七月十五,婆婆要我扎紙新娘
1
我是個扎紙匠,爺爺臨終前,囑咐我萬能七月為活扎紙。
可婆婆為了讓我?guī)痛彘L孫子扎紙新娘沖喜,惜將我關(guān)進(jìn)柴房,斷水?dāng)嗉Z。
婆婆:“你這個喪門星,就是扎幾個紙嗎?要是去,你這輩子都別想出這個門!”
我哭著將爺爺?shù)脑捀嬷?,婆婆根本信?br>
公到來,我以為他站我這邊,沒曾想他巴掌甩我臉,“村長是我們的長輩,這點(diǎn)要求都幫,你還有沒有同?”
我被活活餓死,尸被焚燒殆盡。
重來,我笑著答應(yīng)了,畢竟,找死的是救活的。
......
剛睜眼,耳邊來婆婆罵聲。
“林婉顏你個喪門星!村長家得你的藝是給你臉了!讓你給他孫子扎個紙新娘沖喜,你還敢推阻?”
我著她那張因憤怒而扭曲的臉,和前模樣。
,我哭著跟她解釋,爺爺臨終前囑咐過,我們扎紙匠的藝,絕對能七月半為活扎紙,招來禍。
她信,指著我的鼻子罵我是是想咒村長家絕后。
后,她把我關(guān)進(jìn)柴房,活活餓死。
我記得那種胃像火燒,后連動根指的力氣都沒有的絕望。
這次,我沒有解釋,也沒有哭。
我靜地著她,。
“。”
婆婆準(zhǔn)備的肚子罵詞匯就這么卡了喉嚨,她愣住了。
她近了些,瞇著眼打量我,似乎想從我臉出什么。
“你今怎么回事?哭也鬧了?”
我扯了扯嘴角。
“鬧有用嗎?”
她被我噎了,隨即眼閃過絲狐疑。
“你別是想耍什么花樣吧?我告訴你林婉顏,你要是敢壞了村長的事,我扒了你的皮!”
我低頭,聲音聽出緒。
“敢?!?br>
她沒氣地推了我把,我踉蹌,摔倒柴房門的爛泥。
她都沒我眼,就把那堆材料和工具像扔垃圾樣扔了進(jìn)來。
“滾進(jìn)去!”
“砰”的聲,木門被鎖。
柴房暗潮濕,堆滿了雜物和股霉味。
婆婆的聲音從門來。
“今就這爛著吧!扎完就別想出來!”
那是些劣質(zhì)的紙宣,顏暗,竹篾也粗糙扎。
前的我,就是用這樣餓到發(fā)的,這絕望地死去。
我走到那堆材料前,蹲身。
仇恨讓我的血液幾乎沸。
我沒有立刻始扎骨架。
我伸出食指,用牙齒咬破。
鮮紅的血珠冒了出來。
我用指尖血,作為核支撐的龍骨竹架,畫了個懂的詭異符文。
完這切,我才始動。
我的腦,斷浮出婆婆那張尖酸刻薄的臉。
她的眉眼,她的法令紋,她罵撇的嘴角。
,這個紙新娘,就以你為原型了。
我的動作飛,那些粗糙的材料我仿佛有了生命。
個辰,兩個辰。
我忘記了饑餓,腦只有復(fù)仇的念頭。
我從破舊的衣角撕塊布條,咬破指尖,面寫婆婆的生辰八字。
我地將這張布條折,塞進(jìn)了紙即將安裝臟的位置。
,個與婆婆有七似的紙新娘,完了。
它坐柴房的角落,頭蓋著紅蓋頭,但蓋頭露出的嘴角,卻是個詭異揚(yáng)的弧度。
我癱坐地,喘氣。
我扶著墻站起來,走到門邊,拍了拍門板。
我的聲音很虛弱。
“媽,我扎了?!?br>