禹王戰(zhàn)蛟龍
第1章
遠(yuǎn)古期,地間,盤(pán)古劈地,混沌初的氣息尚未散盡,原地卻已被洶涌的洪水泛濫災(zāi)。
渾濁的河水裹挾著泥沙與斷木,如同掙脫韁繩的烈,嘶吼著沖破河岸的束縛。
原本阡陌縱橫的良田化作片汪洋,的麥浪被肆虐的濁流吞噬。
炊煙裊裊的村莊轉(zhuǎn)瞬沉入水底,唯有屋頂?shù)拿┎堇思怆[。
們拄著拐杖,望著被洪水吞沒(méi)的故土淚縱橫。
孩童們蜷縮父母懷,因饑餓與恐懼發(fā)出弱的啼哭。
存的姓被迫逃往地勢(shì)聳的山坡,用枯枝與茅草搭建起搖搖欲墜的窩棚。
這些臨棲身之所,狂風(fēng)瑟瑟發(fā),仿佛隨被連根拔起。
每當(dāng)幕降臨,洪水的咆哮聲便如鬼魅般縈繞耳畔,姓們蜷縮潮濕的草堆,眼滿(mǎn)是絕望與助……他們將粗糙的陶碗舉起,向著蒼茫的空虔誠(chéng)祈禱,祈求能降位,驅(qū)散這盡的暗與苦難。
舜帝站都城的臺(tái)之,望著遠(yuǎn)處被洪水淹沒(méi)的際,眉頭緊鎖,滿(mǎn)是憂(yōu)慮。
他的衣袍被寒風(fēng)掀起,眼透露出焦急與堅(jiān)定。
為了尋找能治水的賢才,舜帝派遣使者踏遍方,深入民間尋訪(fǎng)。
論是繁的部落集市,還是偏遠(yuǎn)的山村落,都留了使者們的足跡。
他們?cè)儐?wèn)每位智者,傾聽(tīng)每個(gè)建議,過(guò)何個(gè)可能治水的才。
經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)而細(xì)致的考察,禹的名字終于入舜帝耳。
禹出身治水家,他的父親鯀曾因治水功而獲罪,但禹并未因此退縮。
舜帝召見(jiàn)禹,到的是個(gè)眼堅(jiān)毅、身形魁梧的男子。
禹向舜帝詳細(xì)闡述了己對(duì)治水的見(jiàn)解,他的話(huà)語(yǔ)既有對(duì)洪水規(guī)律的深刻理解,又飽含著對(duì)姓苦難的深切同。
舜帝被禹的智慧與擔(dān)當(dāng)所打動(dòng),當(dāng)即將治水的重托付給他。
禹深知這是份沉甸甸的責(zé),接過(guò)命的那刻,他的涌起股沉重的使命感。
回到家,他著新婚妻子涂山氏溫柔的面容,滿(mǎn)是愧疚。
涂山氏眼出了丈夫的為難,她輕輕握住禹的,堅(jiān)定地說(shuō)……“你去吧,家切有我。
姓們還受苦,治水之事刻容緩?!?br>
禹緊緊擁抱著漂亮而又
渾濁的河水裹挾著泥沙與斷木,如同掙脫韁繩的烈,嘶吼著沖破河岸的束縛。
原本阡陌縱橫的良田化作片汪洋,的麥浪被肆虐的濁流吞噬。
炊煙裊裊的村莊轉(zhuǎn)瞬沉入水底,唯有屋頂?shù)拿┎堇思怆[。
們拄著拐杖,望著被洪水吞沒(méi)的故土淚縱橫。
孩童們蜷縮父母懷,因饑餓與恐懼發(fā)出弱的啼哭。
存的姓被迫逃往地勢(shì)聳的山坡,用枯枝與茅草搭建起搖搖欲墜的窩棚。
這些臨棲身之所,狂風(fēng)瑟瑟發(fā),仿佛隨被連根拔起。
每當(dāng)幕降臨,洪水的咆哮聲便如鬼魅般縈繞耳畔,姓們蜷縮潮濕的草堆,眼滿(mǎn)是絕望與助……他們將粗糙的陶碗舉起,向著蒼茫的空虔誠(chéng)祈禱,祈求能降位,驅(qū)散這盡的暗與苦難。
舜帝站都城的臺(tái)之,望著遠(yuǎn)處被洪水淹沒(méi)的際,眉頭緊鎖,滿(mǎn)是憂(yōu)慮。
他的衣袍被寒風(fēng)掀起,眼透露出焦急與堅(jiān)定。
為了尋找能治水的賢才,舜帝派遣使者踏遍方,深入民間尋訪(fǎng)。
論是繁的部落集市,還是偏遠(yuǎn)的山村落,都留了使者們的足跡。
他們?cè)儐?wèn)每位智者,傾聽(tīng)每個(gè)建議,過(guò)何個(gè)可能治水的才。
經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)而細(xì)致的考察,禹的名字終于入舜帝耳。
禹出身治水家,他的父親鯀曾因治水功而獲罪,但禹并未因此退縮。
舜帝召見(jiàn)禹,到的是個(gè)眼堅(jiān)毅、身形魁梧的男子。
禹向舜帝詳細(xì)闡述了己對(duì)治水的見(jiàn)解,他的話(huà)語(yǔ)既有對(duì)洪水規(guī)律的深刻理解,又飽含著對(duì)姓苦難的深切同。
舜帝被禹的智慧與擔(dān)當(dāng)所打動(dòng),當(dāng)即將治水的重托付給他。
禹深知這是份沉甸甸的責(zé),接過(guò)命的那刻,他的涌起股沉重的使命感。
回到家,他著新婚妻子涂山氏溫柔的面容,滿(mǎn)是愧疚。
涂山氏眼出了丈夫的為難,她輕輕握住禹的,堅(jiān)定地說(shuō)……“你去吧,家切有我。
姓們還受苦,治水之事刻容緩?!?br>
禹緊緊擁抱著漂亮而又