荒野大鏢客之西部梟雄
第1章 暴風(fēng)雪中的異鄉(xiāng)人
冷。
刺骨的冷。
這是我恢復(fù)意識(shí)后的個(gè),也是唯的感覺。
仿佛每根骨頭都被浸了冰河,寒氣是從侵入,而是從骨髓深處彌漫來,凍結(jié)了血液,僵化了思維。
我猛地睜眼,映入眼簾的是醫(yī)院潔的花板,也是家那盞悉的、暖的燈,而是片混沌的、旋轉(zhuǎn)著的灰。
狂風(fēng)裹挾著雪粒,像數(shù)細(xì)的沙礫,劈頭蓋臉地砸來,打得我臉頰生疼,幾乎法呼。
我劇烈地咳嗽起來,冰冷的空氣嗆入肺管,帶來陣撕裂般的痛楚。
我這是哪兒?
我掙扎著想坐起來,卻發(fā)身沉重得像己的。
指早己凍得麻木,勉動(dòng)了動(dòng),觸碰到的卻是身冰冷、濕硬的積雪和粗糙的巖石。
身穿著的是某種粗糙、厚重、浸透了雪水而變得冰涼的布料,絕是我的睡衣或何件我悉的衣服。
恐慌,如同這暴風(fēng)雪樣,瞬間席卷了我。
我勉支起半身,顧西周。
莽莽雪山,嶙峋怪石,光禿禿的樹木狂風(fēng)扭曲著枝椏,發(fā)出嗚咽般的哀嚎。
能見度低,除了風(fēng)雪,還是風(fēng)雪。
這絕是我所知的何個(gè)地方。
“有嗎?”
我試圖呼喊,聲音卻嘶啞弱,剛出就被狂風(fēng)撕碎、卷走。
記憶是片空,只有劇烈的頭痛伴隨著恐懼同襲來。
我是誰?
我鄭燁。
對(duì),我鄭燁。
然后呢?
我為什么這?
求生的本能壓倒了切困惑和恐懼。
我須動(dòng)起來,否則定被活活凍死這荒山嶺。
我咬著牙,用幾乎失去知覺的腳支撐著身,踉蹌地試圖站起來。
幾次都滑倒雪地,每次跌倒都耗盡了剛剛積攢起來的點(diǎn)力氣,每次爬起都更加艱難。
就這,陣隱約的、同于風(fēng)雪聲的響動(dòng)入了我的耳朵。
是……槍聲?
砰砰砰的脆響,即使片風(fēng)嘯也顯得格突兀和駭。
還有的呼喊聲、咒罵聲,被風(fēng)割裂得斷斷續(xù)續(xù),聽切,但那股子暴戾和絕望的氣息,卻穿透風(fēng)雪,清晰地遞過來。
發(fā)生了什么?
打架?
搶劫?
還是……我敢細(xì)想,但那邊有!
有就意味著可能有救!
也可能是更的危險(xiǎn)。
求生的欲望驅(qū)使著我,我朝著聲音來的方向,深腳淺腳地、連滾帶爬地挪動(dòng)過去。
風(fēng)雪太,我根本清路,只能憑感覺和那越來越密集的槍聲以及吶喊聲作為指引。
繞過塊的、覆蓋著厚厚積雪的巖石,眼前的景象讓我瞬間僵原地,血液幾乎徹底凝固。
方遠(yuǎn)處的片相對(duì)闊的林間空地,正演著場血腥的混戰(zhàn)。
幾個(gè)穿著舊衣物、留著胡子、面目猙獰的男們,正持式的和槍,相互擊。
火光灰的風(fēng)雪斷閃爍,槍聲震耳欲聾。
子彈啾啾地劃過空氣,打樹木和巖石,濺起片片雪沫和碎屑。
斷有彈倒,鮮紅的血液潑灑潔的雪地,觸目驚。
慘聲、怒吼聲、匹的驚嘶聲交織起,構(gòu)幅地獄般的圖景。
我趴巖石后面,渾身發(fā),是因?yàn)槔?,而是因?yàn)橹碌目謶帧?br>
這是,是游戲!
這是實(shí)的戮!
我甚至能聞到隨風(fēng)飄來的、淡淡的硝煙和血腥混合的氣味!
我穿越了?
這衣著,這武器,這場景……我到底到了什么鬼地方?!
就我腦片空,幾乎要窒息的候,陣急促的蹄聲和喊聲從我側(cè)后方接近。
“那邊!
巖石后面還有個(gè)奧斯科爾的雜種!”
個(gè)粗獷的聲音用英語吼道。
奧斯科爾?
這名字有點(diǎn)耳……沒等我想起來,幾聲槍響就我藏身的巖石!
碎石和雪塊濺了我臉!
他們發(fā)我了!
而且把我當(dāng)了敵!
“!
我是……”我驚恐地試圖解釋,但聲音被更的喊聲淹沒。
幾個(gè)騎著、穿著破舊衣的男己經(jīng)沖到了近前,到我這張陌生的方面孔,他們臉也閃過絲詫異,但的槍卻沒有絲毫猶豫地指向了我。
死亡的瞬間籠罩來。
跑!
須跑!
我發(fā)出前所未有的潛能,猛地從地躍而起,轉(zhuǎn)身就向身后的密林深處亡命奔去。
什么寒冷,什么疲憊,死亡脅面前都值。
子彈嗖嗖地從身邊掠過,打樹干,發(fā)出“咄咄”的悶響。
我什么也顧了,只知道拼命地跑,肺部火辣辣地疼,冰冷的空氣像刀子樣割著喉嚨。
我知道要去哪,也知道能逃多。
我只知道,我須活去。
這個(gè)陌生的、蠻的、充滿暴力和風(fēng)雪的界,活去。
刺骨的冷。
這是我恢復(fù)意識(shí)后的個(gè),也是唯的感覺。
仿佛每根骨頭都被浸了冰河,寒氣是從侵入,而是從骨髓深處彌漫來,凍結(jié)了血液,僵化了思維。
我猛地睜眼,映入眼簾的是醫(yī)院潔的花板,也是家那盞悉的、暖的燈,而是片混沌的、旋轉(zhuǎn)著的灰。
狂風(fēng)裹挾著雪粒,像數(shù)細(xì)的沙礫,劈頭蓋臉地砸來,打得我臉頰生疼,幾乎法呼。
我劇烈地咳嗽起來,冰冷的空氣嗆入肺管,帶來陣撕裂般的痛楚。
我這是哪兒?
我掙扎著想坐起來,卻發(fā)身沉重得像己的。
指早己凍得麻木,勉動(dòng)了動(dòng),觸碰到的卻是身冰冷、濕硬的積雪和粗糙的巖石。
身穿著的是某種粗糙、厚重、浸透了雪水而變得冰涼的布料,絕是我的睡衣或何件我悉的衣服。
恐慌,如同這暴風(fēng)雪樣,瞬間席卷了我。
我勉支起半身,顧西周。
莽莽雪山,嶙峋怪石,光禿禿的樹木狂風(fēng)扭曲著枝椏,發(fā)出嗚咽般的哀嚎。
能見度低,除了風(fēng)雪,還是風(fēng)雪。
這絕是我所知的何個(gè)地方。
“有嗎?”
我試圖呼喊,聲音卻嘶啞弱,剛出就被狂風(fēng)撕碎、卷走。
記憶是片空,只有劇烈的頭痛伴隨著恐懼同襲來。
我是誰?
我鄭燁。
對(duì),我鄭燁。
然后呢?
我為什么這?
求生的本能壓倒了切困惑和恐懼。
我須動(dòng)起來,否則定被活活凍死這荒山嶺。
我咬著牙,用幾乎失去知覺的腳支撐著身,踉蹌地試圖站起來。
幾次都滑倒雪地,每次跌倒都耗盡了剛剛積攢起來的點(diǎn)力氣,每次爬起都更加艱難。
就這,陣隱約的、同于風(fēng)雪聲的響動(dòng)入了我的耳朵。
是……槍聲?
砰砰砰的脆響,即使片風(fēng)嘯也顯得格突兀和駭。
還有的呼喊聲、咒罵聲,被風(fēng)割裂得斷斷續(xù)續(xù),聽切,但那股子暴戾和絕望的氣息,卻穿透風(fēng)雪,清晰地遞過來。
發(fā)生了什么?
打架?
搶劫?
還是……我敢細(xì)想,但那邊有!
有就意味著可能有救!
也可能是更的危險(xiǎn)。
求生的欲望驅(qū)使著我,我朝著聲音來的方向,深腳淺腳地、連滾帶爬地挪動(dòng)過去。
風(fēng)雪太,我根本清路,只能憑感覺和那越來越密集的槍聲以及吶喊聲作為指引。
繞過塊的、覆蓋著厚厚積雪的巖石,眼前的景象讓我瞬間僵原地,血液幾乎徹底凝固。
方遠(yuǎn)處的片相對(duì)闊的林間空地,正演著場血腥的混戰(zhàn)。
幾個(gè)穿著舊衣物、留著胡子、面目猙獰的男們,正持式的和槍,相互擊。
火光灰的風(fēng)雪斷閃爍,槍聲震耳欲聾。
子彈啾啾地劃過空氣,打樹木和巖石,濺起片片雪沫和碎屑。
斷有彈倒,鮮紅的血液潑灑潔的雪地,觸目驚。
慘聲、怒吼聲、匹的驚嘶聲交織起,構(gòu)幅地獄般的圖景。
我趴巖石后面,渾身發(fā),是因?yàn)槔?,而是因?yàn)橹碌目謶帧?br>
這是,是游戲!
這是實(shí)的戮!
我甚至能聞到隨風(fēng)飄來的、淡淡的硝煙和血腥混合的氣味!
我穿越了?
這衣著,這武器,這場景……我到底到了什么鬼地方?!
就我腦片空,幾乎要窒息的候,陣急促的蹄聲和喊聲從我側(cè)后方接近。
“那邊!
巖石后面還有個(gè)奧斯科爾的雜種!”
個(gè)粗獷的聲音用英語吼道。
奧斯科爾?
這名字有點(diǎn)耳……沒等我想起來,幾聲槍響就我藏身的巖石!
碎石和雪塊濺了我臉!
他們發(fā)我了!
而且把我當(dāng)了敵!
“!
我是……”我驚恐地試圖解釋,但聲音被更的喊聲淹沒。
幾個(gè)騎著、穿著破舊衣的男己經(jīng)沖到了近前,到我這張陌生的方面孔,他們臉也閃過絲詫異,但的槍卻沒有絲毫猶豫地指向了我。
死亡的瞬間籠罩來。
跑!
須跑!
我發(fā)出前所未有的潛能,猛地從地躍而起,轉(zhuǎn)身就向身后的密林深處亡命奔去。
什么寒冷,什么疲憊,死亡脅面前都值。
子彈嗖嗖地從身邊掠過,打樹干,發(fā)出“咄咄”的悶響。
我什么也顧了,只知道拼命地跑,肺部火辣辣地疼,冰冷的空氣像刀子樣割著喉嚨。
我知道要去哪,也知道能逃多。
我只知道,我須活去。
這個(gè)陌生的、蠻的、充滿暴力和風(fēng)雪的界,活去。