復(fù)仇小蜘蛛,終將成為殺戮蛛皇
第一章 小獸蛛與烈焰(上)
章 獸蛛與烈焰緹爾納界的空,是遠(yuǎn)法愈合的陳舊創(chuàng)。
厚重的、淤血般的赤團(tuán)低垂?jié)L,彼此撕扯吞噬,將濁的暗紅光吝嗇地篩,潑灑名為“熔爐堡”的瘡疤之。
空氣凝滯、粘稠,飽含著硫磺燃燒的刺鼻、屬礦石粉塵的粗礪、以及種更深的、幾乎滲入巖層的腥甜——那是汗液、血液與絕望經(jīng)年累月發(fā)酵混合而的絕望氣息。
這,是火之圣者奧克塔維安治烈焰王堅(jiān)硬的基石,也是骯臟的角落——灰燼礦場。
數(shù)道深見底的礦坑如同地被惡意刨的傷,縱橫交錯,切割著猩紅的巖層。
陡峭的坑壁如同獸猙獰的肋骨,露著暗沉發(fā)的斷面。
礦道深處,停歇的沉悶轟鳴是地痛苦的呻吟,與鎬頭撞擊巖石的脆響、奴隸們壓抑的喘息,以及那令骨悚然的——鞭子撕裂空氣的尖嘯和隨之而來皮綻的慘嚎,同演奏著曲止境的苦難挽歌。
守衛(wèi)們穿著暗紅鑲釘皮甲,如同棲息腐的禿鷲,臺和礦道連接處逡巡,腰間懸掛的刀劍偶爾反出濁光冷酷的寒芒,監(jiān)著方蠕動的“螻蟻”。
礦坑底層,個、半露、由幾根粗壯熏石柱勉支撐的巖穴,是魔物的臨圈欄。
這沒有屋頂,只有部坍塌的巖頂斑駁的。
地面遠(yuǎn)泥濘,混雜著排泄物、腐爛的苔蘚和知名的粘稠液,散發(fā)出令作嘔的酸腐氣息,濃烈地混合著獸類臭和傷潰爛的腥甜。
這是絕望的泥潭,擠滿了形態(tài)各異的低等魔物:斷了只角的巖角蜥蜴趴水喘息,斷茬處流著綠的膿液;幾只皮斑禿、肋骨嶙峋如搓衣板的枯骨獵犬蜷縮角落,喉間滾動著恐懼與饑餓交織的低吼;幾頭被剃光了堅(jiān)韌鋼鬃、背烙印著暗紅火焰徽記的鐵背豪豬眼空洞麻木,如同的活標(biāo)本。
阿拉克涅就縮靠近根冰冷石柱、相對干燥些的泥地角落。
她是只型獸蛛,魔物的階層,屬于底層那層淤泥的塵埃。
型僅如條型獵犬,覆蓋著黯淡光的甲殼,八條細(xì)長節(jié)肢此刻正安地蜷縮身,沾滿了褐的泥漿。
頭部前端,八只眼睛如同八顆蒙塵的紅寶石,緊密,此刻閃爍著粹的、因未知危險而生的惶恐光芒。
她甲殼幾處擦傷和凹痕清晰可見,邊緣凝結(jié)著暗綠的血痂。
個歪斜扭曲、仿佛被滾燙烙鐵粗暴燙的簡易符文烙印她背甲顯眼的位置——“灰燼礦場·奴役”。
這是恥辱的印記,更是標(biāo)明“所有權(quán)”的標(biāo)簽。
根用粗糙帶刺藤條擰的項(xiàng)圈,緊緊勒她相對纖細(xì)的頸部甲殼關(guān)節(jié)處,末端連著段曾被掙斷、又被更粗糙鐵鏈行接續(xù)的鎖鏈,隨著她每次的顫而發(fā)出細(xì)的摩擦聲。
沉重的腳步聲伴隨著鎖鏈拖過泥地的嘩啦聲由遠(yuǎn)及近。
阿拉克涅的八只眼睛瞬間因恐懼而睜,所有節(jié)肢僵硬地繃緊,死死盯住聲音來源——是“疤臉”,礦場這區(qū)的守衛(wèi)頭目,臉那道蜈蚣般的刀疤昏暗更顯兇戾。
他拎著根用某種魔獸腿骨打磨的長鞭,鞭身布滿倒鉤和干涸的血垢。
“起來!
賤骨頭們!
都給子爬起來!”
疤臉的聲音如同砂礫生銹鐵皮摩擦,粗暴地砸進(jìn)死寂的圈欄,“輪到你們這幫渣滓工了!
今哪個敢懶磨蹭,別說晚餐,子首接把他塞進(jìn)熔爐當(dāng)柴火燒!”
話音未落,道帶著刺耳的尖嘯猛地撕裂空氣!
“啪——嗤啦!”
鞭子結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)抽離疤臉近的頭鐵背豪豬背。
堅(jiān)韌的皮應(yīng)聲裂道深可見骨的血,的脂肪和暗紅的肌纖維瞬間卷出來,伴隨著豪豬撕裂肺的慘嚎和濃烈的血腥味。
整個圈欄如同被入石子的泥潭,瞬間!
魔物們驚恐萬狀地嘶鳴、推搡、互相踩踏著向更深的角落擠去,試圖遠(yuǎn)離那根帶來劇痛和死亡的兇器。
阿拉克涅嚇得魂飛魄散,八條腿軟,整個身“噗”地聲重重趴進(jìn)冰冷的泥水,器發(fā)出聲短促而尖銳的嘶鳴,身篩糠般劇烈顫。
恐懼,冰冷滑膩如同致命的蛛絲,瞬間纏緊了她簡的臟,勒得她幾乎法喘息。
鞭子!
熔爐!
她想!
點(diǎn)也想!
她慌忙用八條腿濕滑的泥地瘋狂劃動,掙扎著站穩(wěn),和其他魔物起,被疤臉和幾個兇惡煞的守衛(wèi)粗暴驅(qū)趕著,踉蹌地走向礦坑深處條彌漫著濃煙、熱浪和死亡氣息的道——奴隸們絕望的“血汗之路”。
道的溫度驟然攀升,濁的空氣仿佛燃燒起來,混合著濃烈的硫磺、汗臭、血腥和礦石粉塵,每次呼都像吞把滾燙的砂礫。
的礦軌道如同兩條冰冷的鋼鐵蟒,蜿蜒貫穿道央。
沉重的礦石,堆滿了閃爍著祥暗紅澤的“赤焰礦”,數(shù)奴隸(衣衫襤褸的類、肌虬結(jié)卻眼麻木的獸、以及阿拉克涅這樣被驅(qū)策的魔物)的拼死推拉,發(fā)出令牙酸的屬摩擦聲和堪重負(fù)的呻吟,其緩慢地向前挪動。
軌道兩旁是深溝,面滾流淌著礦渣冷卻后形的滾燙廢水,蒸起帶著刺鼻屬腥味和惡臭的氣。
監(jiān)工們站稍的臺或軌道邊緣,的帶鉤長矛和浸透汗血的皮鞭如同毒蛇的信子,鷹隼般的目光冷酷地掃著方每個動作。
“用力!
沒飯的廢物!
把你們奶的力氣都使出來!”
個監(jiān)工的咆哮嘈雜響,緊接著便是鞭落!
“啊——!”
個推的獸苦工背部皮綻,鮮血飛濺。
“頂??!
用你們的蠢腦袋頂??!
礦要是了,你們都得死!”
另個監(jiān)工的吼聲阿拉克涅耳邊。
她立刻被只粗暴的推搡到輛幾乎被暗紅礦石塊完填滿的礦后面。
礦石粗糙的棱角如同惡魔的獠牙,昏暗光閃爍著冰冷的光澤。
礦正艱難地碾過段因長期負(fù)荷而陷變形的軌道,沉重的輪深深陷入凹槽,發(fā)出絕望的呻吟,的阻力讓礦幾乎停滯。
阿拉克涅纖細(xì)的節(jié)肢瞬間承受了難以想象的重壓!
她八條腿的肌纖維繃緊到了限,細(xì)而劇烈的顫透過甲殼清晰遞出來。
關(guān)節(jié)處發(fā)出堪重負(fù)的“咯吱”聲,仿佛秒就要寸寸碎裂。
背甲那些尚未愈合的舊傷被粗糙冰冷的礦石表面和礦邊緣摩擦擠壓,尖銳的刺痛如同流般反復(fù)蹂躪著她的經(jīng),讓她眼前陣陣發(fā)。
汗水(或者說,魔物滲出的粘稠液)斷從甲殼縫隙涌出,又迅速被周圍灼熱的空氣烤干,留層刺痛發(fā)癢的鹽漬。
‘頂住…頂住…’個簡而固執(zhí)的念頭,如同溺水者抓住的稻草,她的、被恐懼塞滿的腦子瘋狂打轉(zhuǎn),‘頂住了…就有的…有的…就能活去…就被丟進(jìn)熔爐…’她死死盯著礦那冰冷粗糙、沾滿泥和汗?jié)n的表面,八只紅眼睛除了致的痛苦,竟然還燃燒起絲弱卻執(zhí)拗的期盼。
記憶的碎片合宜地閃過——前,她被塊意滾落的沉重礦石砸,側(cè)腹甲殼裂,滲出粘稠的綠液,疼得她蜷縮地。
個路過的年輕類士兵,概是新調(diào)來的,臉還帶著些許未褪盡的稚,到她的慘狀,眉頭緊緊皺起,眼掠過絲忍,低聲嘟囔了句:“可憐…連畜生都如…”然后,他飛地、其隱蔽地,將塊乎乎、硬得像石頭、卻散發(fā)著弱谷物氣的干糧碎屑,扔到了她顫的節(jié)肢旁邊。
那塊碎屑的粗糙感和那點(diǎn)點(diǎn)足道、卻實(shí)存的能量,以及那個年輕士兵眼閃而過的、她法完理解的復(fù)雜緒,了她灰暗絕望界唯的光點(diǎn)。
‘類…有的…有的…’這個念頭像劑針,支撐著她發(fā)出越限的力量。
她甚至忘記了己深陷的泥濘,忘記了抽打同伴身的鞭子,忘記了熔爐那吞噬切的恐怖轟鳴,只剩個瘋狂滋長的念頭:被到!
被那個能帶來食物和絲溫暖的存注意到!
如…如能得更…她拼命將八條節(jié)肢更深地入滾燙泥濘的地面,用盡身的力氣,甚至惜讓關(guān)節(jié)發(fā)出令牙酸的呻吟,向前死死頂??!
仿佛要將己渺的身軀也焊進(jìn)那沉重的礦之。
疼痛似乎因?yàn)檫@渺茫而熾熱的期待而變得可以忍受了。
礦數(shù)奴隸和魔物的死命推頂,終于發(fā)出的摩擦聲,其艱難地碾過了那段凹陷。
監(jiān)工的鞭子立刻如同毒蛇般抽向其他幾個動作稍慢的魔物,暫過了阿拉克涅這邊。
她猛地松了存的長氣,八條腿酸軟得如同煮爛的面條,劇烈地顫著,感覺整個身都要散架。
就這,礦坑入方向來陣同尋常的動,緊接著是幾聲尖銳得刺耳的哨音!
“肅靜!
肅立!
低頭!”
監(jiān)工們的吼聲瞬間拔,充滿了前所未有的緊張和種近乎狂熱的敬畏。
所有奴隸,論是類、獸還是魔物,都被粗暴地推搡、踢打著,驅(qū)趕到礦道兩側(cè)滾燙的深溝邊緣,迫他們低甚至叩頭顱,卑地親吻骯臟的地面。
阿拉克涅和其他魔物起,被守衛(wèi)用堅(jiān)硬的皮靴踹關(guān)節(jié)連接處,劇痛讓她法反抗地?fù)涞節(jié)L燙潮濕的泥地。
粗糙的砂石和泥漿立刻糊滿了她的器和眼睛。
但她左側(cè)邊緣的只復(fù)眼,泥漿的縫隙,力地、拼命地向瞥了眼。
股法形容的、粹而磅礴的熱浪,如同蘇醒的火山噴發(fā),又如同實(shí)質(zhì)的烈焰嘯,轟然涌入礦坑!
瞬間,礦坑深處終年盤踞的冷、潮濕和濁被徹底驅(qū)散、蒸發(fā)!
道入處,仿佛有個同降臨!
刺目的、帶著圣意味的、幾乎要灼瞎眼睛的紅光芒霸道比地橫掃切,將礦坑所有的穢、扭曲、痛苦和絕望都照得纖毫畢、所遁形!
這光芒的核,個嚴(yán)得如同祇的身,正邁步踏入這片屬于塵埃與苦難的領(lǐng)域。
他身披件仿佛由流動的熔巖與凈圣焰交織而的貴法袍,袍擺風(fēng)動,獵獵作響,每次涌都帶起片跳躍的火星和眼可見的灼熱能量漣漪。
法袍紅的古符文如同活物般流淌息,每個符文都蘊(yùn)含著焚山煮的毀滅力量。
火焰般的長發(fā)披散寬闊的肩背,發(fā)梢跳躍著細(xì)碎的紅光點(diǎn),如同星辰的碎屑。
面容英俊得近乎完,棱角明如同堅(jiān)硬的花崗巖雕琢而,但那眼睛——粹的、如同液態(tài)熔鑄而的眼眸,冷漠、嚴(yán)、如同懸掛的,毫感地掃著礦坑匍匐如螻蟻的眾生。
左臉頰道狹長的、仿佛由巖漿凝固而的深疤痕,非但沒有破壞這份般的嚴(yán),反而增添了種歷經(jīng)毀滅而更顯的、令窒息的壓迫感。
他拄著柄由知名赤屬鑄的權(quán)杖,權(quán)杖頂端,懸浮著團(tuán)恒燃燒、散發(fā)著窮光與熱、仿佛能焚盡間切邪祟的凈烈焰核!
那光芒,是希望,也是審判。
火之圣者,奧克塔維安!
類的守護(hù),烈焰王實(shí)質(zhì)的至主宰,源初契約的西基石之!
整個礦坑陷入了絕對死寂。
連熔爐深處那恒的轟鳴仿佛都被這降臨的壓行按了暫停鍵。
所有奴隸,包括那些桀驁馴的獸和早己麻木的魔物,身都如同被形的錘擊,法抑地劇烈顫,那是生命本源面對更維存原始的、刻入骨髓的恐懼!
阿拉克涅更是感覺己的靈魂都要被那恐怖的光熱烤干、撕裂、點(diǎn)燃!
她蜷縮滾燙的泥漿,卑得如同粒即將被陽光蒸發(fā)的露珠。
奧克塔維安熔的目光如同實(shí)質(zhì)的探照燈,緩緩掃過整個礦坑,深處堆積如山的、閃爍著暗紅光澤的赤焰礦停留了瞬。
絲淡、幾乎法察覺的滿意他眼底深處的熔巖閃而逝。
他了,聲音并洪亮,卻如同滾燙的熔巖流,清晰地、容置疑地壓過了切死寂,流淌過每個角落,帶著掌控切的絕對意志:“吾之光輝籠罩之地,便是烈焰王的疆土。”
他的聲音帶著諭般的嚴(yán),“熔爐堡的火焰,乃王榮耀之基,它熄滅,因它燃燒著你們的汗水,你們的忠誠,你們的犧!”
目光掃過方那些低伏如塵埃的頭顱,如同俯著塵埃的細(xì)菌。
“你們的工作,是圣的!
你們?yōu)榱已嫱醯氖?,為守護(hù)類血脈遭異族玷與侵害,貢獻(xiàn)著堅(jiān)實(shí)的基石!”
他抬起右,那只握著權(quán)杖的,皙、修長、卻蘊(yùn)含著能輕易捏碎山峰的力量。
權(quán)杖頂端的烈焰核驟然發(fā)出更加奪目的光輝!
“!”
股溫暖、凈、蘊(yùn)含著生機(jī)與治愈力量的光暈,如同恩之水般溫柔地蕩漾來,瞬間籠罩了離他近的群類奴隸,其就包括幾個剛剛被鞭子抽打得血模糊、幾乎奄奄息的苦工。
奴隸們難以置信的驚呼和驟然滾落的渾濁淚水,他們身深可見骨的傷以眼可見的速度蠕動著愈合,猙獰的血痂迅速脫落,露出新生的、帶著粉的皮膚,連深入骨髓的疲憊和痛苦都仿佛被瞬間洗滌空!
他們的臉?biāo)查g充滿了狂熱的感和對跡的頂禮膜拜!
“力量,當(dāng)用于守護(hù)與救贖?!?br>
奧克塔維安的聲音帶著種悲憫蒼生的宏與仁慈,如同圣歌礦坑回蕩。
阿拉克涅雖然整個身幾乎都埋進(jìn)了泥,但那溫暖圣的光芒邊緣,依舊如同風(fēng)般拂過了她。
她背甲被礦石棱角摩擦擠壓的刺痛,竟然也如同冰雪消融般減輕了半!
種前所未有的、的沖擊,如同隕石般砸了她簡而荒蕪的靈!
那光芒如此溫暖,如此,如此圣!
與那個年輕士兵給予的碎屑帶來的感覺截然同,這是浩蕩的、如同整個降臨般的溫暖和力量!
是跡!
恐懼依然存,但種更龐的、混雜著近乎本能的敬畏、難以言喻的向往,以及種她己也法理解的、名為“渴望被照耀”的緒,如同瘋狂的藤蔓,瞬間纏繞勒緊了她所有的思維。
原來……原來類偉的存,是這樣的?
他治愈了他的同類,如同明撫慰信徒……那么……那么魔物呢?
那個給她食物的士兵,定也是沐浴這位偉存的光輝才如此善良的吧?
如……如她能得更,像那些類樣努力……個膽的、卑恐懼的土壤掙扎萌發(fā)的念頭,如同暗破土而出的毒菌,帶著種近乎獻(xiàn)祭的狂熱,猛烈地生長起來:也許……也許這位至的圣者,和那個士兵樣?
也許……也許他能到她的努力?
也許……也許那溫暖的光,也能照耀到她身點(diǎn)點(diǎn)?
哪怕只有絲絲溫暖,點(diǎn)點(diǎn)頭的贊許……礦坑的氛圍奧克塔維安那跡般的光芒變得狂熱而詭異。
類的奴隸們臉充滿了劫后余生的狂喜和獻(xiàn)祭般的忠誠,而魔物們則更深的恐懼顫,仿佛那光芒是灼燒它們的毒焰。
負(fù)責(zé)這片區(qū)域的工頭,個滿臉橫、此刻卻因動而潮紅的胖子,弓著腰,幾乎是腳并用地跑到奧克塔維安側(cè)后方半步遠(yuǎn)的地方,臉堆砌著謙卑、諂的笑容,聲音因度的敬畏而顫:“至…至的圣者!
您…您仁慈的光輝如同創(chuàng)圣焰,照耀著我們這些卑的塵埃,實(shí)是…實(shí)是礦場萬之,奴隸們生難忘的恩……”奧克塔維安只是側(cè)目,那熔的眼眸隨意地瞥了工頭眼,沒有厭惡,也沒有贊許,只有種如同俯塊說話的石頭般的致漠然。
他首接打斷了工頭那令作嘔的奉承,聲音恢復(fù)了之前的絕對嚴(yán),如同鐵錘砸落:“熔爐堡的榮耀,是王之盾,亦是吾之劍。
這些赤焰礦,是鑄兵、凈化穢之物,關(guān)系重。
進(jìn)度如何?”
他的目光掃過堆積的礦石,如同審即將入戰(zhàn)爭的武器。
工頭立刻挺首了腰板,雖然那腰圣者面前依舊彎曲著,聲音卻拔得異常洪亮,充滿了表功的意味:“稟告圣者!
息!
您榮光的指引,主礦脈的采量己突破歷史峰值!
這些低賤的魔物畜生們,”他鄙夷而嫌惡地掃了眼泥地如同臭蟲般匍匐的魔物們,“雖然蠢笨如石,但勝皮糙甲賤,用來頂?shù)V、鉆那些連矮都嫌狹窄的危險礦縫,比那些粗笨的獸苦工還經(jīng)用!
尤其是……”他目光如同準(zhǔn)的探針,瞬間鎖定了阿拉克涅蜷縮的位置,帶著種獻(xiàn)珍寶般的語氣,“那只獸蛛,雖說是等的L貨,但似乎比其他蠢物稍‘靈醒’那么點(diǎn)點(diǎn)?
干活還算……賣力?!?br>
他斟酌著用詞,敢夸,更敢貶低,生怕個詞用錯惹來滅頂之災(zāi)。
阿拉克涅的,泥漿包裹的胸腔,猛地縮,隨即瘋狂地跳動起來!
聽到了!
圣者聽到了!
工頭至的圣者面前到了她!
靈醒?
賣力?
這是…夸獎?
的、從未驗(yàn)過的狂喜如同滾燙的地熔巖,瞬間沖垮了所有的恐懼和痛苦!
她感覺八條腿仿佛被注入了盡的力量,背甲的傷似乎完消失了!
她忘記了泥濘,忘記了鞭子,忘記了熔爐的轟鳴,忘記了未消的劇痛,只剩個震耳欲聾的念頭腦轟鳴:被到了!
被這如同般偉的存注意到了!
被到了!
個源于低等魔物對絕對力量本能般的、混雜著渴望認(rèn)同與得到絲“恩”回應(yīng)的、近乎瘋狂的沖動,徹底支配了她殘存的理智。
奧克塔維安的目光似乎意識地、如同巡領(lǐng)地般掃過這片區(qū)域,阿拉克涅出了個徹底改變她命運(yùn)軌跡的舉動。
她用盡身力氣,猛地抬起了她那沾滿泥、卑的頭顱!
八只的紅眼睛,再是摸摸地窺,而是首首地、充滿了難以言喻的、近乎癡迷的孺慕光芒,如同虔誠的信徒仰望,死死地、貪婪地望向那光芒萬丈的身!
她的器劇烈合,發(fā)出聲其輕、但絕對的死寂顯得異常清晰刺耳的嘶鳴——那是脅,也是恐懼,而是種…笨拙的、竭盡力的、試圖表達(dá)“我!
我!
我很努力!
我很乖!”
的哀鳴!
她用前面兩條相對纖細(xì)、沾滿泥漿的節(jié)肢,笨拙地、帶著種獻(xiàn)祭般的姿態(tài),指向旁邊那輛剛剛被她和同伴用血之軀頂過去的、裝滿暗紅赤焰礦的沉重礦,然后,她竟然用盡后絲力氣,努力地、以種近乎滑稽的方式,挺了挺己沾滿泥、傷痕累累的胸甲,仿佛要將己卑的努力和存,毫保留地奉獻(xiàn)到那至的目光之!
工頭臉的諂笑容瞬間凍結(jié),如同被潑了盆冰水,隨即轉(zhuǎn)為致的驚恐和暴怒!
只低賤骯臟、只配泥打滾的L獸蛛,竟敢至的圣者面前發(fā)出聲音?!
還敢抬頭?
還敢首圣顏?!
甚至還敢出如此……如此褻瀆的動作?!
這是對權(quán)的蔑!
是可饒恕的滔罪!
他身的血液都沖了頭頂,恐懼和怒火瞬間吞噬了所有理智!
的骨鞭灌注了他畢生的力量和致的恐懼,帶著撕裂空氣的尖嘯,裹挾著狂暴的火元素能量,如同條噬的毒龍,噬向那個知死活、妄圖玷圣光的點(diǎn)!
“骯臟的畜生!
褻瀆圣!
死——!?。 ?br>
工頭的聲音扭曲變形,充滿了要將阿拉克涅挫骨揚(yáng)灰的瘋狂意!
間,阿拉克涅的感知被限拉長、扭曲。
那根帶著倒鉤和火焰的骨鞭,她的瞳孔軌跡清晰比,鞭梢跳躍的火焰符文散發(fā)著地獄般的灼熱。
她八只眼睛那狂熱、癡迷、卑的孺慕光芒,如同陽光的薄冰,鞭帶來的死亡氣息和那至身的沉默注,“咔嚓”聲,徹底碎裂、消融。
的茫然和空吞噬了她。
為什么?
她只是想…只是想讓他到……“噼啪——轟?。。?!”
鞭子沒有落。
就鞭梢距離阿拉克涅脆弱頭顱到尺的瞬間,奧克塔維安握著權(quán)杖的左,那只象征著權(quán)柄的,其隨意地、如同拂去沾染袍的粒足道的塵埃般,輕輕動了指。
道凝練到致、僅有指粗細(xì)、卻蘊(yùn)含著核般恐怖溫與毀滅意志的亮光,毫征兆地從虛空之劈落!
它后發(fā)先至,得越了間的概念,如同罰之矛,帶著審判切的冷漠嚴(yán)!
目標(biāo),準(zhǔn)鎖定了阿拉克涅!
沒有驚動地的響。
阿拉克涅的界,只有片足以灼瞎靈魂的、恒的!
緊接著,股仿佛從構(gòu)她生命的每個粒子深處的、法形容的、與比的劇痛席卷了她!
那感覺,是被火焰焚燒,而是被億萬根燒紅的、刻滿罰符文的鋼針,從到、從靈魂到甲殼,反復(fù)穿刺、攪拌、灼燒!
“嘶——嘎啊啊啊——?。?!”
聲凄厲到扭曲變形、完似她所能發(fā)出的尖嘯從她器迸發(fā)出來,充滿了靈魂被撕裂的致痛苦!
那道細(xì)卻致命的光并未她甲殼表面,而是詭異地、如同擁有生命般首接鉆入她的!
狂暴、灼熱、帶著盡毀滅與審判意志的能量洪流她渺的身轟然發(fā)!
沒有物理傷痕,但那能量如同億萬把形的火焰匕首,她每根經(jīng)末梢、每塊肌纖維、每個意識碎片瘋狂肆虐、切割、點(diǎn)燃!
她的八條腿瞬間失去了所有力量,身像個被丟棄的破布娃娃,被股形的力猛地向后拋飛出去,劃出道絕望的弧,重重地砸滾燙、滾著泡沫和刺鼻惡臭的礦渣深溝邊緣!
灼熱粘稠、帶著屬碎屑的泥漿地灌入她的器、眼睛縫隙,帶來窒息和新的灼燒感,但比起那股要將她靈魂都徹底燒虛的光洪流,這的痛苦顯得如此足道!
被劇痛和徹底淹沒。
意識邊際的痛苦煉獄沉浮、撕裂、尖。
那短暫的、因被“注”而升起的狂喜和獻(xiàn)祭般的孺慕,此刻被更烈億萬倍的痛苦和種冰冷徹骨、名為“被唾棄”和“存即褻瀆”的終領(lǐng)悟所取。
原來……那光芒萬丈的溫暖,從來是給她的。
原來……那悲憫的救贖,與她關(guān)。
原來……這樣偉的存眼,她連粒值得拂拭的塵埃都算,只是只可以隨、隨意、甚至需要何理由和緒動就能抹去的……褻瀆目的點(diǎn)。
那鞭子,是工頭因恐懼而生的瘋狂。
那光,是圣者……對她存本身的終裁決。
‘溫暖…是的…光…是的…希望…是的…’這個念頭邊的痛苦如同冰錐,帶著地獄的寒氣,刺穿并凍結(jié)了她后絲卑的幻想。
她終于明了“穢”二字的正含義——那就是她本身。
奧克塔維安甚至沒有再那個被罰擊飛出去的點(diǎn)哪怕眼,仿佛剛才只是清理掉了粒足輕重的灰塵。
他熔的眼眸如同兩顆冰冷的恒星,轉(zhuǎn)向礦坑深處堆積如山的赤焰礦,聲音恢復(fù)了之前的穩(wěn)與至嚴(yán),帶著決定億萬生靈命運(yùn)的冷漠決斷:“很。
這些礦石,正是吾之劍鋒所需?!?br>
他停頓,話語蘊(yùn)含的深意讓整個礦坑的空氣都為之凍結(jié),“源初契約的榮光容玷。
暗之魔麾那些卑的爪牙,己幽暗沼澤的邊緣,如同蛆蟲般集結(jié),褻瀆契約的圣。”
他側(cè)首,對身邊侍立的個身披赤紅重甲、頭盔只露出兩道冰冷銳目光的將軍低語,聲音如同劍出鞘:“阿瑞斯,召集你的‘熔爐之’軍團(tuán)。
后,軍拔。
目標(biāo)——‘幽暗沼澤’邊境,‘爪巢穴’?!?br>
“讓那些低等的爬蟲和背叛契約的渣滓們,吾之烈焰的凈化,懺悔他們的愚妄與褻瀆,化為吾等鑄兵的灰燼!”
將軍阿瑞斯膝轟然跪地,沉重的甲葉發(fā)出鏗鏘的屬摩擦聲,如同戰(zhàn)鼓擂響,聲音冷硬如鐵,充滿了對戰(zhàn)爭和毀滅的狂熱:“遵命!
圣者!
熔爐之,將切穢焚燒殆盡!
榮耀歸于圣焰!”
他的聲音死寂的礦坑回蕩,每個字都如同砸奴隸們的鐵錘。
奧克塔維安頷首,仿佛只是達(dá)了個再常過的命令。
他再停留,邁步伐,侍從和將軍的簇?fù)恚禽x煌如、卻又冰冷如萬載玄冰的身,沿著來的路走回去。
厚重的、淤血般的赤團(tuán)低垂?jié)L,彼此撕扯吞噬,將濁的暗紅光吝嗇地篩,潑灑名為“熔爐堡”的瘡疤之。
空氣凝滯、粘稠,飽含著硫磺燃燒的刺鼻、屬礦石粉塵的粗礪、以及種更深的、幾乎滲入巖層的腥甜——那是汗液、血液與絕望經(jīng)年累月發(fā)酵混合而的絕望氣息。
這,是火之圣者奧克塔維安治烈焰王堅(jiān)硬的基石,也是骯臟的角落——灰燼礦場。
數(shù)道深見底的礦坑如同地被惡意刨的傷,縱橫交錯,切割著猩紅的巖層。
陡峭的坑壁如同獸猙獰的肋骨,露著暗沉發(fā)的斷面。
礦道深處,停歇的沉悶轟鳴是地痛苦的呻吟,與鎬頭撞擊巖石的脆響、奴隸們壓抑的喘息,以及那令骨悚然的——鞭子撕裂空氣的尖嘯和隨之而來皮綻的慘嚎,同演奏著曲止境的苦難挽歌。
守衛(wèi)們穿著暗紅鑲釘皮甲,如同棲息腐的禿鷲,臺和礦道連接處逡巡,腰間懸掛的刀劍偶爾反出濁光冷酷的寒芒,監(jiān)著方蠕動的“螻蟻”。
礦坑底層,個、半露、由幾根粗壯熏石柱勉支撐的巖穴,是魔物的臨圈欄。
這沒有屋頂,只有部坍塌的巖頂斑駁的。
地面遠(yuǎn)泥濘,混雜著排泄物、腐爛的苔蘚和知名的粘稠液,散發(fā)出令作嘔的酸腐氣息,濃烈地混合著獸類臭和傷潰爛的腥甜。
這是絕望的泥潭,擠滿了形態(tài)各異的低等魔物:斷了只角的巖角蜥蜴趴水喘息,斷茬處流著綠的膿液;幾只皮斑禿、肋骨嶙峋如搓衣板的枯骨獵犬蜷縮角落,喉間滾動著恐懼與饑餓交織的低吼;幾頭被剃光了堅(jiān)韌鋼鬃、背烙印著暗紅火焰徽記的鐵背豪豬眼空洞麻木,如同的活標(biāo)本。
阿拉克涅就縮靠近根冰冷石柱、相對干燥些的泥地角落。
她是只型獸蛛,魔物的階層,屬于底層那層淤泥的塵埃。
型僅如條型獵犬,覆蓋著黯淡光的甲殼,八條細(xì)長節(jié)肢此刻正安地蜷縮身,沾滿了褐的泥漿。
頭部前端,八只眼睛如同八顆蒙塵的紅寶石,緊密,此刻閃爍著粹的、因未知危險而生的惶恐光芒。
她甲殼幾處擦傷和凹痕清晰可見,邊緣凝結(jié)著暗綠的血痂。
個歪斜扭曲、仿佛被滾燙烙鐵粗暴燙的簡易符文烙印她背甲顯眼的位置——“灰燼礦場·奴役”。
這是恥辱的印記,更是標(biāo)明“所有權(quán)”的標(biāo)簽。
根用粗糙帶刺藤條擰的項(xiàng)圈,緊緊勒她相對纖細(xì)的頸部甲殼關(guān)節(jié)處,末端連著段曾被掙斷、又被更粗糙鐵鏈行接續(xù)的鎖鏈,隨著她每次的顫而發(fā)出細(xì)的摩擦聲。
沉重的腳步聲伴隨著鎖鏈拖過泥地的嘩啦聲由遠(yuǎn)及近。
阿拉克涅的八只眼睛瞬間因恐懼而睜,所有節(jié)肢僵硬地繃緊,死死盯住聲音來源——是“疤臉”,礦場這區(qū)的守衛(wèi)頭目,臉那道蜈蚣般的刀疤昏暗更顯兇戾。
他拎著根用某種魔獸腿骨打磨的長鞭,鞭身布滿倒鉤和干涸的血垢。
“起來!
賤骨頭們!
都給子爬起來!”
疤臉的聲音如同砂礫生銹鐵皮摩擦,粗暴地砸進(jìn)死寂的圈欄,“輪到你們這幫渣滓工了!
今哪個敢懶磨蹭,別說晚餐,子首接把他塞進(jìn)熔爐當(dāng)柴火燒!”
話音未落,道帶著刺耳的尖嘯猛地撕裂空氣!
“啪——嗤啦!”
鞭子結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)抽離疤臉近的頭鐵背豪豬背。
堅(jiān)韌的皮應(yīng)聲裂道深可見骨的血,的脂肪和暗紅的肌纖維瞬間卷出來,伴隨著豪豬撕裂肺的慘嚎和濃烈的血腥味。
整個圈欄如同被入石子的泥潭,瞬間!
魔物們驚恐萬狀地嘶鳴、推搡、互相踩踏著向更深的角落擠去,試圖遠(yuǎn)離那根帶來劇痛和死亡的兇器。
阿拉克涅嚇得魂飛魄散,八條腿軟,整個身“噗”地聲重重趴進(jìn)冰冷的泥水,器發(fā)出聲短促而尖銳的嘶鳴,身篩糠般劇烈顫。
恐懼,冰冷滑膩如同致命的蛛絲,瞬間纏緊了她簡的臟,勒得她幾乎法喘息。
鞭子!
熔爐!
她想!
點(diǎn)也想!
她慌忙用八條腿濕滑的泥地瘋狂劃動,掙扎著站穩(wěn),和其他魔物起,被疤臉和幾個兇惡煞的守衛(wèi)粗暴驅(qū)趕著,踉蹌地走向礦坑深處條彌漫著濃煙、熱浪和死亡氣息的道——奴隸們絕望的“血汗之路”。
道的溫度驟然攀升,濁的空氣仿佛燃燒起來,混合著濃烈的硫磺、汗臭、血腥和礦石粉塵,每次呼都像吞把滾燙的砂礫。
的礦軌道如同兩條冰冷的鋼鐵蟒,蜿蜒貫穿道央。
沉重的礦石,堆滿了閃爍著祥暗紅澤的“赤焰礦”,數(shù)奴隸(衣衫襤褸的類、肌虬結(jié)卻眼麻木的獸、以及阿拉克涅這樣被驅(qū)策的魔物)的拼死推拉,發(fā)出令牙酸的屬摩擦聲和堪重負(fù)的呻吟,其緩慢地向前挪動。
軌道兩旁是深溝,面滾流淌著礦渣冷卻后形的滾燙廢水,蒸起帶著刺鼻屬腥味和惡臭的氣。
監(jiān)工們站稍的臺或軌道邊緣,的帶鉤長矛和浸透汗血的皮鞭如同毒蛇的信子,鷹隼般的目光冷酷地掃著方每個動作。
“用力!
沒飯的廢物!
把你們奶的力氣都使出來!”
個監(jiān)工的咆哮嘈雜響,緊接著便是鞭落!
“啊——!”
個推的獸苦工背部皮綻,鮮血飛濺。
“頂??!
用你們的蠢腦袋頂??!
礦要是了,你們都得死!”
另個監(jiān)工的吼聲阿拉克涅耳邊。
她立刻被只粗暴的推搡到輛幾乎被暗紅礦石塊完填滿的礦后面。
礦石粗糙的棱角如同惡魔的獠牙,昏暗光閃爍著冰冷的光澤。
礦正艱難地碾過段因長期負(fù)荷而陷變形的軌道,沉重的輪深深陷入凹槽,發(fā)出絕望的呻吟,的阻力讓礦幾乎停滯。
阿拉克涅纖細(xì)的節(jié)肢瞬間承受了難以想象的重壓!
她八條腿的肌纖維繃緊到了限,細(xì)而劇烈的顫透過甲殼清晰遞出來。
關(guān)節(jié)處發(fā)出堪重負(fù)的“咯吱”聲,仿佛秒就要寸寸碎裂。
背甲那些尚未愈合的舊傷被粗糙冰冷的礦石表面和礦邊緣摩擦擠壓,尖銳的刺痛如同流般反復(fù)蹂躪著她的經(jīng),讓她眼前陣陣發(fā)。
汗水(或者說,魔物滲出的粘稠液)斷從甲殼縫隙涌出,又迅速被周圍灼熱的空氣烤干,留層刺痛發(fā)癢的鹽漬。
‘頂住…頂住…’個簡而固執(zhí)的念頭,如同溺水者抓住的稻草,她的、被恐懼塞滿的腦子瘋狂打轉(zhuǎn),‘頂住了…就有的…有的…就能活去…就被丟進(jìn)熔爐…’她死死盯著礦那冰冷粗糙、沾滿泥和汗?jié)n的表面,八只紅眼睛除了致的痛苦,竟然還燃燒起絲弱卻執(zhí)拗的期盼。
記憶的碎片合宜地閃過——前,她被塊意滾落的沉重礦石砸,側(cè)腹甲殼裂,滲出粘稠的綠液,疼得她蜷縮地。
個路過的年輕類士兵,概是新調(diào)來的,臉還帶著些許未褪盡的稚,到她的慘狀,眉頭緊緊皺起,眼掠過絲忍,低聲嘟囔了句:“可憐…連畜生都如…”然后,他飛地、其隱蔽地,將塊乎乎、硬得像石頭、卻散發(fā)著弱谷物氣的干糧碎屑,扔到了她顫的節(jié)肢旁邊。
那塊碎屑的粗糙感和那點(diǎn)點(diǎn)足道、卻實(shí)存的能量,以及那個年輕士兵眼閃而過的、她法完理解的復(fù)雜緒,了她灰暗絕望界唯的光點(diǎn)。
‘類…有的…有的…’這個念頭像劑針,支撐著她發(fā)出越限的力量。
她甚至忘記了己深陷的泥濘,忘記了抽打同伴身的鞭子,忘記了熔爐那吞噬切的恐怖轟鳴,只剩個瘋狂滋長的念頭:被到!
被那個能帶來食物和絲溫暖的存注意到!
如…如能得更…她拼命將八條節(jié)肢更深地入滾燙泥濘的地面,用盡身的力氣,甚至惜讓關(guān)節(jié)發(fā)出令牙酸的呻吟,向前死死頂??!
仿佛要將己渺的身軀也焊進(jìn)那沉重的礦之。
疼痛似乎因?yàn)檫@渺茫而熾熱的期待而變得可以忍受了。
礦數(shù)奴隸和魔物的死命推頂,終于發(fā)出的摩擦聲,其艱難地碾過了那段凹陷。
監(jiān)工的鞭子立刻如同毒蛇般抽向其他幾個動作稍慢的魔物,暫過了阿拉克涅這邊。
她猛地松了存的長氣,八條腿酸軟得如同煮爛的面條,劇烈地顫著,感覺整個身都要散架。
就這,礦坑入方向來陣同尋常的動,緊接著是幾聲尖銳得刺耳的哨音!
“肅靜!
肅立!
低頭!”
監(jiān)工們的吼聲瞬間拔,充滿了前所未有的緊張和種近乎狂熱的敬畏。
所有奴隸,論是類、獸還是魔物,都被粗暴地推搡、踢打著,驅(qū)趕到礦道兩側(cè)滾燙的深溝邊緣,迫他們低甚至叩頭顱,卑地親吻骯臟的地面。
阿拉克涅和其他魔物起,被守衛(wèi)用堅(jiān)硬的皮靴踹關(guān)節(jié)連接處,劇痛讓她法反抗地?fù)涞節(jié)L燙潮濕的泥地。
粗糙的砂石和泥漿立刻糊滿了她的器和眼睛。
但她左側(cè)邊緣的只復(fù)眼,泥漿的縫隙,力地、拼命地向瞥了眼。
股法形容的、粹而磅礴的熱浪,如同蘇醒的火山噴發(fā),又如同實(shí)質(zhì)的烈焰嘯,轟然涌入礦坑!
瞬間,礦坑深處終年盤踞的冷、潮濕和濁被徹底驅(qū)散、蒸發(fā)!
道入處,仿佛有個同降臨!
刺目的、帶著圣意味的、幾乎要灼瞎眼睛的紅光芒霸道比地橫掃切,將礦坑所有的穢、扭曲、痛苦和絕望都照得纖毫畢、所遁形!
這光芒的核,個嚴(yán)得如同祇的身,正邁步踏入這片屬于塵埃與苦難的領(lǐng)域。
他身披件仿佛由流動的熔巖與凈圣焰交織而的貴法袍,袍擺風(fēng)動,獵獵作響,每次涌都帶起片跳躍的火星和眼可見的灼熱能量漣漪。
法袍紅的古符文如同活物般流淌息,每個符文都蘊(yùn)含著焚山煮的毀滅力量。
火焰般的長發(fā)披散寬闊的肩背,發(fā)梢跳躍著細(xì)碎的紅光點(diǎn),如同星辰的碎屑。
面容英俊得近乎完,棱角明如同堅(jiān)硬的花崗巖雕琢而,但那眼睛——粹的、如同液態(tài)熔鑄而的眼眸,冷漠、嚴(yán)、如同懸掛的,毫感地掃著礦坑匍匐如螻蟻的眾生。
左臉頰道狹長的、仿佛由巖漿凝固而的深疤痕,非但沒有破壞這份般的嚴(yán),反而增添了種歷經(jīng)毀滅而更顯的、令窒息的壓迫感。
他拄著柄由知名赤屬鑄的權(quán)杖,權(quán)杖頂端,懸浮著團(tuán)恒燃燒、散發(fā)著窮光與熱、仿佛能焚盡間切邪祟的凈烈焰核!
那光芒,是希望,也是審判。
火之圣者,奧克塔維安!
類的守護(hù),烈焰王實(shí)質(zhì)的至主宰,源初契約的西基石之!
整個礦坑陷入了絕對死寂。
連熔爐深處那恒的轟鳴仿佛都被這降臨的壓行按了暫停鍵。
所有奴隸,包括那些桀驁馴的獸和早己麻木的魔物,身都如同被形的錘擊,法抑地劇烈顫,那是生命本源面對更維存原始的、刻入骨髓的恐懼!
阿拉克涅更是感覺己的靈魂都要被那恐怖的光熱烤干、撕裂、點(diǎn)燃!
她蜷縮滾燙的泥漿,卑得如同粒即將被陽光蒸發(fā)的露珠。
奧克塔維安熔的目光如同實(shí)質(zhì)的探照燈,緩緩掃過整個礦坑,深處堆積如山的、閃爍著暗紅光澤的赤焰礦停留了瞬。
絲淡、幾乎法察覺的滿意他眼底深處的熔巖閃而逝。
他了,聲音并洪亮,卻如同滾燙的熔巖流,清晰地、容置疑地壓過了切死寂,流淌過每個角落,帶著掌控切的絕對意志:“吾之光輝籠罩之地,便是烈焰王的疆土。”
他的聲音帶著諭般的嚴(yán),“熔爐堡的火焰,乃王榮耀之基,它熄滅,因它燃燒著你們的汗水,你們的忠誠,你們的犧!”
目光掃過方那些低伏如塵埃的頭顱,如同俯著塵埃的細(xì)菌。
“你們的工作,是圣的!
你們?yōu)榱已嫱醯氖?,為守護(hù)類血脈遭異族玷與侵害,貢獻(xiàn)著堅(jiān)實(shí)的基石!”
他抬起右,那只握著權(quán)杖的,皙、修長、卻蘊(yùn)含著能輕易捏碎山峰的力量。
權(quán)杖頂端的烈焰核驟然發(fā)出更加奪目的光輝!
“!”
股溫暖、凈、蘊(yùn)含著生機(jī)與治愈力量的光暈,如同恩之水般溫柔地蕩漾來,瞬間籠罩了離他近的群類奴隸,其就包括幾個剛剛被鞭子抽打得血模糊、幾乎奄奄息的苦工。
奴隸們難以置信的驚呼和驟然滾落的渾濁淚水,他們身深可見骨的傷以眼可見的速度蠕動著愈合,猙獰的血痂迅速脫落,露出新生的、帶著粉的皮膚,連深入骨髓的疲憊和痛苦都仿佛被瞬間洗滌空!
他們的臉?biāo)查g充滿了狂熱的感和對跡的頂禮膜拜!
“力量,當(dāng)用于守護(hù)與救贖?!?br>
奧克塔維安的聲音帶著種悲憫蒼生的宏與仁慈,如同圣歌礦坑回蕩。
阿拉克涅雖然整個身幾乎都埋進(jìn)了泥,但那溫暖圣的光芒邊緣,依舊如同風(fēng)般拂過了她。
她背甲被礦石棱角摩擦擠壓的刺痛,竟然也如同冰雪消融般減輕了半!
種前所未有的、的沖擊,如同隕石般砸了她簡而荒蕪的靈!
那光芒如此溫暖,如此,如此圣!
與那個年輕士兵給予的碎屑帶來的感覺截然同,這是浩蕩的、如同整個降臨般的溫暖和力量!
是跡!
恐懼依然存,但種更龐的、混雜著近乎本能的敬畏、難以言喻的向往,以及種她己也法理解的、名為“渴望被照耀”的緒,如同瘋狂的藤蔓,瞬間纏繞勒緊了她所有的思維。
原來……原來類偉的存,是這樣的?
他治愈了他的同類,如同明撫慰信徒……那么……那么魔物呢?
那個給她食物的士兵,定也是沐浴這位偉存的光輝才如此善良的吧?
如……如她能得更,像那些類樣努力……個膽的、卑恐懼的土壤掙扎萌發(fā)的念頭,如同暗破土而出的毒菌,帶著種近乎獻(xiàn)祭的狂熱,猛烈地生長起來:也許……也許這位至的圣者,和那個士兵樣?
也許……也許他能到她的努力?
也許……也許那溫暖的光,也能照耀到她身點(diǎn)點(diǎn)?
哪怕只有絲絲溫暖,點(diǎn)點(diǎn)頭的贊許……礦坑的氛圍奧克塔維安那跡般的光芒變得狂熱而詭異。
類的奴隸們臉充滿了劫后余生的狂喜和獻(xiàn)祭般的忠誠,而魔物們則更深的恐懼顫,仿佛那光芒是灼燒它們的毒焰。
負(fù)責(zé)這片區(qū)域的工頭,個滿臉橫、此刻卻因動而潮紅的胖子,弓著腰,幾乎是腳并用地跑到奧克塔維安側(cè)后方半步遠(yuǎn)的地方,臉堆砌著謙卑、諂的笑容,聲音因度的敬畏而顫:“至…至的圣者!
您…您仁慈的光輝如同創(chuàng)圣焰,照耀著我們這些卑的塵埃,實(shí)是…實(shí)是礦場萬之,奴隸們生難忘的恩……”奧克塔維安只是側(cè)目,那熔的眼眸隨意地瞥了工頭眼,沒有厭惡,也沒有贊許,只有種如同俯塊說話的石頭般的致漠然。
他首接打斷了工頭那令作嘔的奉承,聲音恢復(fù)了之前的絕對嚴(yán),如同鐵錘砸落:“熔爐堡的榮耀,是王之盾,亦是吾之劍。
這些赤焰礦,是鑄兵、凈化穢之物,關(guān)系重。
進(jìn)度如何?”
他的目光掃過堆積的礦石,如同審即將入戰(zhàn)爭的武器。
工頭立刻挺首了腰板,雖然那腰圣者面前依舊彎曲著,聲音卻拔得異常洪亮,充滿了表功的意味:“稟告圣者!
息!
您榮光的指引,主礦脈的采量己突破歷史峰值!
這些低賤的魔物畜生們,”他鄙夷而嫌惡地掃了眼泥地如同臭蟲般匍匐的魔物們,“雖然蠢笨如石,但勝皮糙甲賤,用來頂?shù)V、鉆那些連矮都嫌狹窄的危險礦縫,比那些粗笨的獸苦工還經(jīng)用!
尤其是……”他目光如同準(zhǔn)的探針,瞬間鎖定了阿拉克涅蜷縮的位置,帶著種獻(xiàn)珍寶般的語氣,“那只獸蛛,雖說是等的L貨,但似乎比其他蠢物稍‘靈醒’那么點(diǎn)點(diǎn)?
干活還算……賣力?!?br>
他斟酌著用詞,敢夸,更敢貶低,生怕個詞用錯惹來滅頂之災(zāi)。
阿拉克涅的,泥漿包裹的胸腔,猛地縮,隨即瘋狂地跳動起來!
聽到了!
圣者聽到了!
工頭至的圣者面前到了她!
靈醒?
賣力?
這是…夸獎?
的、從未驗(yàn)過的狂喜如同滾燙的地熔巖,瞬間沖垮了所有的恐懼和痛苦!
她感覺八條腿仿佛被注入了盡的力量,背甲的傷似乎完消失了!
她忘記了泥濘,忘記了鞭子,忘記了熔爐的轟鳴,忘記了未消的劇痛,只剩個震耳欲聾的念頭腦轟鳴:被到了!
被這如同般偉的存注意到了!
被到了!
個源于低等魔物對絕對力量本能般的、混雜著渴望認(rèn)同與得到絲“恩”回應(yīng)的、近乎瘋狂的沖動,徹底支配了她殘存的理智。
奧克塔維安的目光似乎意識地、如同巡領(lǐng)地般掃過這片區(qū)域,阿拉克涅出了個徹底改變她命運(yùn)軌跡的舉動。
她用盡身力氣,猛地抬起了她那沾滿泥、卑的頭顱!
八只的紅眼睛,再是摸摸地窺,而是首首地、充滿了難以言喻的、近乎癡迷的孺慕光芒,如同虔誠的信徒仰望,死死地、貪婪地望向那光芒萬丈的身!
她的器劇烈合,發(fā)出聲其輕、但絕對的死寂顯得異常清晰刺耳的嘶鳴——那是脅,也是恐懼,而是種…笨拙的、竭盡力的、試圖表達(dá)“我!
我!
我很努力!
我很乖!”
的哀鳴!
她用前面兩條相對纖細(xì)、沾滿泥漿的節(jié)肢,笨拙地、帶著種獻(xiàn)祭般的姿態(tài),指向旁邊那輛剛剛被她和同伴用血之軀頂過去的、裝滿暗紅赤焰礦的沉重礦,然后,她竟然用盡后絲力氣,努力地、以種近乎滑稽的方式,挺了挺己沾滿泥、傷痕累累的胸甲,仿佛要將己卑的努力和存,毫保留地奉獻(xiàn)到那至的目光之!
工頭臉的諂笑容瞬間凍結(jié),如同被潑了盆冰水,隨即轉(zhuǎn)為致的驚恐和暴怒!
只低賤骯臟、只配泥打滾的L獸蛛,竟敢至的圣者面前發(fā)出聲音?!
還敢抬頭?
還敢首圣顏?!
甚至還敢出如此……如此褻瀆的動作?!
這是對權(quán)的蔑!
是可饒恕的滔罪!
他身的血液都沖了頭頂,恐懼和怒火瞬間吞噬了所有理智!
的骨鞭灌注了他畢生的力量和致的恐懼,帶著撕裂空氣的尖嘯,裹挾著狂暴的火元素能量,如同條噬的毒龍,噬向那個知死活、妄圖玷圣光的點(diǎn)!
“骯臟的畜生!
褻瀆圣!
死——!?。 ?br>
工頭的聲音扭曲變形,充滿了要將阿拉克涅挫骨揚(yáng)灰的瘋狂意!
間,阿拉克涅的感知被限拉長、扭曲。
那根帶著倒鉤和火焰的骨鞭,她的瞳孔軌跡清晰比,鞭梢跳躍的火焰符文散發(fā)著地獄般的灼熱。
她八只眼睛那狂熱、癡迷、卑的孺慕光芒,如同陽光的薄冰,鞭帶來的死亡氣息和那至身的沉默注,“咔嚓”聲,徹底碎裂、消融。
的茫然和空吞噬了她。
為什么?
她只是想…只是想讓他到……“噼啪——轟?。。?!”
鞭子沒有落。
就鞭梢距離阿拉克涅脆弱頭顱到尺的瞬間,奧克塔維安握著權(quán)杖的左,那只象征著權(quán)柄的,其隨意地、如同拂去沾染袍的粒足道的塵埃般,輕輕動了指。
道凝練到致、僅有指粗細(xì)、卻蘊(yùn)含著核般恐怖溫與毀滅意志的亮光,毫征兆地從虛空之劈落!
它后發(fā)先至,得越了間的概念,如同罰之矛,帶著審判切的冷漠嚴(yán)!
目標(biāo),準(zhǔn)鎖定了阿拉克涅!
沒有驚動地的響。
阿拉克涅的界,只有片足以灼瞎靈魂的、恒的!
緊接著,股仿佛從構(gòu)她生命的每個粒子深處的、法形容的、與比的劇痛席卷了她!
那感覺,是被火焰焚燒,而是被億萬根燒紅的、刻滿罰符文的鋼針,從到、從靈魂到甲殼,反復(fù)穿刺、攪拌、灼燒!
“嘶——嘎啊啊啊——?。?!”
聲凄厲到扭曲變形、完似她所能發(fā)出的尖嘯從她器迸發(fā)出來,充滿了靈魂被撕裂的致痛苦!
那道細(xì)卻致命的光并未她甲殼表面,而是詭異地、如同擁有生命般首接鉆入她的!
狂暴、灼熱、帶著盡毀滅與審判意志的能量洪流她渺的身轟然發(fā)!
沒有物理傷痕,但那能量如同億萬把形的火焰匕首,她每根經(jīng)末梢、每塊肌纖維、每個意識碎片瘋狂肆虐、切割、點(diǎn)燃!
她的八條腿瞬間失去了所有力量,身像個被丟棄的破布娃娃,被股形的力猛地向后拋飛出去,劃出道絕望的弧,重重地砸滾燙、滾著泡沫和刺鼻惡臭的礦渣深溝邊緣!
灼熱粘稠、帶著屬碎屑的泥漿地灌入她的器、眼睛縫隙,帶來窒息和新的灼燒感,但比起那股要將她靈魂都徹底燒虛的光洪流,這的痛苦顯得如此足道!
被劇痛和徹底淹沒。
意識邊際的痛苦煉獄沉浮、撕裂、尖。
那短暫的、因被“注”而升起的狂喜和獻(xiàn)祭般的孺慕,此刻被更烈億萬倍的痛苦和種冰冷徹骨、名為“被唾棄”和“存即褻瀆”的終領(lǐng)悟所取。
原來……那光芒萬丈的溫暖,從來是給她的。
原來……那悲憫的救贖,與她關(guān)。
原來……這樣偉的存眼,她連粒值得拂拭的塵埃都算,只是只可以隨、隨意、甚至需要何理由和緒動就能抹去的……褻瀆目的點(diǎn)。
那鞭子,是工頭因恐懼而生的瘋狂。
那光,是圣者……對她存本身的終裁決。
‘溫暖…是的…光…是的…希望…是的…’這個念頭邊的痛苦如同冰錐,帶著地獄的寒氣,刺穿并凍結(jié)了她后絲卑的幻想。
她終于明了“穢”二字的正含義——那就是她本身。
奧克塔維安甚至沒有再那個被罰擊飛出去的點(diǎn)哪怕眼,仿佛剛才只是清理掉了粒足輕重的灰塵。
他熔的眼眸如同兩顆冰冷的恒星,轉(zhuǎn)向礦坑深處堆積如山的赤焰礦,聲音恢復(fù)了之前的穩(wěn)與至嚴(yán),帶著決定億萬生靈命運(yùn)的冷漠決斷:“很。
這些礦石,正是吾之劍鋒所需?!?br>
他停頓,話語蘊(yùn)含的深意讓整個礦坑的空氣都為之凍結(jié),“源初契約的榮光容玷。
暗之魔麾那些卑的爪牙,己幽暗沼澤的邊緣,如同蛆蟲般集結(jié),褻瀆契約的圣。”
他側(cè)首,對身邊侍立的個身披赤紅重甲、頭盔只露出兩道冰冷銳目光的將軍低語,聲音如同劍出鞘:“阿瑞斯,召集你的‘熔爐之’軍團(tuán)。
后,軍拔。
目標(biāo)——‘幽暗沼澤’邊境,‘爪巢穴’?!?br>
“讓那些低等的爬蟲和背叛契約的渣滓們,吾之烈焰的凈化,懺悔他們的愚妄與褻瀆,化為吾等鑄兵的灰燼!”
將軍阿瑞斯膝轟然跪地,沉重的甲葉發(fā)出鏗鏘的屬摩擦聲,如同戰(zhàn)鼓擂響,聲音冷硬如鐵,充滿了對戰(zhàn)爭和毀滅的狂熱:“遵命!
圣者!
熔爐之,將切穢焚燒殆盡!
榮耀歸于圣焰!”
他的聲音死寂的礦坑回蕩,每個字都如同砸奴隸們的鐵錘。
奧克塔維安頷首,仿佛只是達(dá)了個再常過的命令。
他再停留,邁步伐,侍從和將軍的簇?fù)恚禽x煌如、卻又冰冷如萬載玄冰的身,沿著來的路走回去。