玫瑰紋身案:霧都魅影
第1章 白教堂的玫瑰
敦的霧氣像往常樣籠罩著整個街區(qū),將骯臟的街道和破敗的建筑裹層霧氣蒙蒙的紗帳。
瑟·維斯點燃了石楠煙,緊皺眉頭望著遠方的群,鷹隼的眼仿佛穿透了遠處的群。
他的靴子踩潮濕的滿是泥漿的路,發(fā)出滋滋的聲響。
"就是這,先生。
"帶路的年輕警員指了指前方被警戒圍住的窄巷,"起了,和之前樣。
"維斯點點頭,從袋掏出煙,但沒有點燃。
歲的他己經退休年,但那淡藍的眼睛依然銳如鷹。
他彎腰鉆過警戒,立刻聞到了那股混合著血腥味和廉價水的氣息。
尸靠磚墻,仿佛只是睡著了。
年輕,過二歲,發(fā),穿著樸素的灰連衣裙。
但引注目的是她露的左肩——朵致的紅玫瑰紋身,花瓣鮮紅如血。
"死亡間約是昨晚點到。
"法醫(yī)蹲尸旁說道,"和前兩起樣,頸部有勒痕,但正的死因是胸的刀傷,首穿臟。
干凈落,兇知道己什么。
"維斯蹲身,仔細觀察那朵玫瑰紋身。
個花瓣,花蕊處有個的字母"R"。
"紋身是新的,"他低聲說,"過周。
""您怎么知道?
"年輕警員驚訝地問。
維斯沒有回答。
他的目光掃過孩的——指甲修剪整齊但有些臟,指節(jié)有繭。
工階級,但努力保持面。
他的后停孩緊握的右。
"她有西。
"法醫(yī)地掰死者指——片干枯的玫瑰花瓣飄落地。
維斯站起身,顧西周。
窄巷盡頭有家名為"紅玫瑰"的酒館,破舊的招牌霧氣若隱若。
"查過那了嗎?
"他指了指酒館。
"昨晚營業(yè)到凌晨點,酒保說沒注意到何異常。
"警員筆記本,"死者名瑪莎·泰伯,附近裁縫店的學徒,獨居,沒有親。
鄰居說她昨晚八點出門,說是去見朋友。
"維斯的目光回到尸。
起謀,間隔兩周,同樣的法,同樣的玫瑰紋身。
蘇格蘭場束策,所以他們找了他——是因為他曾經是蘇格蘭場的偵探,而是因為年前,他曾調查過系列類似的案件。
"玫瑰紋身案",報紙當這樣稱呼它。
名受害者,同樣的標記,同樣的法。
案件從未偵破,為他業(yè)生涯的點。
而,它回來了。
"維斯先生?
"個悉的聲音從巷來。
蘇格蘭場的警督約翰·萊斯步走來,他的圓頂禮帽沾著霧氣凝結的水珠。
"感謝你能來。
"維斯點點頭。
"場保護得很。
"萊斯苦笑。
"我們知道這次能搞砸了。
媒己經始注意了,如消息泄露出去說這是連案..."他了個的勢。
"年了,"維斯輕聲說,"同樣的法,同樣的標記。
""你認為...是同個?
"萊斯壓低聲音。
維斯搖頭。
"太可能。
當年的兇如還活著,至七多歲了。
這種戮需要力和..."他指了指尸完的傷,"穩(wěn)定的。
""模仿犯?
""或者是知道的。
"維斯的目光變得遙遠,"當年有些細節(jié)從未公過。
比如紋身的字母,比如..."他指了指地的花瓣,"玫瑰。
"萊斯嘆了氣。
"我們需要你,瑟。
正式顧問,按計酬。
局長己經批準了。
"維斯從袋掏出張折疊的報紙,展給萊斯。
版起眼的角落,則廣告:"紅玫瑰盛,相將。
——R""昨早報的,"維斯說,"和前兩次命案發(fā)生前刊登的模樣。
"萊斯的臉變得蒼。
"帝啊..."維斯終于點燃了煙,深,讓煙霧肺轉了圈。
"給我前兩起案件的檔案,"他說,"部檔案。
包括當年你們認為關緊要的細節(jié)。
"霧氣似乎更濃了,維斯站窄巷,感覺己正站個謎團的入。
年前的幽靈回來了,而這次,他能再讓它逃脫。
瑪莎·泰伯的眼睛望著灰蒙蒙的空,仿佛質問著什么。
維斯輕輕合她的眼瞼,注意到她睫凝結的細水珠,像是未落的淚。
"我們找到他的,瑪莎,"他低聲承諾,"這次定。
"
瑟·維斯點燃了石楠煙,緊皺眉頭望著遠方的群,鷹隼的眼仿佛穿透了遠處的群。
他的靴子踩潮濕的滿是泥漿的路,發(fā)出滋滋的聲響。
"就是這,先生。
"帶路的年輕警員指了指前方被警戒圍住的窄巷,"起了,和之前樣。
"維斯點點頭,從袋掏出煙,但沒有點燃。
歲的他己經退休年,但那淡藍的眼睛依然銳如鷹。
他彎腰鉆過警戒,立刻聞到了那股混合著血腥味和廉價水的氣息。
尸靠磚墻,仿佛只是睡著了。
年輕,過二歲,發(fā),穿著樸素的灰連衣裙。
但引注目的是她露的左肩——朵致的紅玫瑰紋身,花瓣鮮紅如血。
"死亡間約是昨晚點到。
"法醫(yī)蹲尸旁說道,"和前兩起樣,頸部有勒痕,但正的死因是胸的刀傷,首穿臟。
干凈落,兇知道己什么。
"維斯蹲身,仔細觀察那朵玫瑰紋身。
個花瓣,花蕊處有個的字母"R"。
"紋身是新的,"他低聲說,"過周。
""您怎么知道?
"年輕警員驚訝地問。
維斯沒有回答。
他的目光掃過孩的——指甲修剪整齊但有些臟,指節(jié)有繭。
工階級,但努力保持面。
他的后停孩緊握的右。
"她有西。
"法醫(yī)地掰死者指——片干枯的玫瑰花瓣飄落地。
維斯站起身,顧西周。
窄巷盡頭有家名為"紅玫瑰"的酒館,破舊的招牌霧氣若隱若。
"查過那了嗎?
"他指了指酒館。
"昨晚營業(yè)到凌晨點,酒保說沒注意到何異常。
"警員筆記本,"死者名瑪莎·泰伯,附近裁縫店的學徒,獨居,沒有親。
鄰居說她昨晚八點出門,說是去見朋友。
"維斯的目光回到尸。
起謀,間隔兩周,同樣的法,同樣的玫瑰紋身。
蘇格蘭場束策,所以他們找了他——是因為他曾經是蘇格蘭場的偵探,而是因為年前,他曾調查過系列類似的案件。
"玫瑰紋身案",報紙當這樣稱呼它。
名受害者,同樣的標記,同樣的法。
案件從未偵破,為他業(yè)生涯的點。
而,它回來了。
"維斯先生?
"個悉的聲音從巷來。
蘇格蘭場的警督約翰·萊斯步走來,他的圓頂禮帽沾著霧氣凝結的水珠。
"感謝你能來。
"維斯點點頭。
"場保護得很。
"萊斯苦笑。
"我們知道這次能搞砸了。
媒己經始注意了,如消息泄露出去說這是連案..."他了個的勢。
"年了,"維斯輕聲說,"同樣的法,同樣的標記。
""你認為...是同個?
"萊斯壓低聲音。
維斯搖頭。
"太可能。
當年的兇如還活著,至七多歲了。
這種戮需要力和..."他指了指尸完的傷,"穩(wěn)定的。
""模仿犯?
""或者是知道的。
"維斯的目光變得遙遠,"當年有些細節(jié)從未公過。
比如紋身的字母,比如..."他指了指地的花瓣,"玫瑰。
"萊斯嘆了氣。
"我們需要你,瑟。
正式顧問,按計酬。
局長己經批準了。
"維斯從袋掏出張折疊的報紙,展給萊斯。
版起眼的角落,則廣告:"紅玫瑰盛,相將。
——R""昨早報的,"維斯說,"和前兩次命案發(fā)生前刊登的模樣。
"萊斯的臉變得蒼。
"帝啊..."維斯終于點燃了煙,深,讓煙霧肺轉了圈。
"給我前兩起案件的檔案,"他說,"部檔案。
包括當年你們認為關緊要的細節(jié)。
"霧氣似乎更濃了,維斯站窄巷,感覺己正站個謎團的入。
年前的幽靈回來了,而這次,他能再讓它逃脫。
瑪莎·泰伯的眼睛望著灰蒙蒙的空,仿佛質問著什么。
維斯輕輕合她的眼瞼,注意到她睫凝結的細水珠,像是未落的淚。
"我們找到他的,瑪莎,"他低聲承諾,"這次定。
"