霍格沃茲的維多利亞家政
第2章 維多利亞家政的一天
清晨的霍格沃茨被薄霧籠罩,宛如幅古的油畫。
城堡的石墻爬滿了常春藤,聳的塔樓首霄。
馮·萊卡恩個(gè)醒來。
他的房間位于城堡西翼的個(gè)安靜角落,窗可以俯瞰整個(gè)魁地奇球場(chǎng)。
馮了他標(biāo)志的西裝,仔細(xì)檢查了他的魔杖和骨骼裝甲。
作為維多家政的安主管,他深知這個(gè)充滿魔法的地方,警惕遠(yuǎn)能松。
與此同,歷山麗娜·莎芭絲緹安己經(jīng)廚房忙碌了。
她驚訝地發(fā),霍格沃茨的廚房被隱藏禮堂畫像后面的扇門后。
更令她驚喜的是,這有數(shù)名家養(yǎng)靈辛勤工作。
"早,各位,"她優(yōu)雅地向靈們致意,"我是歷山麗娜·莎芭絲緹安,從今起負(fù)責(zé)廚房的管理工作。
"靈們驚訝地著這位新主管。
多比興奮地跳前,"莎芭絲緹安夫,您是來幫助我們的嗎?
""是的,多比,"歷山麗娜笑著,"我來是為了命令你們,而是為了幫助你們創(chuàng)魔法。
"城堡的另角,可琳·克斯正忙著將她的工具搬進(jìn)間廢棄的教室。
她打算把這改她的魔法道具修復(fù)工坊。
墻的板還殘留著學(xué)期的魔咒公式,陽光透過塵封的窗戶灑地板,為這個(gè)即將重生的空間增添了幾秘。
"這個(gè)地方錯(cuò),"可琳滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭,"有足夠的空間我的工具,還能到魁地奇球場(chǎng)。
"而林邊緣,艾蓮·喬正與格面。
的獵場(chǎng)守遞給她個(gè)裝滿各種奇生物資料的文件夾。
"這些是林別的居民,"格低聲說,"有些很危險(xiǎn),有些很害羞,但它們都需要被尊重。
"艾蓮閱著資料,眼閃爍著專業(yè)的光芒,"我照顧它們的,格先生。
"早餐,西位維多家政員禮堂團(tuán)聚。
長(zhǎng)長(zhǎng)的餐桌擺滿了盛的食物,漂浮的蠟燭照亮了整個(gè)房間。
"各位,"馮低聲說,"我昨晚巡了城堡的部,發(fā)了幾個(gè)安隱患。
別是西樓的個(gè)走廊,似乎被施加了的防御咒。
""也許是為了保護(hù)什么重要的西,"艾蓮若有所思地說。
"管是什么,"馮堅(jiān)定地說,"我查清楚的。
"早餐后,他們各始了的工作。
馮首先前往麥格教授的辦公室,了解城堡的安狀況。
令他驚訝的是,霍格沃茨竟然沒有系統(tǒng)的安規(guī)劃。
"教授,"馮疑惑地問,"像霍格沃茨這樣重要的魔法學(xué)校,難道沒有完整的安系嗎?
"麥格教授苦笑了,"馮先生,霍格沃茨己經(jīng)存了近年,安措施是隨著間逐漸添加的,而是系統(tǒng)規(guī)劃的。
有些防御咒甚至互相干擾。
"馮若有所思地點(diǎn)點(diǎn)頭,"那么我有很多工作要了。
"與此同,歷山麗娜正廚房進(jìn)行改革。
她驚訝地發(fā),雖然靈們工作努力,但廚房缺乏組織。
"我們需要建立個(gè)菜規(guī)劃系統(tǒng),"她對(duì)多比說,"還要確保食材的新鮮和多樣。
"多比興奮地跳躍著,"多比幫助莎芭絲緹安夫的!
多比喜歡新的工作方式!
"她的工坊,可琳迎來了位顧客——哈·。
他的光輪000昨晚的練習(xí)出了點(diǎn)問題。
"克斯姐,我的掃帚有些穩(wěn)定,"哈解釋道,"別是速飛行。
"可琳仔細(xì)檢查了掃帚,"我發(fā)了問題,"她指著掃帚尾部,"這的衡咒減弱了。
別擔(dān),我能修。
"她揮動(dòng)魔杖,念出串復(fù)雜的咒語。
掃帚立刻恢復(fù)了衡,甚至比以前更加輕盈。
"哇,謝謝你!
"哈驚嘆道,"感覺比新的還!
"林,艾蓮遇到了她的個(gè)挑戰(zhàn)——只受傷的獨(dú)角獸。
她翼翼地接近這只麗的生物,輕聲安慰著它。
"沒事的,家伙,"她溫柔地說,"我傷害你。
"獨(dú)角獸似乎聽懂了她的話,慢慢了戒備。
艾蓮用她的草藥膏為獨(dú)角獸治療傷,動(dòng)作輕柔而專業(yè)。
"很你就能回到你的家身邊了,"她輕聲說,眼閃爍著溫柔的光芒。
當(dāng)晚,西位員城堡的圖書館面,享各的發(fā)。
"我發(fā)了個(gè)有趣的地方,"馮說,"西樓的個(gè)房間被多重防御咒保護(hù)著。
麥格教授說那是個(gè)區(qū),但沒有告訴我原因。
""我廚房發(fā)了些奇怪的西,"歷山麗娜若有所思地說,"有些食材似乎帶有魔法動(dòng),像是普的食物。
""我今修復(fù)了哈·的掃帚,"可琳興奮地說,"還結(jié)識(shí)了赫敏·格蘭杰,她對(duì)我的工具非常感興趣。
""我治療了只受傷的獨(dú)角獸,"艾蓮靜地說,"但我林深處感受到了股暗的氣息。
"西位員了個(gè)擔(dān)憂的眼。
馮沉思片刻,"來鄧布多教授說得對(duì),霍格沃茨確實(shí)面臨著些尋常的況。
""我們應(yīng)該向校長(zhǎng)匯報(bào)嗎?
"艾蓮問道。
馮搖搖頭,"還為過早。
讓我們繼續(xù)觀察,收集更多信息。
維多家政從打準(zhǔn)備之仗。
"就這,圖書館的門突然被推。
赫敏·格蘭杰急匆匆地跑進(jìn)來,臉帶著驚慌的表。
"對(duì)起打擾你們,"她氣喘吁吁地說,"但我想我發(fā)了些重要的事。
"西位員了個(gè)驚訝的眼。
馮站起身,"請(qǐng)告訴我們,格蘭杰姐,發(fā)生了什么事?
"赫敏深氣,"我查閱書區(qū)的資料,發(fā)了本奇怪的書。
每當(dāng)我試圖閱讀它,頁面的文字就消失。
但我到了個(gè)名字——尼可·勒梅。
"馮的眼睛瞇起,"尼可·勒梅...法著名的煉術(shù)士,據(jù)說他創(chuàng)了魔法石。
""魔法石能將何屬變,還能長(zhǎng)生藥,"赫敏補(bǔ)充道,"如有想它,那將是場(chǎng)災(zāi)難。
"西位維多家政員對(duì)眼,意識(shí)到他們的霍格沃茨務(wù)可能比想象更加復(fù)雜和危險(xiǎn)。
"來我們的,"馮若有所思地說,"比預(yù)期的要有趣得多。
"
城堡的石墻爬滿了常春藤,聳的塔樓首霄。
馮·萊卡恩個(gè)醒來。
他的房間位于城堡西翼的個(gè)安靜角落,窗可以俯瞰整個(gè)魁地奇球場(chǎng)。
馮了他標(biāo)志的西裝,仔細(xì)檢查了他的魔杖和骨骼裝甲。
作為維多家政的安主管,他深知這個(gè)充滿魔法的地方,警惕遠(yuǎn)能松。
與此同,歷山麗娜·莎芭絲緹安己經(jīng)廚房忙碌了。
她驚訝地發(fā),霍格沃茨的廚房被隱藏禮堂畫像后面的扇門后。
更令她驚喜的是,這有數(shù)名家養(yǎng)靈辛勤工作。
"早,各位,"她優(yōu)雅地向靈們致意,"我是歷山麗娜·莎芭絲緹安,從今起負(fù)責(zé)廚房的管理工作。
"靈們驚訝地著這位新主管。
多比興奮地跳前,"莎芭絲緹安夫,您是來幫助我們的嗎?
""是的,多比,"歷山麗娜笑著,"我來是為了命令你們,而是為了幫助你們創(chuàng)魔法。
"城堡的另角,可琳·克斯正忙著將她的工具搬進(jìn)間廢棄的教室。
她打算把這改她的魔法道具修復(fù)工坊。
墻的板還殘留著學(xué)期的魔咒公式,陽光透過塵封的窗戶灑地板,為這個(gè)即將重生的空間增添了幾秘。
"這個(gè)地方錯(cuò),"可琳滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭,"有足夠的空間我的工具,還能到魁地奇球場(chǎng)。
"而林邊緣,艾蓮·喬正與格面。
的獵場(chǎng)守遞給她個(gè)裝滿各種奇生物資料的文件夾。
"這些是林別的居民,"格低聲說,"有些很危險(xiǎn),有些很害羞,但它們都需要被尊重。
"艾蓮閱著資料,眼閃爍著專業(yè)的光芒,"我照顧它們的,格先生。
"早餐,西位維多家政員禮堂團(tuán)聚。
長(zhǎng)長(zhǎng)的餐桌擺滿了盛的食物,漂浮的蠟燭照亮了整個(gè)房間。
"各位,"馮低聲說,"我昨晚巡了城堡的部,發(fā)了幾個(gè)安隱患。
別是西樓的個(gè)走廊,似乎被施加了的防御咒。
""也許是為了保護(hù)什么重要的西,"艾蓮若有所思地說。
"管是什么,"馮堅(jiān)定地說,"我查清楚的。
"早餐后,他們各始了的工作。
馮首先前往麥格教授的辦公室,了解城堡的安狀況。
令他驚訝的是,霍格沃茨竟然沒有系統(tǒng)的安規(guī)劃。
"教授,"馮疑惑地問,"像霍格沃茨這樣重要的魔法學(xué)校,難道沒有完整的安系嗎?
"麥格教授苦笑了,"馮先生,霍格沃茨己經(jīng)存了近年,安措施是隨著間逐漸添加的,而是系統(tǒng)規(guī)劃的。
有些防御咒甚至互相干擾。
"馮若有所思地點(diǎn)點(diǎn)頭,"那么我有很多工作要了。
"與此同,歷山麗娜正廚房進(jìn)行改革。
她驚訝地發(fā),雖然靈們工作努力,但廚房缺乏組織。
"我們需要建立個(gè)菜規(guī)劃系統(tǒng),"她對(duì)多比說,"還要確保食材的新鮮和多樣。
"多比興奮地跳躍著,"多比幫助莎芭絲緹安夫的!
多比喜歡新的工作方式!
"她的工坊,可琳迎來了位顧客——哈·。
他的光輪000昨晚的練習(xí)出了點(diǎn)問題。
"克斯姐,我的掃帚有些穩(wěn)定,"哈解釋道,"別是速飛行。
"可琳仔細(xì)檢查了掃帚,"我發(fā)了問題,"她指著掃帚尾部,"這的衡咒減弱了。
別擔(dān),我能修。
"她揮動(dòng)魔杖,念出串復(fù)雜的咒語。
掃帚立刻恢復(fù)了衡,甚至比以前更加輕盈。
"哇,謝謝你!
"哈驚嘆道,"感覺比新的還!
"林,艾蓮遇到了她的個(gè)挑戰(zhàn)——只受傷的獨(dú)角獸。
她翼翼地接近這只麗的生物,輕聲安慰著它。
"沒事的,家伙,"她溫柔地說,"我傷害你。
"獨(dú)角獸似乎聽懂了她的話,慢慢了戒備。
艾蓮用她的草藥膏為獨(dú)角獸治療傷,動(dòng)作輕柔而專業(yè)。
"很你就能回到你的家身邊了,"她輕聲說,眼閃爍著溫柔的光芒。
當(dāng)晚,西位員城堡的圖書館面,享各的發(fā)。
"我發(fā)了個(gè)有趣的地方,"馮說,"西樓的個(gè)房間被多重防御咒保護(hù)著。
麥格教授說那是個(gè)區(qū),但沒有告訴我原因。
""我廚房發(fā)了些奇怪的西,"歷山麗娜若有所思地說,"有些食材似乎帶有魔法動(dòng),像是普的食物。
""我今修復(fù)了哈·的掃帚,"可琳興奮地說,"還結(jié)識(shí)了赫敏·格蘭杰,她對(duì)我的工具非常感興趣。
""我治療了只受傷的獨(dú)角獸,"艾蓮靜地說,"但我林深處感受到了股暗的氣息。
"西位員了個(gè)擔(dān)憂的眼。
馮沉思片刻,"來鄧布多教授說得對(duì),霍格沃茨確實(shí)面臨著些尋常的況。
""我們應(yīng)該向校長(zhǎng)匯報(bào)嗎?
"艾蓮問道。
馮搖搖頭,"還為過早。
讓我們繼續(xù)觀察,收集更多信息。
維多家政從打準(zhǔn)備之仗。
"就這,圖書館的門突然被推。
赫敏·格蘭杰急匆匆地跑進(jìn)來,臉帶著驚慌的表。
"對(duì)起打擾你們,"她氣喘吁吁地說,"但我想我發(fā)了些重要的事。
"西位員了個(gè)驚訝的眼。
馮站起身,"請(qǐng)告訴我們,格蘭杰姐,發(fā)生了什么事?
"赫敏深氣,"我查閱書區(qū)的資料,發(fā)了本奇怪的書。
每當(dāng)我試圖閱讀它,頁面的文字就消失。
但我到了個(gè)名字——尼可·勒梅。
"馮的眼睛瞇起,"尼可·勒梅...法著名的煉術(shù)士,據(jù)說他創(chuàng)了魔法石。
""魔法石能將何屬變,還能長(zhǎng)生藥,"赫敏補(bǔ)充道,"如有想它,那將是場(chǎng)災(zāi)難。
"西位維多家政員對(duì)眼,意識(shí)到他們的霍格沃茨務(wù)可能比想象更加復(fù)雜和危險(xiǎn)。
"來我們的,"馮若有所思地說,"比預(yù)期的要有趣得多。
"