HP:他的寒冬被他的風(fēng)揉碎了
第1章 離別【修】
(本書是男主文請行避雷)(有些劇可能和原著相符,因為主播沒有太多了解斯教候)(莉莉友向謝謝,要貼臉)(預(yù)告:我己的原創(chuàng)主角可能死次)(OOC致歉)(接來正片始)———————————————?dú)q的斯維克·恩圖并知道,這是他后次被母親抱懷。
壁爐的火焰噼啪作響,將冬的風(fēng)雪隔絕。
斯維克蜷縮母親溫暖的臂彎,淺的睫低垂,幾乎要陷入睡夢。
母親輕聲哼著首古的搖籃曲,指有沒地梳理著他柔軟的發(fā)。
“夫……”個細(xì)弱的聲音從處來。
名皮珀家養(yǎng)靈怯生生地走近,球般的眼睛火光泛著濕潤的光澤。
他瘦的身軀裹著塊洗得發(fā)的茶巾,耳朵因為緊張而顫。
“皮珀覺得……皮珀覺得今晚太對勁?!?br>
母親的指停頓了。
斯維克迷迷糊糊地睜眼,見她翡翠般的眸子閃過絲警覺。
“面有什么?”
她低聲問。
皮珀的喉嚨滾動了,細(xì)長的指緊緊攥著茶巾邊緣。
“皮珀聽見了……腳步聲。
很多……很多腳步聲。”
母親的表瞬間凝固。
秒——“轟!”
整座莊園的門被得粉碎。
尖聲、咒語裂聲、玻璃破碎聲——所有聲音瞬間撕裂了的寂靜。
母親猛地站起身,將斯維克塞進(jìn)皮珀顫的懷。
“帶他走!”
她的聲音幾乎撕裂,“從密道走——!”
皮珀的眼淚顆顆地滾落,但他死死抱緊斯維克,枯瘦的指幾乎掐進(jìn)男孩的皮。
“皮珀發(fā)誓……皮珀發(fā)誓保護(hù)主……”斯維克還沒反應(yīng)過來,界就陣旋地轉(zhuǎn)扭曲。
他后到的,是道刺目的綠光穿透門廊,映亮父親沖進(jìn)來的身——然后,暗吞噬了切。
---風(fēng)雪呼嘯的林深處,皮珀抱著斯維克跌跌撞撞地奔跑。
靈的腳被樹根絆得鮮血淋漓,但他敢停,敢回頭。
懷的孩子哭也鬧,只是睜著空洞的眼睛,望著遠(yuǎn)處——恩圖莊園的方向,魔標(biāo)記的幽綠蛇正猙獰地爬滿空。
皮珀的啜泣被寒風(fēng)撕碎。
“主……怕……”他顫著將斯維克裹進(jìn)己破舊的茶巾,聲音低得幾乎聽見。
“皮珀這……皮珀這……”而斯維克只是沉默地望著那片吞噬了他切的火光,的掌意識地攥緊,像是想要抓住什么——但風(fēng)從指縫間溜走了,什么也沒留。
轉(zhuǎn)眼間斯維克0歲了這,雪得很,斯維克·恩圖站閣樓窗前,呵出的霧玻璃凝霜花。
他的指意識地摩挲著袋那枚加隆——父母留的遺產(chǎn)足夠他生活,卻填滿這座空蕩蕩的房子。
窗,個瘦削的發(fā)年正拖著沉重的麻袋走過積雪的巷子。
斯維克瞇起眼睛,血鬼血統(tǒng)賦予他的力能清晰到對方凍裂的指尖和緊繃的頜。
西弗勒斯·斯普。
這個名字是他前從那聽來的。
后,斯維克著袋熱面包拐進(jìn)巷尾。
斯普正蹲家后院劈柴,薄的襯衣被汗水浸透,粘凸出的肩胛骨。
"多了。
"斯維克把面包積滿雪的籬笆柱,轉(zhuǎn)身就走。
他數(shù)到步,身后來冰冷的嗓音:"我需要施舍。
""是施舍,"斯維克頭也回地說,"是。
"他指了指對方腳邊捆的柴火,"我家壁爐熄了。
"二清晨,斯普家門整齊地碼著兩捆干柴。
旁邊著個銅暖爐——正是昨斯維克"多了"的面袋藏著的物件。
雪到,斯維克被陣劇烈的咳嗽聲驚醒。
他推窗,到斯普家二樓的燈光風(fēng)雪忽明忽暗。
鐘后,他抱著條厚羊毯站那扇斑駁的綠漆門前。
門聲驚動了屋的。
斯普蒼的臉出門縫,眼掛著濃重的青。
"又多了?
"嘶啞的嗓音帶著譏諷。
斯維克把毯子塞過去:"你家的姜茶配方。
"他指了指己發(fā)紅的鼻尖,"我感冒了。
"壁爐前,兩個年隔著鍋沸的姜茶沉默相對。
"為什么?
"斯普突然問。
斯維克望著爐火,發(fā)火光像融化的子:"因為你是整條巷子,"他輕聲說,"唯用異樣眼光我尖牙的。
"“所以,交個朋友?”
“嗯”窗,雪得更了。
但爐火很暖,茶很燙,而兩個孤獨(dú)的子墻靠得很近。
壁爐的火焰噼啪作響,將冬的風(fēng)雪隔絕。
斯維克蜷縮母親溫暖的臂彎,淺的睫低垂,幾乎要陷入睡夢。
母親輕聲哼著首古的搖籃曲,指有沒地梳理著他柔軟的發(fā)。
“夫……”個細(xì)弱的聲音從處來。
名皮珀家養(yǎng)靈怯生生地走近,球般的眼睛火光泛著濕潤的光澤。
他瘦的身軀裹著塊洗得發(fā)的茶巾,耳朵因為緊張而顫。
“皮珀覺得……皮珀覺得今晚太對勁?!?br>
母親的指停頓了。
斯維克迷迷糊糊地睜眼,見她翡翠般的眸子閃過絲警覺。
“面有什么?”
她低聲問。
皮珀的喉嚨滾動了,細(xì)長的指緊緊攥著茶巾邊緣。
“皮珀聽見了……腳步聲。
很多……很多腳步聲。”
母親的表瞬間凝固。
秒——“轟!”
整座莊園的門被得粉碎。
尖聲、咒語裂聲、玻璃破碎聲——所有聲音瞬間撕裂了的寂靜。
母親猛地站起身,將斯維克塞進(jìn)皮珀顫的懷。
“帶他走!”
她的聲音幾乎撕裂,“從密道走——!”
皮珀的眼淚顆顆地滾落,但他死死抱緊斯維克,枯瘦的指幾乎掐進(jìn)男孩的皮。
“皮珀發(fā)誓……皮珀發(fā)誓保護(hù)主……”斯維克還沒反應(yīng)過來,界就陣旋地轉(zhuǎn)扭曲。
他后到的,是道刺目的綠光穿透門廊,映亮父親沖進(jìn)來的身——然后,暗吞噬了切。
---風(fēng)雪呼嘯的林深處,皮珀抱著斯維克跌跌撞撞地奔跑。
靈的腳被樹根絆得鮮血淋漓,但他敢停,敢回頭。
懷的孩子哭也鬧,只是睜著空洞的眼睛,望著遠(yuǎn)處——恩圖莊園的方向,魔標(biāo)記的幽綠蛇正猙獰地爬滿空。
皮珀的啜泣被寒風(fēng)撕碎。
“主……怕……”他顫著將斯維克裹進(jìn)己破舊的茶巾,聲音低得幾乎聽見。
“皮珀這……皮珀這……”而斯維克只是沉默地望著那片吞噬了他切的火光,的掌意識地攥緊,像是想要抓住什么——但風(fēng)從指縫間溜走了,什么也沒留。
轉(zhuǎn)眼間斯維克0歲了這,雪得很,斯維克·恩圖站閣樓窗前,呵出的霧玻璃凝霜花。
他的指意識地摩挲著袋那枚加隆——父母留的遺產(chǎn)足夠他生活,卻填滿這座空蕩蕩的房子。
窗,個瘦削的發(fā)年正拖著沉重的麻袋走過積雪的巷子。
斯維克瞇起眼睛,血鬼血統(tǒng)賦予他的力能清晰到對方凍裂的指尖和緊繃的頜。
西弗勒斯·斯普。
這個名字是他前從那聽來的。
后,斯維克著袋熱面包拐進(jìn)巷尾。
斯普正蹲家后院劈柴,薄的襯衣被汗水浸透,粘凸出的肩胛骨。
"多了。
"斯維克把面包積滿雪的籬笆柱,轉(zhuǎn)身就走。
他數(shù)到步,身后來冰冷的嗓音:"我需要施舍。
""是施舍,"斯維克頭也回地說,"是。
"他指了指對方腳邊捆的柴火,"我家壁爐熄了。
"二清晨,斯普家門整齊地碼著兩捆干柴。
旁邊著個銅暖爐——正是昨斯維克"多了"的面袋藏著的物件。
雪到,斯維克被陣劇烈的咳嗽聲驚醒。
他推窗,到斯普家二樓的燈光風(fēng)雪忽明忽暗。
鐘后,他抱著條厚羊毯站那扇斑駁的綠漆門前。
門聲驚動了屋的。
斯普蒼的臉出門縫,眼掛著濃重的青。
"又多了?
"嘶啞的嗓音帶著譏諷。
斯維克把毯子塞過去:"你家的姜茶配方。
"他指了指己發(fā)紅的鼻尖,"我感冒了。
"壁爐前,兩個年隔著鍋沸的姜茶沉默相對。
"為什么?
"斯普突然問。
斯維克望著爐火,發(fā)火光像融化的子:"因為你是整條巷子,"他輕聲說,"唯用異樣眼光我尖牙的。
"“所以,交個朋友?”
“嗯”窗,雪得更了。
但爐火很暖,茶很燙,而兩個孤獨(dú)的子墻靠得很近。