迷霧編年史
第1章 歷史的墨跡
煤氣燈的光暈濃霧掙扎著,像枚溺水者吐出的、昏的后的嘆息。
盧修斯·菲普討厭霧。
對于生活“霧之都”埃爾登堡的絕多數(shù)居民來說,這是種與生俱來的、深入骨髓的厭惡。
霧氣讓街道變得濕滑,讓的骨頭縫都透著冷的潮氣,更重要的是,它模糊了,讓這個(gè)本就復(fù)雜的城市變得像團(tuán)理清的麻。
而對菲普來說,霧還有另層更深切的含義——它表著模糊、清、以及被掩蓋的相。
作為埃爾登堡市立檔案館年輕,也受歡迎的歷史學(xué)者,相是他唯的信仰。
“菲普先生,閉館間到了?!?br>
蒼的聲音從檔案館廳的另頭來,伴隨著鑰匙碰撞的清脆聲響。
是門漢森,他佝僂的身的書架的若隱若,的燈搖曳著,像是迷航的鬼火。
“再給我鐘,漢森。”
菲普頭也抬地回應(yīng),他的部注意力都集面前這張泛的羊皮紙。
這是份七紀(jì)的城市規(guī)劃圖,來于位名凡·“筑城者”的建筑師。
圖紙的邊緣己經(jīng)殘破,墨跡也因潮濕而暈,散發(fā)著股陳腐的霉味。
但引菲普的,是這些。
而是圖紙央,處被后刻意涂抹修改過的痕跡。
別眼,那或許只是塊意義的漬。
但菲普經(jīng)過數(shù)次訓(xùn)練的眼睛,那是場發(fā)生紙面的、聲的戰(zhàn)爭。
種墨水覆蓋了另種,新的條掩蓋了舊的輪廓,個(gè)謊言取了相。
他的同事們嘲笑他這種近乎病態(tài)的偏執(zhí),稱他為“紙堆的掘墓”。
他們滿足于整理那些官方承認(rèn)的、清晰可辨的文獻(xiàn),而菲普卻總是字行間尋找那些被刪除的、被遺忘的、乃至被恐懼的低語。
“又是那些‘幽靈墨水’,是嗎?”
漢森蹣跚地走近,渾濁的眼睛瞥了眼圖紙,“孩子,有些西被抹去,然有它被抹去的道理。
就像我們從談?wù)撶姌堑溺娐晿?。?br>
菲普的動(dòng)作頓了。
埃爾登堡的城市鐘樓,每到整點(diǎn)便敲響,聲音洪亮,遍城。
但民間首有個(gè)說,某些殊的子,當(dāng)?shù)亩娐暯Y(jié)束后,有記沉悶而壓抑的聲。
聽到它的,見霧的……祥之物。
當(dāng)然,這只是稽之談。
個(gè)理的、受過等教育的歷史學(xué)者,絕相信這種鄉(xiāng)村夫的迷信。
“只是學(xué)術(shù)的奇,漢森?!?br>
菲普靜地回答,同翼翼地從隨身的工具盒取出個(gè)巧的銅滴管和個(gè)裝著淡紫液的水晶瓶。
這是他的秘密武器,他耗費(fèi)了數(shù)月薪水,從市個(gè)稱“煉術(shù)師”的家伙來的配方,親調(diào)的“歷史還原劑”。
據(jù)說,它能讓新舊墨水產(chǎn)生短暫的離,讓被覆蓋的相顯瞬。
“閉館了,先生。”
漢森的語氣變得堅(jiān)決,他喜歡菲普搗鼓這些奇奇怪怪的西。
“就滴,漢森,滴就。”
菲普懇求道,他的眼閃爍著種近乎狂熱的光芒,那種光芒讓漢森由主地后退了半步。
門嘆了氣,終究沒有再阻止。
他見證過太多對知識(shí)抱有狂熱的,他們的結(jié)局多算太。
菲普穩(wěn)住呼,捏著滴管,將滴紫的液準(zhǔn)地滴落那塊被涂改的墨跡。
沒有劇烈的化學(xué)反應(yīng),沒有刺鼻的氣味。
那滴液仿佛擁有生命般,迅速滲透進(jìn)羊皮紙的纖維。
奇跡發(fā)生了。
覆蓋表層的那層深墨水,像是畏光的蟲子樣向西周退去,露出了它方那層更古、更黯淡的原始墨跡。
它們沒有形新的建筑輪廓,而是段扭曲的、用古埃爾登語寫的文字。
菲普的瞳孔驟然收縮,他幾乎是貪婪地將這段文字記腦:“之,竊我之形。
以燭火為祭,以光為名。
誦我言者,得見之君臨。”
這段文字只顯了到秒。
秒之后,表層的墨水重新覆蓋回來,仿佛剛才的切都只是幻覺。
羊皮紙那塊區(qū)域變得焦,脆弱得如同風(fēng)殘燭。
“到了嗎?
什么都沒有。”
漢森嘟囔著,轉(zhuǎn)身走向門,“點(diǎn)吧,霧更濃了。”
菲普沒有回答。
他僵首地坐椅子,身的血液似乎都涌向了腦。
那段話是建筑筆記,是測量數(shù)據(jù),而是段……咒文。
段描述某種儀式的咒文。
“竊者”……他意識(shí)地默念著這個(gè)詞。
股沒來由的寒意順著他的脊椎爬后頸。
他猛地回頭,向己被煤氣燈墻壁的子。
子靜靜地立那,輪廓明,與他本般二。
是錯(cuò)覺嗎?
他搖了搖頭,試圖將那段詭異的文字從腦驅(qū)逐出去。
作為學(xué)者,他應(yīng)該將這發(fā)記錄來,作為則有趣的旁證,然后歸檔,封存。
可那該死的奇,像只形的,緊緊攥住了他的臟。
以燭火為祭,以光為名……這聽起來……并復(fù)雜。
收拾工具,菲普向漢森道了別,走出了檔案館厚重的門。
晚的濃霧比他想象的還要深重,能見度足米。
遠(yuǎn)處的街燈變了團(tuán)團(tuán)模糊的光斑,行的腳步聲霧顯得空洞而遙遠(yuǎn)。
他裹緊了風(fēng)衣,步向己的公寓走去。
回到家,鎖門,他沒有像往常樣立刻去整理研究筆記。
而是站客廳央,顧著己這個(gè)堆滿了書籍和資料的王。
煤油燈桌安靜地燃燒著,將他的子拉得很長,背后的墻壁。
他盯著己的子,那個(gè)忠實(shí)的、沉默的、二維的伴侶。
個(gè)瘋狂的念頭,像顆的,他理的土壤生根發(fā)芽。
“只是個(gè)驗(yàn)證?!?br>
他對己低聲說,像是說服個(gè)頑固的對,“個(gè)歷史學(xué)者對古民俗的……實(shí)踐考證?!?br>
他深氣,從抽屜取出根新的蠟燭,地板央,然后用火柴點(diǎn)燃。
橘紅的燭火輕輕跳動(dòng),房間唯的另個(gè)光源——桌的煤油燈,被他擰滅了。
瞬間,房間陷入了半明半暗的混沌。
燭火了唯的,將他的子得更加、更加扭曲,仿佛個(gè)潛伏墻的。
菲普盯著那搖曳的燭火,臟爭氣地狂跳起來。
他知道這很愚蠢,很荒謬。
但他還是法控地,用干澀的喉嚨,低聲念出了那段從歷史塵埃扒出來的咒文:“之,竊我之形?!?br>
“以燭火為祭,以光為名?!?br>
當(dāng)后個(gè)音節(jié)落,他停頓了,緊張地舔了舔嘴唇。
然后,他用近乎囈語般的聲音,念出了后句。
“誦我言者,得見之君臨。”
話音剛落。
噗。
面前的燭火,毫征兆地熄滅了。
房間,瞬間被徹底的暗和死寂吞噬。
菲普的跳漏了拍。
是風(fēng)嗎?
他沒有窗。
他僵原地,敢動(dòng)彈,眼睛努力地適應(yīng)著這突如其來的暗。
就這,他聽到了個(gè)聲音。
個(gè)其輕的,仿佛布料摩擦地面的聲音。
沙……沙……聲音的來源……是他的背后。
來他身后的墻壁。
來他那本該靜止動(dòng)的……子。
盧修斯·菲普討厭霧。
對于生活“霧之都”埃爾登堡的絕多數(shù)居民來說,這是種與生俱來的、深入骨髓的厭惡。
霧氣讓街道變得濕滑,讓的骨頭縫都透著冷的潮氣,更重要的是,它模糊了,讓這個(gè)本就復(fù)雜的城市變得像團(tuán)理清的麻。
而對菲普來說,霧還有另層更深切的含義——它表著模糊、清、以及被掩蓋的相。
作為埃爾登堡市立檔案館年輕,也受歡迎的歷史學(xué)者,相是他唯的信仰。
“菲普先生,閉館間到了?!?br>
蒼的聲音從檔案館廳的另頭來,伴隨著鑰匙碰撞的清脆聲響。
是門漢森,他佝僂的身的書架的若隱若,的燈搖曳著,像是迷航的鬼火。
“再給我鐘,漢森。”
菲普頭也抬地回應(yīng),他的部注意力都集面前這張泛的羊皮紙。
這是份七紀(jì)的城市規(guī)劃圖,來于位名凡·“筑城者”的建筑師。
圖紙的邊緣己經(jīng)殘破,墨跡也因潮濕而暈,散發(fā)著股陳腐的霉味。
但引菲普的,是這些。
而是圖紙央,處被后刻意涂抹修改過的痕跡。
別眼,那或許只是塊意義的漬。
但菲普經(jīng)過數(shù)次訓(xùn)練的眼睛,那是場發(fā)生紙面的、聲的戰(zhàn)爭。
種墨水覆蓋了另種,新的條掩蓋了舊的輪廓,個(gè)謊言取了相。
他的同事們嘲笑他這種近乎病態(tài)的偏執(zhí),稱他為“紙堆的掘墓”。
他們滿足于整理那些官方承認(rèn)的、清晰可辨的文獻(xiàn),而菲普卻總是字行間尋找那些被刪除的、被遺忘的、乃至被恐懼的低語。
“又是那些‘幽靈墨水’,是嗎?”
漢森蹣跚地走近,渾濁的眼睛瞥了眼圖紙,“孩子,有些西被抹去,然有它被抹去的道理。
就像我們從談?wù)撶姌堑溺娐晿?。?br>
菲普的動(dòng)作頓了。
埃爾登堡的城市鐘樓,每到整點(diǎn)便敲響,聲音洪亮,遍城。
但民間首有個(gè)說,某些殊的子,當(dāng)?shù)亩娐暯Y(jié)束后,有記沉悶而壓抑的聲。
聽到它的,見霧的……祥之物。
當(dāng)然,這只是稽之談。
個(gè)理的、受過等教育的歷史學(xué)者,絕相信這種鄉(xiāng)村夫的迷信。
“只是學(xué)術(shù)的奇,漢森?!?br>
菲普靜地回答,同翼翼地從隨身的工具盒取出個(gè)巧的銅滴管和個(gè)裝著淡紫液的水晶瓶。
這是他的秘密武器,他耗費(fèi)了數(shù)月薪水,從市個(gè)稱“煉術(shù)師”的家伙來的配方,親調(diào)的“歷史還原劑”。
據(jù)說,它能讓新舊墨水產(chǎn)生短暫的離,讓被覆蓋的相顯瞬。
“閉館了,先生。”
漢森的語氣變得堅(jiān)決,他喜歡菲普搗鼓這些奇奇怪怪的西。
“就滴,漢森,滴就。”
菲普懇求道,他的眼閃爍著種近乎狂熱的光芒,那種光芒讓漢森由主地后退了半步。
門嘆了氣,終究沒有再阻止。
他見證過太多對知識(shí)抱有狂熱的,他們的結(jié)局多算太。
菲普穩(wěn)住呼,捏著滴管,將滴紫的液準(zhǔn)地滴落那塊被涂改的墨跡。
沒有劇烈的化學(xué)反應(yīng),沒有刺鼻的氣味。
那滴液仿佛擁有生命般,迅速滲透進(jìn)羊皮紙的纖維。
奇跡發(fā)生了。
覆蓋表層的那層深墨水,像是畏光的蟲子樣向西周退去,露出了它方那層更古、更黯淡的原始墨跡。
它們沒有形新的建筑輪廓,而是段扭曲的、用古埃爾登語寫的文字。
菲普的瞳孔驟然收縮,他幾乎是貪婪地將這段文字記腦:“之,竊我之形。
以燭火為祭,以光為名。
誦我言者,得見之君臨。”
這段文字只顯了到秒。
秒之后,表層的墨水重新覆蓋回來,仿佛剛才的切都只是幻覺。
羊皮紙那塊區(qū)域變得焦,脆弱得如同風(fēng)殘燭。
“到了嗎?
什么都沒有。”
漢森嘟囔著,轉(zhuǎn)身走向門,“點(diǎn)吧,霧更濃了。”
菲普沒有回答。
他僵首地坐椅子,身的血液似乎都涌向了腦。
那段話是建筑筆記,是測量數(shù)據(jù),而是段……咒文。
段描述某種儀式的咒文。
“竊者”……他意識(shí)地默念著這個(gè)詞。
股沒來由的寒意順著他的脊椎爬后頸。
他猛地回頭,向己被煤氣燈墻壁的子。
子靜靜地立那,輪廓明,與他本般二。
是錯(cuò)覺嗎?
他搖了搖頭,試圖將那段詭異的文字從腦驅(qū)逐出去。
作為學(xué)者,他應(yīng)該將這發(fā)記錄來,作為則有趣的旁證,然后歸檔,封存。
可那該死的奇,像只形的,緊緊攥住了他的臟。
以燭火為祭,以光為名……這聽起來……并復(fù)雜。
收拾工具,菲普向漢森道了別,走出了檔案館厚重的門。
晚的濃霧比他想象的還要深重,能見度足米。
遠(yuǎn)處的街燈變了團(tuán)團(tuán)模糊的光斑,行的腳步聲霧顯得空洞而遙遠(yuǎn)。
他裹緊了風(fēng)衣,步向己的公寓走去。
回到家,鎖門,他沒有像往常樣立刻去整理研究筆記。
而是站客廳央,顧著己這個(gè)堆滿了書籍和資料的王。
煤油燈桌安靜地燃燒著,將他的子拉得很長,背后的墻壁。
他盯著己的子,那個(gè)忠實(shí)的、沉默的、二維的伴侶。
個(gè)瘋狂的念頭,像顆的,他理的土壤生根發(fā)芽。
“只是個(gè)驗(yàn)證?!?br>
他對己低聲說,像是說服個(gè)頑固的對,“個(gè)歷史學(xué)者對古民俗的……實(shí)踐考證?!?br>
他深氣,從抽屜取出根新的蠟燭,地板央,然后用火柴點(diǎn)燃。
橘紅的燭火輕輕跳動(dòng),房間唯的另個(gè)光源——桌的煤油燈,被他擰滅了。
瞬間,房間陷入了半明半暗的混沌。
燭火了唯的,將他的子得更加、更加扭曲,仿佛個(gè)潛伏墻的。
菲普盯著那搖曳的燭火,臟爭氣地狂跳起來。
他知道這很愚蠢,很荒謬。
但他還是法控地,用干澀的喉嚨,低聲念出了那段從歷史塵埃扒出來的咒文:“之,竊我之形?!?br>
“以燭火為祭,以光為名?!?br>
當(dāng)后個(gè)音節(jié)落,他停頓了,緊張地舔了舔嘴唇。
然后,他用近乎囈語般的聲音,念出了后句。
“誦我言者,得見之君臨。”
話音剛落。
噗。
面前的燭火,毫征兆地熄滅了。
房間,瞬間被徹底的暗和死寂吞噬。
菲普的跳漏了拍。
是風(fēng)嗎?
他沒有窗。
他僵原地,敢動(dòng)彈,眼睛努力地適應(yīng)著這突如其來的暗。
就這,他聽到了個(gè)聲音。
個(gè)其輕的,仿佛布料摩擦地面的聲音。
沙……沙……聲音的來源……是他的背后。
來他身后的墻壁。
來他那本該靜止動(dòng)的……子。