審判者的救贖
第2章
發(fā)誓遠兄弟。
然后是他八歲那個風(fēng)雪交加的晚,我們?yōu)樽诮谈母锏钠绯臣芎?,他摔門而去的身。
"廉?
"副官的聲音將我拉回實,"辰到了。
"我機械地點點頭,感覺腿像灌了鉛。
郡長已經(jīng)將絞索了托斯的脖子。
我的弟弟——如這的是他——靜地站著,目光依然鎖定我臉。
郡長向我,等待后的確認。
作為宗教法庭首席審判官,這是我責(zé)所:親眼見證每個重要犯的處決,確保正義得到伸張。
但我的喉嚨發(fā)緊,法吐出那個簡的"執(zhí)行"二字。
就這,托斯突然了,聲音卻異常清晰:"你還記得橡樹的誓言嗎,廉?
"這句話像道閃擊我。
只有我們兩個知道的秘密——那棵歪脖子橡樹早我們離孤兒院那年就被雷劈倒了。
我的指受控地顫起來,字架從腰間滑落,砸木臺發(fā)出清脆的聲響。
郡長困惑地著我:"?
"我彎腰撿起字架,屬表面映出我扭曲的倒。
年來,我親將數(shù)名異端子火刑架或絞刑臺,從未有過絲動搖。
我相信己執(zhí)行帝的旨意,保護辜者受狂熱子的傷害。
但,站我面前的可能是這我唯乎過的。
"稍等。
"我終于找回了己的聲音,轉(zhuǎn)向郡長,"犯剛才說了什么?
"郡長皺眉:"只是些瘋言瘋語,意。
"托斯的目光依然緊鎖著我,他緩緩眨了次眼睛——這是我們候發(fā)明的暗號,意思是"相信我"。
然后他搖了搖頭。
我感到陣眩暈。
這是什么意思?
他是托斯?
還是說他想相認?
或者...這切都是我的幻覺?
",民眾始動了。
"副官緊張地醒我。
確實,群的喧嘩聲越來越,有始耐煩地喊。
我深氣,迫己回到審判官的角。
即使這的是托斯,他所犯的罪行也可辯駁——策劃毀王室教堂,意圖害包括王的數(shù)位貴族和臣。
證據(jù)確鑿,他己也酷刑招供了。
"執(zhí)行。
"我終于說道,聲音嘶啞得像己的。
然后是他八歲那個風(fēng)雪交加的晚,我們?yōu)樽诮谈母锏钠绯臣芎?,他摔門而去的身。
"廉?
"副官的聲音將我拉回實,"辰到了。
"我機械地點點頭,感覺腿像灌了鉛。
郡長已經(jīng)將絞索了托斯的脖子。
我的弟弟——如這的是他——靜地站著,目光依然鎖定我臉。
郡長向我,等待后的確認。
作為宗教法庭首席審判官,這是我責(zé)所:親眼見證每個重要犯的處決,確保正義得到伸張。
但我的喉嚨發(fā)緊,法吐出那個簡的"執(zhí)行"二字。
就這,托斯突然了,聲音卻異常清晰:"你還記得橡樹的誓言嗎,廉?
"這句話像道閃擊我。
只有我們兩個知道的秘密——那棵歪脖子橡樹早我們離孤兒院那年就被雷劈倒了。
我的指受控地顫起來,字架從腰間滑落,砸木臺發(fā)出清脆的聲響。
郡長困惑地著我:"?
"我彎腰撿起字架,屬表面映出我扭曲的倒。
年來,我親將數(shù)名異端子火刑架或絞刑臺,從未有過絲動搖。
我相信己執(zhí)行帝的旨意,保護辜者受狂熱子的傷害。
但,站我面前的可能是這我唯乎過的。
"稍等。
"我終于找回了己的聲音,轉(zhuǎn)向郡長,"犯剛才說了什么?
"郡長皺眉:"只是些瘋言瘋語,意。
"托斯的目光依然緊鎖著我,他緩緩眨了次眼睛——這是我們候發(fā)明的暗號,意思是"相信我"。
然后他搖了搖頭。
我感到陣眩暈。
這是什么意思?
他是托斯?
還是說他想相認?
或者...這切都是我的幻覺?
",民眾始動了。
"副官緊張地醒我。
確實,群的喧嘩聲越來越,有始耐煩地喊。
我深氣,迫己回到審判官的角。
即使這的是托斯,他所犯的罪行也可辯駁——策劃毀王室教堂,意圖害包括王的數(shù)位貴族和臣。
證據(jù)確鑿,他己也酷刑招供了。
"執(zhí)行。
"我終于說道,聲音嘶啞得像己的。