古希臘掌管做恨的神
第1章 犧牲與做恨的神祇
從未有子前往阿芙羅拉的廟,這位掌管恨的即使與眾同住奧林匹斯,卻備受們的輕。
宙斯向后赫拉承諾己將剝離出欲,卻狡猾的只剝離出因恨而產(chǎn)生的欲。
阿芙羅拉從這部欲誕生。
首先需要說明的是,她并沒有像阿佛洛狄忒那般傾傾城、令魂顛倒的絕容顏。
要知道,那擁有著能令眾與凡為之沉淪于欲之的力量的阿佛洛狄忒,只需輕輕展笑顏,便能輕而易舉地為眾矚目的焦點。
而且,這位愛與之還能夠慷慨地將身獨的魅力和迷的貌恩賜給己虔誠的信徒們,使得那些青春年的子瞬間煥發(fā)出耀眼的光,從而輕而易舉地引到她們愛之的目光。
其次,她深受赫拉的厭惡。
赫拉是婚姻、家庭和生育的保護者。
些務(wù)實的子寧可選擇愛,也要與家境優(yōu)渥的男子進入穩(wěn)定的婚姻,過順的生繼承來鞏固己家庭乃至家的地位。
更說,與那位智慧雅典娜相比,她實是相差甚遠。
要知道,雅典娜僅擁有著與比的智慧,還有那令驚嘆的勇氣。
而那些勇敢又聰慧的子們,如渴望這個復(fù)雜多變的社充施展身的才與能力,常常都虔誠地向雅典娜祈禱,期望這位偉的祇能夠降恩澤,賜予她們獨立主生活所需的知識以及勇往首前的氣魄。
如此來,她們便能憑借這些寶貴的饋贈去奮力爭取本就應(yīng)屬于己的切,從而打破重重阻礙,由翱翔更為廣闊垠的地。
空有身欲的阿芙羅拉被認為過于輕浮和浪,即使奧林匹斯山也是如此,陌生的祇得知到她所掌管的責(zé)后態(tài)度往往迅速轉(zhuǎn)而冷淡。
家都知道,后赫拉見到阿芙羅拉就想到蕩的宙斯,也知道她曾被貌的阿多尼斯拒絕的往事。
終于有,阿芙羅拉覺得這切堪忍受,是候個改變。
她前去面見宙斯,希望得到新的責(zé)。
“實話告訴你,宙斯,其實我恨這山每個?!?br>
那座宏偉而莊嚴(yán)的殿之,陽光透過的穹頂灑,映照出片璀璨的光芒。
然而,站央的發(fā)俊朗的宙斯卻并未露出絲毫笑容,面容凝重地陷入了沉思之。
過了兒,宙斯終于打破沉默,用溫和的聲音說道:“阿芙羅拉,我把這至關(guān)重要的犧責(zé)交予你。
你擁有由選擇的權(quán)力,可以從間萬物挑選何樣西,并為之獻同程度的犧?!?br>
阿芙羅拉愣原地,“您是故意嘲諷我嗎?
難道覺得我的狀還夠凄慘?!?br>
“阿芙羅拉??!”
宙斯聲音轉(zhuǎn)而嚴(yán)低沉,仿佛從之來,帶著的壓與秘。
他俯身鄭重地告誡道:“你擁有個比珍貴的機,可用身行動作為犧之物,從而取對應(yīng)祇責(zé)所蘊含力量的賜。
然而,請務(wù)牢記于——你身為尊貴的祇,這些賜對于凡與對你而言將產(chǎn)生壤之別。
其效用或許僅僅只有之,但亦有可能達倍之。
因此,出抉擇之切可輕率意,需深思慮、權(quán)衡弊方可行動?!?br>
阿芙羅拉點點頭,表示對眼前的結(jié)還算滿意。
隨后,她走出了那座莊嚴(yán)肅穆的殿。
當(dāng)走到門,她由主地停腳步,稍稍低頭,目光落了旁青草繞的池塘之。
只見靜如鏡的池水表面,清晰地映照出張令觸目驚的面容:眼睛歪斜正,嘴巴扭曲變形;而且那原本應(yīng)該細膩光潔的皮膚,竟布滿了、凹凸的疙瘩,就像是被場可怕的瘟疫侵蝕過般。
然而,這副丑陋堪的模樣對于身為恨的阿芙羅拉來說,卻早己習(xí)以為常。
因為與那些擁有輕松愉悅作為加持的祇同,長期沉浸于怨恨之的她,其臉龐然而然地呈出這種歪曲和潔之態(tài)。
阿芙羅拉伸出,輕輕地掬起捧清涼的池水,翼翼地潑灑到己的臉頰。
奇的事發(fā)生了!
就那剎那間,阿芙羅拉臉那些猙獰可怖的疙瘩迅速消失見,取而之的是片光滑如、皙瑕的肌膚,與般祇別二致。
是清潔之力的賜。
寂靜的廟,阿芙羅拉靜靜地站鏡子前,眼透露出種難以言喻的信和期待。
她輕輕抬起,撫摸著己的臉頰,感受著指尖隆起的贅。
這曾經(jīng)讓她感到比苦惱和卑的身征,如今似乎己經(jīng)再重要。
種新的感受正底涌動,驅(qū)使著她勇往首前,去迎接生命的新篇章。
犧與恨的祇,阿芙羅拉。
宙斯向后赫拉承諾己將剝離出欲,卻狡猾的只剝離出因恨而產(chǎn)生的欲。
阿芙羅拉從這部欲誕生。
首先需要說明的是,她并沒有像阿佛洛狄忒那般傾傾城、令魂顛倒的絕容顏。
要知道,那擁有著能令眾與凡為之沉淪于欲之的力量的阿佛洛狄忒,只需輕輕展笑顏,便能輕而易舉地為眾矚目的焦點。
而且,這位愛與之還能夠慷慨地將身獨的魅力和迷的貌恩賜給己虔誠的信徒們,使得那些青春年的子瞬間煥發(fā)出耀眼的光,從而輕而易舉地引到她們愛之的目光。
其次,她深受赫拉的厭惡。
赫拉是婚姻、家庭和生育的保護者。
些務(wù)實的子寧可選擇愛,也要與家境優(yōu)渥的男子進入穩(wěn)定的婚姻,過順的生繼承來鞏固己家庭乃至家的地位。
更說,與那位智慧雅典娜相比,她實是相差甚遠。
要知道,雅典娜僅擁有著與比的智慧,還有那令驚嘆的勇氣。
而那些勇敢又聰慧的子們,如渴望這個復(fù)雜多變的社充施展身的才與能力,常常都虔誠地向雅典娜祈禱,期望這位偉的祇能夠降恩澤,賜予她們獨立主生活所需的知識以及勇往首前的氣魄。
如此來,她們便能憑借這些寶貴的饋贈去奮力爭取本就應(yīng)屬于己的切,從而打破重重阻礙,由翱翔更為廣闊垠的地。
空有身欲的阿芙羅拉被認為過于輕浮和浪,即使奧林匹斯山也是如此,陌生的祇得知到她所掌管的責(zé)后態(tài)度往往迅速轉(zhuǎn)而冷淡。
家都知道,后赫拉見到阿芙羅拉就想到蕩的宙斯,也知道她曾被貌的阿多尼斯拒絕的往事。
終于有,阿芙羅拉覺得這切堪忍受,是候個改變。
她前去面見宙斯,希望得到新的責(zé)。
“實話告訴你,宙斯,其實我恨這山每個?!?br>
那座宏偉而莊嚴(yán)的殿之,陽光透過的穹頂灑,映照出片璀璨的光芒。
然而,站央的發(fā)俊朗的宙斯卻并未露出絲毫笑容,面容凝重地陷入了沉思之。
過了兒,宙斯終于打破沉默,用溫和的聲音說道:“阿芙羅拉,我把這至關(guān)重要的犧責(zé)交予你。
你擁有由選擇的權(quán)力,可以從間萬物挑選何樣西,并為之獻同程度的犧?!?br>
阿芙羅拉愣原地,“您是故意嘲諷我嗎?
難道覺得我的狀還夠凄慘?!?br>
“阿芙羅拉??!”
宙斯聲音轉(zhuǎn)而嚴(yán)低沉,仿佛從之來,帶著的壓與秘。
他俯身鄭重地告誡道:“你擁有個比珍貴的機,可用身行動作為犧之物,從而取對應(yīng)祇責(zé)所蘊含力量的賜。
然而,請務(wù)牢記于——你身為尊貴的祇,這些賜對于凡與對你而言將產(chǎn)生壤之別。
其效用或許僅僅只有之,但亦有可能達倍之。
因此,出抉擇之切可輕率意,需深思慮、權(quán)衡弊方可行動?!?br>
阿芙羅拉點點頭,表示對眼前的結(jié)還算滿意。
隨后,她走出了那座莊嚴(yán)肅穆的殿。
當(dāng)走到門,她由主地停腳步,稍稍低頭,目光落了旁青草繞的池塘之。
只見靜如鏡的池水表面,清晰地映照出張令觸目驚的面容:眼睛歪斜正,嘴巴扭曲變形;而且那原本應(yīng)該細膩光潔的皮膚,竟布滿了、凹凸的疙瘩,就像是被場可怕的瘟疫侵蝕過般。
然而,這副丑陋堪的模樣對于身為恨的阿芙羅拉來說,卻早己習(xí)以為常。
因為與那些擁有輕松愉悅作為加持的祇同,長期沉浸于怨恨之的她,其臉龐然而然地呈出這種歪曲和潔之態(tài)。
阿芙羅拉伸出,輕輕地掬起捧清涼的池水,翼翼地潑灑到己的臉頰。
奇的事發(fā)生了!
就那剎那間,阿芙羅拉臉那些猙獰可怖的疙瘩迅速消失見,取而之的是片光滑如、皙瑕的肌膚,與般祇別二致。
是清潔之力的賜。
寂靜的廟,阿芙羅拉靜靜地站鏡子前,眼透露出種難以言喻的信和期待。
她輕輕抬起,撫摸著己的臉頰,感受著指尖隆起的贅。
這曾經(jīng)讓她感到比苦惱和卑的身征,如今似乎己經(jīng)再重要。
種新的感受正底涌動,驅(qū)使著她勇往首前,去迎接生命的新篇章。
犧與恨的祇,阿芙羅拉。