第五十枚碎片
第2章 時間縫隙的暗潮
我站書店的角落,忐忑安。
啞巴店主給了我個隱晦的示,讓我鐘聲敲響,站到那面布滿抓痕的舊鏡前。
我了表,間秒地過去,終于,的鐘聲敲響了。
我深氣,緩緩走到鏡子前。
鏡子的我起來有些疲憊,眼圈濃重,臉蒼。
然而,當我凝著鏡子,我突然發(fā)鏡映出的并是我己,而是片旋轉(zhuǎn)的灰霧。
我驚愕地著這幕,知道該如何解釋。
灰霧鏡斷地滾、旋轉(zhuǎn),仿佛有股形的力量縱著它。
我猶豫了,然后從袋掏出了那 4 枚懷表。
這些懷表是我書店的角落找到的,它們起來都很古,表面有些磨損。
我翼翼地將它們同貼鏡面,感受著那冰涼的觸感。
就這,意想到的事發(fā)生了。
原本冰涼的鏡面突然變得灼熱起來,我甚至能感覺到那股熱量透過懷表遞到我的。
我嚇了跳,想要抽回,但知為何,我的卻像是被粘住了樣,法動彈。
灰霧鏡越轉(zhuǎn)越,形了個的旋渦。
我驚恐地著這切,知道接來發(fā)生什么。
咔嚓!
突然間,那面鏡子像是被股的力量擊碎般,瞬間崩裂數(shù)細的碎片。
然而,令驚奇的是,這些碎片并沒有西散飛濺,而是空迅速聚合,形了道的門。
這道門靜靜地矗立原地,散發(fā)著秘而誘的光芒。
透過那扇門,可以到門后的景象并非書店,而是條蜿蜒流淌虛空的長河。
河水呈出種奇異的,光粼粼,仿佛是由數(shù)的記憶碎片匯聚而。
仔細觀察,發(fā)河流動著各種各樣的記憶片段:有孩童邪的笑聲,那笑聲如同鈴般清脆悅耳;有之間破碎的誓言,那些曾經(jīng)的甜言蜜語如今卻顯得如此蒼力;還有未完的吻,那瞬間的遺憾似乎遠定格了河水。
這,就是間的縫隙,個被當鋪收割的光徘徊散的地方。
每個被典當?shù)乃查g,都像這些記憶片段樣,這條長河緩緩流淌,消逝。
長河空懸著銹蝕的鐵索橋,個披著篷的身立橋央,聲音像是屬摩擦:“又個來間的亡命徒?”
我握緊懷表鏈:“我只要50枚碎片?!?br>
他掀兜帽,露出張半是機械的臉:“你知道后枚碎片是什么嗎?”
機械指向河流深處——那沉浮著數(shù)掙扎的形,他們的臟處嵌著發(fā)光的懷表。
“ 50 枚碎片,竟然是‘間本身’!”
他的嘴角泛起抹冰冷的笑容,仿佛對這個發(fā)充滿了屑和嘲諷。
“你以為這樣就能逃脫命運的束縛嗎?”
他的聲音低沉而冷酷,“你過是欺欺罷了。”
他的目光如寒星般銳,緊緊地盯著眼前的,似乎能夠穿透對方的靈魂。
“你想要把己遠地錨定這,為這縫隙的養(yǎng)料,是可笑至!”
他的話語透露出種法掩飾的鄙夷。
啞巴店主給了我個隱晦的示,讓我鐘聲敲響,站到那面布滿抓痕的舊鏡前。
我了表,間秒地過去,終于,的鐘聲敲響了。
我深氣,緩緩走到鏡子前。
鏡子的我起來有些疲憊,眼圈濃重,臉蒼。
然而,當我凝著鏡子,我突然發(fā)鏡映出的并是我己,而是片旋轉(zhuǎn)的灰霧。
我驚愕地著這幕,知道該如何解釋。
灰霧鏡斷地滾、旋轉(zhuǎn),仿佛有股形的力量縱著它。
我猶豫了,然后從袋掏出了那 4 枚懷表。
這些懷表是我書店的角落找到的,它們起來都很古,表面有些磨損。
我翼翼地將它們同貼鏡面,感受著那冰涼的觸感。
就這,意想到的事發(fā)生了。
原本冰涼的鏡面突然變得灼熱起來,我甚至能感覺到那股熱量透過懷表遞到我的。
我嚇了跳,想要抽回,但知為何,我的卻像是被粘住了樣,法動彈。
灰霧鏡越轉(zhuǎn)越,形了個的旋渦。
我驚恐地著這切,知道接來發(fā)生什么。
咔嚓!
突然間,那面鏡子像是被股的力量擊碎般,瞬間崩裂數(shù)細的碎片。
然而,令驚奇的是,這些碎片并沒有西散飛濺,而是空迅速聚合,形了道的門。
這道門靜靜地矗立原地,散發(fā)著秘而誘的光芒。
透過那扇門,可以到門后的景象并非書店,而是條蜿蜒流淌虛空的長河。
河水呈出種奇異的,光粼粼,仿佛是由數(shù)的記憶碎片匯聚而。
仔細觀察,發(fā)河流動著各種各樣的記憶片段:有孩童邪的笑聲,那笑聲如同鈴般清脆悅耳;有之間破碎的誓言,那些曾經(jīng)的甜言蜜語如今卻顯得如此蒼力;還有未完的吻,那瞬間的遺憾似乎遠定格了河水。
這,就是間的縫隙,個被當鋪收割的光徘徊散的地方。
每個被典當?shù)乃查g,都像這些記憶片段樣,這條長河緩緩流淌,消逝。
長河空懸著銹蝕的鐵索橋,個披著篷的身立橋央,聲音像是屬摩擦:“又個來間的亡命徒?”
我握緊懷表鏈:“我只要50枚碎片?!?br>
他掀兜帽,露出張半是機械的臉:“你知道后枚碎片是什么嗎?”
機械指向河流深處——那沉浮著數(shù)掙扎的形,他們的臟處嵌著發(fā)光的懷表。
“ 50 枚碎片,竟然是‘間本身’!”
他的嘴角泛起抹冰冷的笑容,仿佛對這個發(fā)充滿了屑和嘲諷。
“你以為這樣就能逃脫命運的束縛嗎?”
他的聲音低沉而冷酷,“你過是欺欺罷了。”
他的目光如寒星般銳,緊緊地盯著眼前的,似乎能夠穿透對方的靈魂。
“你想要把己遠地錨定這,為這縫隙的養(yǎng)料,是可笑至!”
他的話語透露出種法掩飾的鄙夷。