銅鏡劫:罪臣女的穿越生命線
第1章 血染銅鏡
章 血染銅鏡我后的記憶,是那面銅鏡。
作為歷史系研究生,我對那面據(jù)說來唐的銅鏡著了迷。
它被收藏座即將拆遷的江南宅,鏡面斑駁,邊緣雕刻著繁復(fù)的紋和某種我從未見過的符文。
"蘇瑾,別碰那面鏡子!
"導(dǎo)師的警告耳邊響起,我的指尖己經(jīng)觸到了冰涼的鏡面。
陣旋地轉(zhuǎn)。
再睜眼,刺眼的陽光首我的眼睛。
我意識抬遮擋,卻發(fā)被粗糙的麻繩緊緊捆住。
更可怕的是,我跪塊粗糙的木板,周圍擠滿了衣衫襤褸的群,他們指著我,眼閃爍著興奮的光芒。
"罪臣蘇明遠(yuǎn)之蘇錦婳,勾結(jié)敵,禍朝綱,判斬立決!
"我猛地抬頭,到個身著官服、留著山羊胡的年男子站臺,持卷絹,聲如洪鐘地宣讀著。
他的目光掃過我,帶著毫掩飾的輕蔑。
"刻己到,行刑!
"我這才意識到,己穿越了,而且穿過來就要掉腦袋!
"等等!
"我嘶啞著嗓子喊道,"我有話要說!
"劊子的刀己經(jīng)舉起,陽光閃著冷光。
我的臟幾乎要跳出胸腔,汗水浸透了后背的薄衣衫。
監(jiān)斬官冷笑聲:"將死之,還有什么可說的?
"腦飛速運轉(zhuǎn)。
我是怎么穿越的?
銅鏡?
對,銅鏡!
我記得那銅鏡背面的符文..."!
"我迫己鎮(zhèn)定來,"我父親冤枉!
降異象,有冤!
""胡言語!
"監(jiān)斬官怒喝,"行刑!
"就刀即將落的剎那,我閉眼睛,用盡身力氣喊出記憶銅鏡的符文。
那是種我從未學(xué)過的語言,音節(jié)古怪而生澀,但此刻卻如本能般脫而出。
"旋地轉(zhuǎn),陽逆行!
"奇跡發(fā)生了。
原本晴朗的空突然烏密布,道閃劈遠(yuǎn)處的旗桿,旗桿應(yīng)聲而斷。
群發(fā)出驚恐的尖,劊子的刀"咣當(dāng)"聲掉地。
監(jiān)斬官臉煞,指著我顫己:"妖...妖!
"我抓住這鈞發(fā)的機:"到了嗎?
這是的警示!
我若有罪,雷為何劈我?
"周圍姓始竊竊語,有甚至跪來對著空磕頭。
監(jiān)斬官額頭滲出豆的汗珠,顯然被這突如其來的變故嚇得輕。
"暫...暫且收押!
待本官稟明圣再作定奪!
"他倉宣布,然后像避瘟樣步離了刑場。
我被粗暴地拖起來,扔進(jìn)輛囚。
透過木柵欄的縫隙,我到街邊個身著服的男子正若有所思地注著我。
他約莫二歲年紀(jì),面容俊卻透著冷峻,鳳眼如寒潭般深可測。
"那就是七王爺容昭,"押我的衙役聲對同伴說,"聽說他討厭這些裝弄鬼的把戲。
"我的沉了去。
這個陌生的空,我僅失去了的切優(yōu)勢,還莫名其妙了死囚。
更糟的是,我似乎引起了某個物的注意——而且是什么印象。
囚吱呀作響地駛向牢,我閉眼,努力回憶那面銅鏡的每個細(xì)節(jié)。
既然它能把我來,或許也能把我回去。
但,我得先想辦法活去。
作為歷史系研究生,我對那面據(jù)說來唐的銅鏡著了迷。
它被收藏座即將拆遷的江南宅,鏡面斑駁,邊緣雕刻著繁復(fù)的紋和某種我從未見過的符文。
"蘇瑾,別碰那面鏡子!
"導(dǎo)師的警告耳邊響起,我的指尖己經(jīng)觸到了冰涼的鏡面。
陣旋地轉(zhuǎn)。
再睜眼,刺眼的陽光首我的眼睛。
我意識抬遮擋,卻發(fā)被粗糙的麻繩緊緊捆住。
更可怕的是,我跪塊粗糙的木板,周圍擠滿了衣衫襤褸的群,他們指著我,眼閃爍著興奮的光芒。
"罪臣蘇明遠(yuǎn)之蘇錦婳,勾結(jié)敵,禍朝綱,判斬立決!
"我猛地抬頭,到個身著官服、留著山羊胡的年男子站臺,持卷絹,聲如洪鐘地宣讀著。
他的目光掃過我,帶著毫掩飾的輕蔑。
"刻己到,行刑!
"我這才意識到,己穿越了,而且穿過來就要掉腦袋!
"等等!
"我嘶啞著嗓子喊道,"我有話要說!
"劊子的刀己經(jīng)舉起,陽光閃著冷光。
我的臟幾乎要跳出胸腔,汗水浸透了后背的薄衣衫。
監(jiān)斬官冷笑聲:"將死之,還有什么可說的?
"腦飛速運轉(zhuǎn)。
我是怎么穿越的?
銅鏡?
對,銅鏡!
我記得那銅鏡背面的符文..."!
"我迫己鎮(zhèn)定來,"我父親冤枉!
降異象,有冤!
""胡言語!
"監(jiān)斬官怒喝,"行刑!
"就刀即將落的剎那,我閉眼睛,用盡身力氣喊出記憶銅鏡的符文。
那是種我從未學(xué)過的語言,音節(jié)古怪而生澀,但此刻卻如本能般脫而出。
"旋地轉(zhuǎn),陽逆行!
"奇跡發(fā)生了。
原本晴朗的空突然烏密布,道閃劈遠(yuǎn)處的旗桿,旗桿應(yīng)聲而斷。
群發(fā)出驚恐的尖,劊子的刀"咣當(dāng)"聲掉地。
監(jiān)斬官臉煞,指著我顫己:"妖...妖!
"我抓住這鈞發(fā)的機:"到了嗎?
這是的警示!
我若有罪,雷為何劈我?
"周圍姓始竊竊語,有甚至跪來對著空磕頭。
監(jiān)斬官額頭滲出豆的汗珠,顯然被這突如其來的變故嚇得輕。
"暫...暫且收押!
待本官稟明圣再作定奪!
"他倉宣布,然后像避瘟樣步離了刑場。
我被粗暴地拖起來,扔進(jìn)輛囚。
透過木柵欄的縫隙,我到街邊個身著服的男子正若有所思地注著我。
他約莫二歲年紀(jì),面容俊卻透著冷峻,鳳眼如寒潭般深可測。
"那就是七王爺容昭,"押我的衙役聲對同伴說,"聽說他討厭這些裝弄鬼的把戲。
"我的沉了去。
這個陌生的空,我僅失去了的切優(yōu)勢,還莫名其妙了死囚。
更糟的是,我似乎引起了某個物的注意——而且是什么印象。
囚吱呀作響地駛向牢,我閉眼,努力回憶那面銅鏡的每個細(xì)節(jié)。
既然它能把我來,或許也能把我回去。
但,我得先想辦法活去。