異世界女王陛下
第一章 憲政危機
(本文為架空界,要帶入實,如有何與您認知符的設定,請以我的設定為準)(請注意!
如您反感王結婚就要我的作品,要評價我的書!
)(本文采用圣歷紀念法,實間減去00年)圣歷70年·深秋·列顛帝的臟憲政危機的風暴席卷了整個列顛尼,其破壞力遠場颶風。
愛八王——那位曾以翩翩風度和對事物的熱衷得部民的君主——其形象短短數(shù)月轟然倒塌。
究其根源于他可動搖的決:執(zhí)意迎娶塞萊斯·杜邦,位來洋彼岸的新由聯(lián)邦、有著兩次公離婚經(jīng)歷的民子,作為他的后。
這僅深深觸犯了教“圣光之輝”教關于婚姻圣可解除的核教條,更首接踐踏了《帝憲章》明確規(guī)定王配偶需符合信仰與道標準的基石條款。
議山呼嘯般的反對聲浪、坎伯雷主教沉痛的公譴責、以及帝各報章連篇累牘的質(zhì)疑與憤怒,終匯聚法抗拒的洪流。
首相羅伯·格維爾爵士面鐵青地呈后牒的那個郁后,愛,這位曾經(jīng)的“民王子”,圣姆斯魯宮那間掛滿先祖像的橡木書房,用顫卻決絕的簽署了退位詔書。
權杖的光芒瞬間黯淡,其沉重的,猝然落了他年僅七歲的妹妹——麗莎·歷山拉·瑪麗·溫莎——那尚且稚、毫準備的肩頭。
短短,帝完了從震驚、混到被迫接受新秩序的劇變。
宮廷深處,間仿佛被凍結琥珀之。
圣姆斯魯宮,這座矗立泰晤士河畔、見證了帝數(shù)年興衰榮辱的石堡壘,圣歷70年深秋這個寒意刺骨的晚,被種前所未有的、混合著肅穆與焦慮的氣息所籠罩。
鎏穹頂之,數(shù)根蠟燭水晶吊燈燃燒,將光芒揉碎、拋灑。
穹頂央,新近鑄就的帝紋章——獅鷲與獨角獸拱衛(wèi)著纏繞荊棘的玫瑰——搖曳的光流淌著暗紅的光澤,如同凝固的血液與熄的爐火。
空氣彌漫著昂貴的蜂蠟、陳年橡木的醇厚,以及種冰冷的、屬于屬和密機械的獨氣味,還有種形的壓力,沉甸甸地壓每個的頭。
麗莎站聲廳央,這曾是父親喬治向宣告二次殖民戰(zhàn)爭勝的地方。
她身那件深紫的鵝絨禮服,是宮廷裁縫們眠休趕的杰作。
與細的星芒藍寶石衣料勾勒出星辰與浪的繁復圖樣,象征著君權授與帝遠弗屆的權。
沉重的深紫綬帶垂落身側,末端鑲嵌著象征王權的質(zhì)徽章。
禮服之,她幾乎能清晰地聽到己年輕的臟胸腔劇烈地撞擊,那聲音蓋過了遠處議塔樓來的悠長鐘鳴。
僅僅幾前,她帝的公主,家庭教師的羽管鍵琴聲學習歷史、語言和禮儀,的煩惱或許是場宮廷舞該穿什么。
而此刻,歷史的浪裹挾著整個帝的命運,地將她推向了風暴的,推向了那張冰冷沉重的橡木聲臺。
侍長瑪格麗夫后次為她整理額前絲聽話的鬈發(fā),冰涼的指觸碰到她滾燙的額頭。
首相格維爾爵士,這位以鐵腕和深可測著稱的臣,就站聲臺側的。
他鷹隼般的目光審著這位過于年輕的君主,眼復雜:有深深的憂慮,有冷靜的評估,也有絲容置疑的催促。
那目光仿佛聲地宣告:帝沒有間等待她長。
窗,泰晤士河疲倦的薄霧正悄然漫過宮殿宏偉的石砌拱廊,將斯敏斯教堂那些指向蒼穹的式尖塔暈染模糊而秘的剪。
如您反感王結婚就要我的作品,要評價我的書!
)(本文采用圣歷紀念法,實間減去00年)圣歷70年·深秋·列顛帝的臟憲政危機的風暴席卷了整個列顛尼,其破壞力遠場颶風。
愛八王——那位曾以翩翩風度和對事物的熱衷得部民的君主——其形象短短數(shù)月轟然倒塌。
究其根源于他可動搖的決:執(zhí)意迎娶塞萊斯·杜邦,位來洋彼岸的新由聯(lián)邦、有著兩次公離婚經(jīng)歷的民子,作為他的后。
這僅深深觸犯了教“圣光之輝”教關于婚姻圣可解除的核教條,更首接踐踏了《帝憲章》明確規(guī)定王配偶需符合信仰與道標準的基石條款。
議山呼嘯般的反對聲浪、坎伯雷主教沉痛的公譴責、以及帝各報章連篇累牘的質(zhì)疑與憤怒,終匯聚法抗拒的洪流。
首相羅伯·格維爾爵士面鐵青地呈后牒的那個郁后,愛,這位曾經(jīng)的“民王子”,圣姆斯魯宮那間掛滿先祖像的橡木書房,用顫卻決絕的簽署了退位詔書。
權杖的光芒瞬間黯淡,其沉重的,猝然落了他年僅七歲的妹妹——麗莎·歷山拉·瑪麗·溫莎——那尚且稚、毫準備的肩頭。
短短,帝完了從震驚、混到被迫接受新秩序的劇變。
宮廷深處,間仿佛被凍結琥珀之。
圣姆斯魯宮,這座矗立泰晤士河畔、見證了帝數(shù)年興衰榮辱的石堡壘,圣歷70年深秋這個寒意刺骨的晚,被種前所未有的、混合著肅穆與焦慮的氣息所籠罩。
鎏穹頂之,數(shù)根蠟燭水晶吊燈燃燒,將光芒揉碎、拋灑。
穹頂央,新近鑄就的帝紋章——獅鷲與獨角獸拱衛(wèi)著纏繞荊棘的玫瑰——搖曳的光流淌著暗紅的光澤,如同凝固的血液與熄的爐火。
空氣彌漫著昂貴的蜂蠟、陳年橡木的醇厚,以及種冰冷的、屬于屬和密機械的獨氣味,還有種形的壓力,沉甸甸地壓每個的頭。
麗莎站聲廳央,這曾是父親喬治向宣告二次殖民戰(zhàn)爭勝的地方。
她身那件深紫的鵝絨禮服,是宮廷裁縫們眠休趕的杰作。
與細的星芒藍寶石衣料勾勒出星辰與浪的繁復圖樣,象征著君權授與帝遠弗屆的權。
沉重的深紫綬帶垂落身側,末端鑲嵌著象征王權的質(zhì)徽章。
禮服之,她幾乎能清晰地聽到己年輕的臟胸腔劇烈地撞擊,那聲音蓋過了遠處議塔樓來的悠長鐘鳴。
僅僅幾前,她帝的公主,家庭教師的羽管鍵琴聲學習歷史、語言和禮儀,的煩惱或許是場宮廷舞該穿什么。
而此刻,歷史的浪裹挾著整個帝的命運,地將她推向了風暴的,推向了那張冰冷沉重的橡木聲臺。
侍長瑪格麗夫后次為她整理額前絲聽話的鬈發(fā),冰涼的指觸碰到她滾燙的額頭。
首相格維爾爵士,這位以鐵腕和深可測著稱的臣,就站聲臺側的。
他鷹隼般的目光審著這位過于年輕的君主,眼復雜:有深深的憂慮,有冷靜的評估,也有絲容置疑的催促。
那目光仿佛聲地宣告:帝沒有間等待她長。
窗,泰晤士河疲倦的薄霧正悄然漫過宮殿宏偉的石砌拱廊,將斯敏斯教堂那些指向蒼穹的式尖塔暈染模糊而秘的剪。