黑手黨的新娘:在屈辱中重生
第1章 血色碼頭
“簽了它,向索菲道歉?!?br>
我的姐姐戴安娜因誤入黨交易場,被索菲·維斯康蒂殘忍害。
而我的丈夫文森佐·羅西,僅幫索菲偽證,蔑戴安娜患有疾病,還逼迫我簽署道歉聲明。
為了保住戴安娜留的遺物,我屈辱地簽名字。
但我發(fā)誓,定要用他們的血,來祭奠我的姐姐。
......
雨水混合著水的腥氣,拍打紐約布魯克林碼頭生銹的集裝箱。
我蜷縮堆漁后面,指甲深深掐進(jìn)掌,試圖止住身的顫。
遠(yuǎn)處,我姐姐戴安娜的身像個(gè)破布娃娃樣倒血泊。
而站她身邊的,是維斯康蒂家族的。
索菲?維斯康蒂。
“是麻煩,”索菲用定皮鞋的鞋尖踢了踢姐姐的腕。
那只腕以個(gè)詭異的角度扭曲著。
“到了該的西,就應(yīng)該付出價(jià)?!?br>
索菲身那件奈兒裝濺了幾滴暗紅的血點(diǎn),顯得格刺眼。
我姐姐是個(gè)普的花店板,今只是來碼頭給個(gè)顧客花。
卻意撞破了索菲和她交易批來歷明的。
戴安娜驚恐的尖引來了索菲的注意,于是,那把鑲著珍珠柄的槍就對準(zhǔn)了她。
“索菲!”我再也忍住,從漁后沖了出來,“你了她!你這個(gè)魔鬼!”
索菲轉(zhuǎn)過身,致的臉露出絲耐煩的冷笑。
“哦?這是誰來了,文森佐?羅西的妻子。怎么,想為你那卑賤的姐姐報(bào)仇?”
她揮了揮,兩個(gè)的保鏢立刻前攔住我。
“我!”我拼命掙扎,眼淚模糊了。
“我要報(bào)警!我要讓你付出價(jià)!”
“報(bào)警?”索菲像是聽到了什么笑話。
“這個(gè)碼頭,我的話就是法律。至于價(jià)......”
她走到我面前,捏住我的巴。
“你該慶你是文森佐的婆,然,你已經(jīng)和你姐姐樣了?!?br>
就這,陣急促的腳步聲由遠(yuǎn)及近。
的轎碼頭邊停,門打,走來的正是我的丈夫。
文森佐?羅西,紐約的黨家族的繼承。
“文森佐!”我像是到了救星,哭喊著他的名字,“她了戴安娜!索菲了我姐姐!”
文森佐步走過來,他的眼掠過戴安娜的尸,有那么瞬間的停頓,但很就被種我讀懂的復(fù)雜緒覆蓋。
他沒有我,而是轉(zhuǎn)向索菲,聲音低沉:“怎么回事?”
索菲立刻副委屈的表,走到文森佐身邊,輕輕挽住他的臂。
“文森佐,你可算來了。這個(gè)突然沖出來,還想搶我們的貨,我只是正當(dāng)防衛(wèi)?!?br>
她的語氣柔得能滴出水來,“我害怕?!?br>
“你胡說!”我尖道,“我姐姐只是個(gè)普!她什么都沒!”
文森佐終于向我,他的眼冰冷,帶著種讓我寒的疏離:“愛蓮娜,閉嘴。”
“你說什么?”我敢相信己的耳朵,“那是我姐姐!她被了!”
“我知道?!蔽纳舻穆曇魶]有絲瀾。
“但是追究這個(gè)的候。維斯康蒂家族和我們正進(jìn)行筆重要的交易,你姐姐確實(shí)錯(cuò)了。”
“交易?”我簡直要?dú)獐偭恕?br>
“你眼,筆交易比我姐姐的命還重要嗎?”
文森佐皺了皺眉,前步,抓住我的胳膊,力道得讓我生疼。
“別了,愛蓮娜。跟我回去。”
“我回去!”我用力掙扎,“我要為戴安娜討回公道!”
索菲旁惺惺地說:“文森佐,要就算了吧,我知道愛蓮娜失去姐姐很傷,就讓她......”
“閉嘴?!蔽纳舸驍嗔怂?,然后低頭著我,眼充滿了警告。
“愛蓮娜,我再說遍,跟我回去。否則,后負(fù)?!?br>
我著眼前這個(gè)悉又陌生的男。
他曾經(jīng)是那個(gè)為了我,可以和整個(gè)家族對抗的文森佐。
可,他的眼,我到的只有家族的益和對索菲的......縱容?
雨水還停地,沖刷著碼頭的血跡,也仿佛沖刷著我后點(diǎn)對他的期望。
戴安娜的身漸漸冰冷,而我的丈夫,卻選擇站兇的邊。