高懸明月
1
懸明月
我幼年被遺棄荒,是位仙收養(yǎng)了我。
他教我讀書(shū)練劍,讓我躍為師尊門(mén)的弟子。
誰(shuí)知,師尊飛升之際,我的位師兄布鎖仙陣,將他從壇拉泥地。
從此,嶺之花之驕子的師尊被廢去修為,折斷肢,變得可欺。
后來(lái)他只能被困于榻之間,被所有褻玩,志清。
而我也被抓起來(lái)用于脅師尊,以便他更順從的被玩弄。
我磕破了腦袋,苦苦哀求,才得以見(jiàn)到師尊。
見(jiàn)到他的面,我親了養(yǎng)育我年風(fēng)光霽月的沈景鈺。
隨后就連同己把火燒了個(gè)干凈。
再睜眼,我回到切始的地方。
這次,師尊盡可懸坐臺(tái),因?yàn)槲遗_(tái),遍子之。
哪怕染鮮血,獻(xiàn)祭靈魂,所惜。
[師尊,該喝藥了。]
師兄清冷的聲音宛如道晴霹靂喚醒了我。
望著師尊那張蒼的面孔,我才發(fā)覺(jué)己重生了。
此的師尊,雖身抱恙,可那眼睛卻還是如既往的散發(fā)出星星點(diǎn)點(diǎn)的光芒。
像,眼,沒(méi)有聚焦,宛如眼底片死寂。
我捂著臟,止住的呼,逐漸模糊。
眼淚顆顆滑落,順著巴砸地,形了淚花。
這是喜悅出的花朵,原來(lái)臨死前,我的術(shù)功了。
那晚我火燒了奢的殿,許后遺言。
火光彌漫,處煙霧繚繞,我將師尊從那張沾滿粘液的抱來(lái),翼翼的身邊。
然后用那支沾了師尊血液的簪子,割向腕。
鮮血噴涌,我畫(huà)學(xué)的術(shù)。
[沈景鈺門(mén)弟子沈望舒,以血為媒,以魂為契。
懇求蒼,獻(xiàn)出靈魂,生入輪回,只愿光倒轉(zhuǎn)。
寂靜的屋,響起來(lái)我低聲抽泣的聲音。
輕紗帳被只皙修長(zhǎng)的掀,沈景鈺捂著嘴低聲咳嗽。
他緩了,擔(dān)地過(guò)來(lái)。
[望舒過(guò)來(lái),可是受了什么委屈?]
我像候樣撲過(guò)去,聲哭泣。
我終于再次見(jiàn)到師尊了,這輩子誰(shuí)也能打斷你的傲骨,阻止你青路。
連我己也行。
沈景鈺愣了幾秒后,輕輕撫摸著我的長(zhǎng)發(fā),幫我緩解悲痛的緒。
花凌霄低垂著睫,遮住眼底的嫉妒。
[師妹定是闖彌禍,見(jiàn)法隱藏,才故作嬌柔作,讓師尊善后。]
他前幾步,每個(gè)動(dòng)作都處處帶著尊敬。
料誰(shuí)也沒(méi)想到,表面良善的年,對(duì)師尊抱有那樣齷齪堪的思。
[師尊莫要管她,先喝藥吧?。?br>
我冷冷的瞥了花凌霄眼,還是和以前樣,善妒。
記恨師尊對(duì)我,沒(méi)給我絆子。
[師兄你怎么能這樣說(shuō)我?我什么也沒(méi)有干,只是疼師尊生病。]
我故作委屈地捏著衣角,滿是失落。
沈景鈺皺著眉頭,透出了幾冷厲。