羅蘭仍為獲得那張象征正式合作與合法的證明而苦苦掙扎。
這英鎊,是獎勵,也是醒——醒他離那個目標還很遠。
騎警似乎完了務(wù),敷衍伸出。
羅蘭與他禮節(jié)握了握。
騎警的是嶄新的羊皮,而羅蘭的則粗糙有力。
騎警立刻松,仿佛怕沾染什么潔的西。
顧簡陋門廳,沒有到何待客的茶具,鼻子易察覺地輕哼了聲,眼流露出毫掩飾的輕蔑——“連杯茶都端出的窮酸鬼”。
“該死的氣……”騎警低聲抱怨了句,更像是為己找個離的借。
迅速系篷的領(lǐng),身,動作矯健流暢。
策離前,他回頭朝站門的羅蘭擠出個其虛的業(yè)化笑容:“期待您為敦的安寧再立新功,羅蘭先生!”
蹄聲再次響起,猩紅的身很消失布克街的盡頭。
羅蘭首站門目騎警離,首到那點刺目的紅徹底融入灰暗街景。
刺骨的寒風像刀子樣刮過他僅穿著羊衫的身,讓他由主地打了個寒顫。
冰冷的雪水透過鞋底的破洞滲入襪子,帶來陣陣寒。
他并非能立刻退回溫暖的屋,但種莫名的、根植于某種過紳士禮儀的固執(zhí),讓他堅持等到對方完消失之。
“該死的氣……”他低聲重復(fù)著騎警的話,聲音卻蘊含著更深沉的寒意和疲憊。
這寒冷更多來蘇格蘭場那似嘉獎、實則冰冷的姿態(tài),來露茜那絕望的眼,來這樁案子背后被刻意忽略的重重疑。
雪融化的確比雪更冷,但此刻侵蝕他骨髓的是比融雪更甚的寒意。
“先生,你想與警署合作,是可能的!”
個冷靜聲音身后響起,羅蘭猛地回頭,門站著兩個的身,正是邁克和安潔莉娜:“嗯,是你!”
邁克臉沾著新鮮的漬,但那眼睛異常明亮,仿佛能穿透。
安潔莉娜則有些局促地躲邁克身后,臉凍得紅。
“羅蘭先生。”
邁克前步,目光掃過羅蘭那個的信封,語氣首接得近乎莽撞:“今需要兼嗎?
我能整理房間,她能洗衣服?!?br>
他指了指身后的安潔莉娜。
羅蘭著眼前這個露茜案展出驚洞察力的男孩,又他身邊那個怯生生、但眼充滿求生渴望的孩。
騎警那虛偽的笑容和冰冷的信封帶來的郁結(jié),似乎被這突兀的、帶著底層生存智慧的首接請求沖淡了些。
“當然!”
羅蘭嘴角扯出個淡淡的意味明的笑容,拍了拍甲袋,那裝著剛收到的英鎊:“破案的英鎊你也有份。
過還能給你。”
他故意頓了,觀察著邁克的反應(yīng)。
邁克的表沒有何變化,既沒有欣喜若狂,也沒有失望滿,只是靜點點頭:“目的達了?!?br>
因為他的目標從來就是那英鎊的份額,而是個機,個能讓他們暫擺脫橋洞和拾荒生活的落腳點。
溫暖氣息撲面而來,驅(qū)散門帶來的寒意。
壁爐的煤塊燃燒著,發(fā)出令安的噼啪聲。
還有取之盡的來水!
橋洞和街頭是法想象的恩賜,對于安潔莉娜來說簡首是堂般的奢侈。
她脫那件沉重、散發(fā)死亡氣息的拾荒,露出面更加薄破舊的衣服和瘦骨嶙峋的身軀。
羅蘭指了指墻角堆山、散發(fā)著汗味和霉味的臟衣服、。
安潔莉娜的眼睛亮了起來,仿佛到了證明己價值的機。
顧寒冷,立刻入工作。
她挽起袖子,露出凍得紅布滿細裂的腕始奮力搓洗。
冰冷刺骨的來水讓瞬間麻木,但咬緊牙關(guān),用力揉搓著布料的漬。
汗水很從她的滲出,順著臟兮兮的臉流與肥皂水混起。
她動作麻,只有個念頭:點,再點!
如能羅蘭先生回來前洗完這些,說定還能懇求他允許洗己和邁克那幾件同樣破爛的衣服。
然后把它們晾暖爐旁,那種被溫暖烘干的衣服穿身的感覺……光是想想就讓她充滿了力氣。
另邊,邁克則整理羅蘭那張堆滿文件的破舊辦公桌。
他沒有像安潔莉娜那樣埋頭苦干,而是動作有條紊掃過每份文件、每本書籍的標題,仿佛閱讀著什么。
將散的法律卷宗按類別疊整齊,把凌的地圖卷歸位,將用過的墨水瓶和蘸水筆擦拭干凈。
動作帶著種與他年齡和衣著相稱的專注和悉感。
羅蘭沒有回到那張舒適的破舊沙發(fā),而是靠門框,點燃支廉價雪茄,默默觀察著這兩個闖入他生活的孩子。
煙霧繚繞,他的目光更多停留邁克身,這個男孩身有太多謎團。
邁克的聲音打破沉默,他沒有抬頭,依舊整理疊關(guān)于財產(chǎn)糾紛的卷宗:“先生,我覺得你拿著屬于我的那份獎公——我需要份穩(wěn)定的工作!”
雖然他的語氣靜又帶著容置疑的堅持但是羅蘭吐出個煙圈,緩緩重復(fù)冰冷的社法則,目光審邁克:“次功能展你的價值,孩子。
你知道用之能敦生存?!?br>
他邁克終于停了的動作,抬起頭,的眼睛首羅蘭:“我識字?!?br>
他頓了頓,清晰補充道:“而且讀律法?!?br>
“帝呀!”
羅蘭這次是的驚訝了,夾著雪茄的指停半空。
這個連許多產(chǎn)階級都法保證子基礎(chǔ)教育的,個來敦骯臟橋洞的拾荒年竟然聲稱己“讀律法”?
這簡首比露茜害親妹更令難以置信。
英,這個以普法聞名于的家,恰恰沒有部統(tǒng)的、文的刑法典。
它的刑法系如同棵盤根錯節(jié)、枝繁葉茂的樹,根系深植于歷史。
66年亨二頒布的《克拉靈頓詔令》是重要的基石,它確立了統(tǒng)適用的刑事司法程序,賦予了巡回法官審判重罪的權(quán)力。
至4紀,“重罪”與“輕罪”的概念逐漸形并普法實踐創(chuàng)了謀、搶劫、盜竊、縱火等系列罪名。
與此同,議也陸續(xù)頒布些行刑事法令作為普法的補充。
進入紀,隨著工業(yè)革命的狂飆突進和社矛盾的加劇,議頒布了量的刑事立法試圖整理、修訂、補充和發(fā)展龐雜紛的普法刑法,并引入了緩刑、釋等新度。
至今,定法的觸角己幾乎覆蓋了所有犯罪領(lǐng)域,普法僅定法尚未觸及的角落發(fā)揮著拾遺補缺的作用。
羅蘭深雪茄,煙霧嘴打了個轉(zhuǎn)。
決定試探這個語出驚的男孩:“吧,孩子?!?br>
走到書桌前,拿起那份報道露茜案的《每郵報》指著面露茜的名字:“既然你讀律法,那么你認為犯露茜·霍斯,該如何量刑呢?”
邁克沒有絲毫猶豫,聲音清晰帶著種越年齡的沉穩(wěn):“嫌疑露茜與死者艾米麗之間,并深仇恨或宿怨,缺乏蓄謀的主觀故意。
其行為的根源于度的生活貧困,力負擔奔己的妹妹,終絕望和壓力導(dǎo)致悲劇發(fā)生。
我認為,她的主觀惡意與客觀行為之間并完統(tǒng),符合謀罪要求的主觀要件。
因此,應(yīng)處以死刑。”
羅蘭夾著雪茄的僵住了,邁克的回答僅邏輯清晰,而且運用了法律術(shù)語拉語詞匯,如 Men re, At re,其核觀點——“主客觀統(tǒng),應(yīng)死刑”——更是完貫徹了他露茜案調(diào)查出的“偵查以罪出發(fā)”的理念!
[這絕是個偶然識字的拾荒者能說出來的話,這個孩子他到底是什么?
]震驚過后是陣更深的寒意,邁克的觀點法理或許有其合理,但實卻得近乎危險。
羅蘭掐滅了雪茄,聲音低沉嚴肅。
他須讓邁克明實的殘酷,以這危險的思想害了他:“聽著孩子,審判是陪審員先生和法官先生的事。
我們偵探只負責調(diào)查事實,搜集證據(jù),將相呈給法庭。
量刑是我們該置喙的領(lǐng)域?!?br>
“我們?”
邁克敏銳捕捉到這個詞,眼睛瞬間亮了起來。
向前步,語氣帶著急切:“先生,你是說我被錄用了?”
羅蘭著他那充滿希冀又深藏警惕的眼睛,再角落還奮力搓洗衣服、凍得紅的安潔莉娜。
種復(fù)雜的緒涌頭。
有對這個男孩才的欣賞,有對他身的疑惑,也有對那個孩的同。
想起己也曾落魄助,羅蘭終,語氣帶著保留:“你可以暫留這,能否正被錄用為事務(wù)所的員,要你的表……二樓是我的臥室,你和安潔莉娜可以睡客室的地鋪,但每早須我起前整理干凈,恢復(fù)原狀?!?br>
安潔莉娜怯生生的聲音門響起:“先生,衣服洗了!”
她站那,因為長間浸泡冷水而紅腫堪,臉帶著疲憊卻滿足的笑容。
她身后,洗的衣服濕漉漉掛臨拉起的繩子,滴滴答答淌著水。
羅蘭的目光落安潔莉娜那凍得紅、布滿細傷的,落她瘦弱得仿佛陣風就能吹倒的身軀。
絲違的惻隱之觸動了他。
對著安潔莉娜說,聲音緩和了些:“你也可以留,過沒有額報酬。
事務(wù)所須每打掃,包括所有的家務(wù)——清潔、洗衣、簡的飯食。
能到嗎?”
“??!”
安潔莉娜發(fā)出聲短促的驚呼,難以置信地向邁克。
邁克朝她點了點頭,眼帶著肯定的笑意。
的喜悅瞬間淹沒安潔莉娜,她動得語次。
深深鞠了躬,眼淚幾乎要奪眶而出:“可以!
我可以到!
我……我定的!
謝謝您,先生!
謝謝羅蘭先生!”
他們終于有了個可以遮風擋雨、遠離死亡的落腳點!
羅蘭默默計算食物和額的煤炭消耗、這兩個孩子基本的衣物……這些銷就從那英鎊屬于邁克的那份扣除吧。
正如他所說:用之能敦生存。
他供庇護,他們付出勞動,這是冰冷的,也是殘酷實的絲溫。
就安潔莉娜的喜悅還未復(fù),陣略顯急促的敲門聲響起。
“我去門!”
安潔莉娜立刻用背抹去眼角的濕意,衣服蹭了蹭紅腫的,跑著過去,翼翼拉條門縫。
門沒有,只有封信被塞了進來。
信封是廉價的灰紙張,面蓋著蘇格蘭場的官方戳記。
安潔莉娜撿起信注花紋,聲念著:“是……是警署的信……哦,拿給我?!?br>
羅蘭接過信,走到書桌前拿起把巧的骨質(zhì)裁信刀,練地沿著信封邊緣劃,避破壞封處的印章。
他抽出信紙速瀏覽。
信的容很簡短,是路易斯警長的親筆,措辭正式卻帶著容拒絕的命令吻,要求他“即刻前往蘇格蘭場總部,就霍斯案相關(guān)事宜進行要溝”。
羅蘭的眉頭易察覺地皺了。
案子是己經(jīng)結(jié)了?
報紙都登了,獎勵也發(fā)了,還有什么“要溝”?
種祥的預(yù)感悄然升起。
他信紙迅速起身:“我出去,應(yīng)該傍晚前回來?!?br>
邊說著,邊走向衣帽架,取那件厚重的羊衣和那頂象征他業(yè)身份的頂禮帽。
穿戴整齊后,羅蘭似乎想起什么,袋摸索,掏出枚亮閃閃的便士硬幣和串帶著銅門牌的舊鑰匙靠近安潔莉娜的桌角:“邊市場收攤了,西便宜些。
晚餐就拜托你們了?!?br>
他的語氣盡量顯得常,生怕被兩位孩子知曉己的生活其實也裕。
“的,先生。
路請。”
安潔莉娜連忙應(yīng)道。
房門羅蘭身后關(guān)。
安潔莉娜愣愣著桌那枚便士和鑰匙,又緊閉房門,突然感到陣烈的安。
她繞著房間央散發(fā)著溫暖熱量的壁爐走了幾圈,聲音帶著絲顫:“帝呀,邁克……我們…我們被羅蘭先生賣到去苦工吧?
我聽說那……前往的都是些簽了賣身契、走路的。”
邁克打斷了她的恐懼,他己經(jīng)坐到了那張屬于他的、但擺著法律書籍的椅子,拿起本厚重的《布萊克斯釋義》,頭也抬地說:“羅蘭先生的。”
語氣帶著種近乎篤定的判斷。
說完便沉浸書頁之,仿佛周圍的切都消失了。
安潔莉娜著邁克專注側(cè),安稍稍復(fù),終拿起那枚便士和鑰匙鼓起勇氣推門出去采。
……如抵達蘇格蘭場?
它并非位于蘇格蘭,也管轄蘇格蘭,這個名稱源于其初設(shè)立舊蘇格蘭王室宮殿的庭院遺址。
如今,它是敦地區(qū)治安的機構(gòu)。
羅蘭先搭乘著擁擠堪、散發(fā)著汗味和濕羊氣味的公來到維多堤區(qū),然后步行穿過霧氣彌漫的街道,來到了那座象征著敦警務(wù)權(quán)力核的龐建筑群前。
“先生,歡迎來到‘蘇格蘭場’,有什么能幫到您的?”
崗?fù)ぃ淮┲钏{警服、戴著尖頂頭盔的警員到羅蘭身得的紳士服,盡管料子普,立刻可挑剔、帶著距離感的禮貌笑容。
“我找路易斯警長?!?br>
羅蘭脫帽致意,動作標準得如同教科書,的橡木杖輕輕點地。
“請稍候,先生?!?br>
警員轉(zhuǎn)身走進崗?fù)?,搖響了部鈴鐺,等待的間并長。
很,個身從總部樓厚重的橡木門后走了出來。
路易斯警長同樣穿著剪裁合的西裝,面罩著深灰的呢子衣,皮鞋擦得锃亮,頭發(fā)用發(fā)蠟打理得絲茍,向后梳得服服帖帖。
臉帶著程式化的笑,眼卻故,與羅蘭記憶那個還帶著點理想主義的年輕警官判若兩。
“羅蘭!
我親愛的朋友!”
路易斯張臂出擁抱姿態(tài),但腳步停羅蘭面前臂的距離:“到你興!
怎么,街頭漂泊的子厭倦了?
想了,打算回歸‘蘇格蘭場’溫暖的懷抱了?”
他的語氣帶著稔的調(diào)侃,眼卻像探針樣審著羅蘭。
羅蘭欠身,避了試探的擁抱,:“抱歉路易斯。
我很滿意的生活,由?!?br>
寒暄過后,羅蘭拿出了那封召喚信。
路易斯臉的笑容收斂了些,眼變得意味深長。
“啊,是為了這事。
跟我?!?br>
他轉(zhuǎn)身帶路,示意羅蘭跟。
兩穿過光昏暗、充斥著油墨、汗味和消毒水混合氣味的走廊。
墻壁刷著深綠油漆,半部因常年被擦拭而顯得斑駁。
穿著服的警員們行匆匆,靴子踩石板地發(fā)出空洞的回響。
偶爾有帶著銬、垂頭喪氣的嫌疑被押著走過。
“今早的《每郵報》我了,干得漂亮,羅蘭!
露茜·霍斯,那個殘忍害親妹的蛇蝎!
你的效率是令贊嘆。
報紙登,民眾的恐慌息了,面非常滿意?!?br>
路易斯邊走邊說,聲音空曠的走廊顯得格清晰,拍了拍羅蘭的肩膀,力道輕重。
羅蘭沉默著,沒有接話。
路易斯的“滿意”讓他感到陣反胃。
他們穿過幾道戒備森嚴的鐵門,越往走,空氣越冷,光越昏暗,氣氛也越發(fā)壓抑。
終,他們停條更加森、散發(fā)著淡淡霉味某種焦糊味道的走廊盡頭。
扇沉重的、包著鐵皮的門緊閉著。
路易斯示意旁邊個警員打門沉重的窺窗。
羅蘭透過的窺窗,到了面令窒息的幕,聲音由得沉了來:“是應(yīng)該收押紐蓋監(jiān)獄,由央刑事法庭審判,擇期執(zhí)行絞刑?”
門的房間,墻壁是冰冷的石砌。
房間央固定著把結(jié)構(gòu)怪異、布滿皮帶和屬導(dǎo)的椅子——椅。
兩名身材魁梧的獄警正粗暴地將個穿著灰囚服、斷掙扎哭泣的綁椅子。
她的嘴被行塞進了塊骯臟的破布,然后用個粗糙的布頭蒙住了整個頭部,徹底隔絕她絕望哀求的目光。
她的身像離水的魚樣劇烈地扭動,發(fā)出沉悶的嗚咽。
這個,正是露茜·霍斯!
路易斯警長臉的笑容徹底消失,取而之的是種冷酷的公事公辦:“是選舉的關(guān)鍵期,羅蘭。
輿論需要速的結(jié),需要到‘正義’得到雷霆般的伸張。
紐蓋那邊流程太慢,還要顧及那些該死的廢死派的聒噪?!?br>
他的語氣輕描淡寫,仿佛談?wù)撎幚砑玫募揖撸骸啊K格蘭場’有這個設(shè)備,既然法庭己經(jīng)正式達死刑執(zhí)行令,切就從簡。
效率,你明嗎?
維持秩序和公眾信,有候需要點非常段?!?br>
敦警察的形象普市民首佳,被冠以“藍魔鬼”、源于首警監(jiān)羅伯·皮爾的“皮爾子”、“嗜戮者”、諷刺其紅服的“生龍蝦”等充滿敵意的綽號。
新聞報道充斥著關(guān)于警察“?!?、“壓”、“蠻橫”、“殘忍”的描述,路易斯此刻的行為正是這些指控冷酷的注腳。
就行刑者拿起那個連接著粗纜、形如頭盔的裝置扣向露茜被頭覆蓋的頭頂,羅蘭突然:“請等等!”
行刑者動作頓,滿地向窺窗。
羅蘭迅速從甲袋掏出枚澄澄的先令硬幣,從窺窗的鐵柵欄縫隙塞進去,硬幣落冰冷的地面發(fā)出清脆聲響。
行刑者彎腰撿起硬幣,掂量,臉露出絲了然貪婪的笑容。
走到旁邊個裝滿水的木桶旁,拿起塊厚實的然綿水浸得飽脹,然后走到露茜身邊,隔著粗糙的布頭,將濕透的綿用力按她的頭頂正央。
這種法當?shù)男淌欠N照宣的“仁慈”賄賂。
干燥的頭皮和頭發(fā)阻很,導(dǎo)致受刑者流反復(fù)過承受更長間、更劇烈的痛苦,甚至可能引發(fā)頭部燃燒。
塊滿鹽水的濕綿能降低阻讓流更、更地過腦和身,加速死亡,減受刑者的痛苦。
但這并能改變死亡的結(jié),只是讓過程“起來”那么慘烈。
行刑者退后步,朝控臺的作員點了點頭。
“帝保佑……”羅蘭胸前劃了個字,聲音低沉得幾乎聽見。
他的瞳孔驟然收縮,倒映出門驟然發(fā)的景象——刺目的、令悸的藍弧光猛地從與頭接觸處迸發(fā)出來!
露茜被綁縛的身瞬間像張拉滿的弓,以可思議的角度向反弓繃緊!
劇烈的受控的抽搐席卷了她的身,椅子發(fā)出堪重負的嘎吱聲。
流的嗡嗡聲穿透厚重鐵門鉆入耳膜,空氣彌漫股皮燒焦的、令作嘔的甜腥氣味。
這恐怖的光和聲音只持續(xù)了幾秒,但對窺窗的羅蘭來說卻像個紀般漫長。
當流停止,露茜的身像斷了的木偶癱軟椅子,只有縷縷青煙從頭緩緩飄出,羅蘭感到陣烈的眩暈和惡。
迫己移,胃江倒。
沉重鐵門被打,行刑者走出來,身帶著那股焦糊味,若其事對路易斯點點頭:“處理完畢,警長。”
路易斯拍拍羅蘭的肩膀,臉重新掛起那副程式化的冰冷笑,語氣充滿信,仿佛篤定羅蘭終將屈服于這種的“力量”和“效率”:“我的朋友,你的能力街頭太浪費了。
蘇格蘭場的門遠為你敞,我期待著你慎重考慮我的建議?!?br>
羅蘭著路易斯那張志得意滿的臉,又門那具仍冒煙的、被迅速蓋布的尸。
露茜案那些未被解答的疑問,異常的驚恐、描述的混、那張酷似王畫像的臉再次涌頭,卻被這“效”的刑徹底封死。
股力感和對的深深厭惡油然而生,羅蘭聲音干澀沙啞,頷首轉(zhuǎn)身離,腳步有些踉蹌:“我慎重考慮您的建議?!?br>
他知道他遠法正回到那個地方了,這或許就是他當年選擇離的正原因。
……幕低垂,細密的雪花再次始飄落,給布克街覆蓋層新的冰冷的絨毯。
羅蘭拖著疲憊沉重的步伐回到公寓,推門股溫暖濕潤混合著食物氣的暖流立刻包裹了他,驅(qū)散門刺骨的寒意。
壁爐的火燒得正旺,噼啪作響。
“先生,您回來了!”
安潔莉娜立刻迎了來,臉帶著緊張和期待。
翼翼接過羅蘭脫的沾著雪花的衣和頂禮帽,將它們掛壁爐旁的衣帽架烘烤。
濕冷的布料靠近火焰,散發(fā)出淡淡的蒸汽。
羅蘭聞到空氣濃郁的、帶著淀粉甜的燉煮氣味,隨問道:“今晚土豆?”
他的收入偵探算錯,但物價昂的敦也很難頓頓享用食。
土豆和魚是像他這樣的層市民餐桌的??停偙饶切搅四拘?、感像砂礫的劣質(zhì)面包得多。
“因為很便宜,所以多了些……”安潔莉娜有些意思地聲說,隨即眼睛亮起來補充道,“……和!
點點腩,燉了很!”
羅蘭有些意地挑挑眉。
安潔莉娜己經(jīng)跑進廚房,端著個冒著熱氣的陶罐出來。
她笨拙但努力地模仿記憶母親的樣子為羅蘭和邁克盛滿滿碗。
深褐的濃湯,燉煮得軟爛的土豆塊幾乎融化呈出誘的。
暗紅的腩塊飽湯汁,沉浮其間。
安潔莉娜還面撒了撮翠綠的新鮮迷迭碎葉,瞬間發(fā)了濃郁氣。
羅蘭拿起湯匙,舀起勺混合著湯汁的土豆泥入。
溫暖綿密、帶著淀粉然的甜味瞬間腔化,驅(qū)散了從蘇格蘭場帶回來的冷。
燉得其軟爛,入即化,濃郁的混合著迷迭的獨氣息,雖然只用粗鹽簡調(diào)味,卻完襯托出食材的本味。
他用撕塊的面包蘸著濃稠的湯汁,粗糙的面包飽了鮮的汁水變得易于咽,他甚至意識將沾了湯汁的指進嘴吮——這是對食物本能的贊譽。
羅蘭難得露出松的,向安潔莉娜:“你的藝很錯,是和媽媽學的?”
安潔莉娜正翼翼地為己盛湯,聞言愣了,臉飛起兩朵紅暈,連忙擺指了指坐桌邊安靜喝湯的邁克:“抱歉先生,我只是清理土豆,把皮削掉。
其他的燉煮、調(diào)味都是邁克的?!?br>
對拾荒者來說飯只是為了活去,能把找到的何西煮、能吞去鬧肚子就是標準。
像這樣用燉煮、搭配料是出她想象的。
羅蘭向邁克。
男孩依舊低著頭,喝湯,仿佛剛才的稱贊與他關(guān)。
羅蘭笑了笑,帶著絲嘲:“你定是位合格的‘英媽媽’。”
他了個善意的玩笑,意指英統(tǒng)烹飪那種“切切塊扔進鍋燉煮”的簡粗暴風格。
這頓飯的溫暖和味像劑良藥,暫撫慰他緊繃的經(jīng)。
沒有案件,羅蘭保持著規(guī)律的生活習慣。
晚點,客廳角落那座沉重的銅座鐘敲響。
他打了個哈欠,站起身:“晚安,孩子們。
記得明把你們的鋪收拾干凈,疊毯子,說定有客來訪。”
邁克和安潔莉娜同站起來,恭敬地鞠躬:“晚安,羅蘭先生。”
羅蘭點點頭,轉(zhuǎn)身了二樓。
由于力優(yōu)先供給西敦的區(qū)、政府部門和郊停的工廠,敦的部區(qū)域,包括布克街晚點半就準斷。
暗即將降臨,兩立刻行動起來。
安潔莉娜迅速收拾餐桌的碗碟,邁克則練地將鋪客室地板的毯子和充當褥子的舊麻袋片整理整。
公寓的集供暖系統(tǒng)依靠樓鍋爐房燃燒的煤炭,此刻仍源源斷將暖意輸?shù)椒块g的每個角落。
冰冷潮濕的地板仿佛被溫暖的洋流覆蓋,這奢侈的溫暖讓剛從橋洞出來的兩感到有些實。
安潔莉娜側(cè)躺鋪的地鋪,將毯子拉到巴只露出明亮眼睛,望著坐旁邊借著煤氣燈后的光芒法律書的邁克:“暖和啊……就像夢樣……如這的是夢,醒來發(fā)我們還那個冰冷的橋洞……那該怎么辦?”
她的聲音帶著絲的惶恐。
邁克合書頁。
窗,煤氣路燈昏光暈飄落的雪花暈染。
室的溫暖與窗的嚴寒玻璃交匯凝結(jié)層朦朧水霧,漸漸模糊了窗的界。
“身橋洞,你得了由,拘束,但也朝保夕;身這,你得到了庇護,衣食暫憂,卻也被見的責和規(guī)則所束縛?!?br>
邁克的聲音昏暗光顯得異常清晰,顧這間溫暖但狹的客室:“帝是公的,安吉。
當你得到些西,總失去些西。”
這并非宗教的虔誠,更像是他貧民窟掙扎求生領(lǐng)悟到的近乎冷酷的生存哲學。
帝,更多是絕望者的頭禪或慰藉。
“邁克……”安潔莉娜呢喃著,眼皮越來越沉重,“晚安……”均勻的呼聲很響起。
邁克吹熄了煤氣燈。
房間瞬間陷入片深沉的暗,只有壁爐煤塊燃燒的暗紅余燼,暗勾勒出模糊的光輪廓。
窗的雪花聲飄落,覆蓋著沉睡的城市。
窗的寂靜被陣突兀、調(diào)的歌聲打破,由遠及近,空曠的雪街道顯得格刺耳:“帝保佑王,祝他萬壽疆!
佑王!
常勝,沐榮光!
孚民望,歡暢!
治家,王運長!
佑王!”
個醉漢的身搖搖晃晃地出布克街盡頭的煤氣路燈。
他穿著薄的工裝,拎著個幾乎見底的深棕玻璃酒瓶,面晃蕩著劣質(zhì)杜松子酒后點殘液。
深腳淺腳積雪跋,仰頭灌卻只能喝到幾滴冰冷的酒液。
刺骨的寒風讓他縮緊了脖子,咒罵聲夾雜走調(diào)的歌聲:“該死的氣……噢!
該死的路燈!”
他醉眼朦朧,頭撞冰冷的鑄鐵路燈柱。
的酒瓶脫飛出,砸堅硬凍土路面,“啪嚓”聲脆響徹底碎裂,僅存的酒液混合著融化的雪水,濺片深的跡。
醉漢踉蹌著蹲身,嘴嘟囔著可惜。
伸出凍得紅、布滿繭的,捧起捧混合著酒液和碎玻璃渣的骯臟積雪就要往嘴塞,試圖汲取后點酒的慰藉。
就這,他眼角的余光瞥見地面,己那被路燈拉長的扭曲搖晃的子旁邊,突兀出了另個更龐、更凝實的子。
那子悄聲息,似乎握著根……,是某種狹長的、昏燈光反冰冷屬光澤的西!
醉漢渾濁的瞳孔驟然收縮,身血液似乎瞬間凝固了。
他僵硬地、其緩慢地轉(zhuǎn)過頭,想要清身后究竟是什么……歌聲連同醉漢粗重的呼和含糊的咒罵,戛然而止。
凌晨點,敦種壓抑的寂靜蘇醒。
是被陽光,而是被生活重壓的喘息和勞作聲喚醒。
“唰……唰……唰……”調(diào)規(guī)律的掃帚摩擦地面的聲音,是布克街每清晨的首“曲”。
清潔工艾麗卡佝僂著背,奮力揮動著沉重的柳條掃帚,將昨新落的積雪和街道遠掃盡的煤灰、垃圾推向路邊。
她裹著條破舊圍巾,遮住半張臉,只露出疲憊而麻木的眼睛。
工廠薄的薪水根本養(yǎng)活家的個孩子,這份清晨的清掃工作是她唯的額收入來源。
像她這樣的還有很多:趁著未亮就出發(fā)的夫、碼頭等待艘貨船靠岸的搬運工、街角瑟瑟發(fā)、等待后位客的站街郎……生存的齒輪黎明前的暗就始轉(zhuǎn)動。
英的氣,如其民的格樣多變而難以捉摸,終年受西風帶和西洋暖流的響,之晴雨風雪輪演是常態(tài)。
而今年敦的冬卻異常地暴虐。
來冰洋的寒流與西洋暖濕氣團敦空劇烈碰撞,帶來連綿斷的降雪和種深入骨髓的冷濕寒。
再加城市數(shù)工廠煙囪和家庭壁爐息燃燒著煤炭,釋出的滾滾濃煙與濕冷的空氣混合形了敦有的“豌豆湯”霧霾。
這座“霧都”冬季的清晨,更像個的灰、緩慢蠕動的肺葉。
“又是哪個倒霉的醉鬼被凍死了嗎?”
艾麗卡機械地掃著,嘴低聲嘟囔。
她的掃帚碰到了堆深棕的玻璃碎片——那是裝廉價烈酒常用的深酒瓶。
她想起其他清潔工閑聊起過,每年冬都有醉倒街頭的可憐蟲被活活凍死。
她對此甚至有些災(zāi)禍的麻木,認為這是報應(yīng)。
“首相閣早該頒布《售酒法案》,取締那些該死的、賣毒藥的地酒館!”
她恨恨地想,每次丈夫領(lǐng)了工鉆進那種地方,回來定是頓拳腳相加。
那些穿著藍服、被稱作“藍魔鬼”的警察為什么去管管這些禍害?
她繼續(xù)向前清掃,腳突然來種異樣的濕滑感,同于雪水的清冷。
她低頭去,借著煤氣路燈弱的光芒發(fā)腳的積雪呈種祥的暗紅,并且她掃帚的推動,蜿蜒著向前延伸形條斷斷續(xù)續(xù)的血跡!
種本能的恐懼攫住了艾麗卡。
她是沒見過街頭毆的流血,但這種寂靜清晨、雪地聲蔓延的暗紅透著說出的詭異。
忍頭的悸動,意識順著血跡向前掃去。
血跡越來越濃,越來越密集,終消失街道旁條堆滿廢棄木箱和垃圾的狹窄死胡同入。
艾麗卡的跳得像擂鼓,握緊了掃帚柄,仿佛那是唯的武器,顫著探身向昏暗的巷子望去。
巷子深處,積雪被踐踏得片藉,個身以種其怪異的姿勢匍匐雪地動動。
借著巷透進來的光,艾麗卡清了那身的穿著——正是剛才那個醉漢的工裝!
但可怕的是,那景象與她想象被凍死的醉漢完同。
醉漢的頭以種然的角度朝向巷扭曲,他的眼睛瞪得,瞳孔己經(jīng)擴散,面凝固著死前后刻的度驚恐和難以置信。
他的嘴巴張著,仿佛要發(fā)出聲的尖,暗紅的血沫凝固嘴角和巴。
觸目驚的是他的脖頸,道深可見骨的猙獰傷橫貫而過。
皮卷,暗紅血液早己凝固,潔的雪地洇片刺目的深褐跡。
把沾滿凝固血、刃雪光映照閃著寒光的尖刀,就靜靜躺離尸遠的地方,像條蟄伏的毒蛇。
“呀——?。?!”
聲撕裂肺、充滿致恐懼的尖刺破了敦黎明前的死寂,布克街冰冷潮濕的空氣凄厲地回蕩來。
這聲尖僅驚醒了附近沉睡的居民,也像道詳?shù)拈W預(yù)示又輪血腥的漩渦,即將這座被霧靄和罪惡籠罩的城市緩緩展。