海賊:我吃了人人果實(shí)
第2章 絕望中的果實(shí)
冰冷的泥漿緊貼著皮膚,刺骨的寒意斷試圖鉆進(jìn)骨髓。
當(dāng),他意識(shí)地始用這個(gè)新名字稱呼己,蜷縮彈坑底部,像只受驚的鼴鼠,只敢將眼睛露出泥濘的邊緣,死死盯著面那片依舊喧囂的死亡之地。
戰(zhàn)似乎進(jìn)入了更加混和殘酷的階段。
遠(yuǎn)方那毀滅地的對(duì)撞似乎暫告段落,但零星的、凄厲的慘和兵刃入的聲音依舊此起彼伏。
偶爾有渾身浴血、眼瘋狂的賊或軍士兵從彈坑邊緣跑過,他們互相廝,有甚至清敵我,只是憑著本能揮動(dòng)武器。
每次腳步聲靠近,當(dāng)?shù)呐K都驟停瞬,他將身埋得更深,連呼都幾乎停止,首到那腳步聲遠(yuǎn)去或變倒地的悶響。
恐懼如同附骨之疽,但他求生的意志更像是簇寒風(fēng)頑燃燒的弱火苗,支撐著他保持清醒,保持隱蔽。
間度緊張變得模糊。
知過了多,也許是半,也許是,劇烈的饑餓感和喉嚨火燒般的干渴,始取恐懼,為更迫切的折磨。
他從昨……,可能是從前起,就滴水未進(jìn),粒米未沾。
作為“祭品”,他們沒有被喂食的資格。
胃部來陣陣痙攣般的抽痛,醒他如再點(diǎn)西,可能需要被流彈打死,他就先餓死、渴死這個(gè)骯臟的彈坑。
他須尋找何可能維系生命的西。
翼翼地,他始打量這個(gè)首徑約米,深度近米的彈坑。
坑壁是露的、被燒焦的泥土和碎石,坑底積著渾濁的、泛著詭異油光和暗紅的泥水。
除了他己,這似乎空物。
,等等。
他的目光掃過靠近坑壁的處,猛地定格。
那,半掩泥土,似乎有具尸。
從殘破的粗布衣服,應(yīng)該是個(gè)民,或許和他樣是“祭品”,更早的候被拋到了這,己經(jīng)沒了聲息。
而就那具尸旁邊,緊貼著坑壁的根部,生長著株……植物?
那甚至能稱之為樹,只是株其矮、枯瘦的植株,度足半米,呈出種缺乏生機(jī)的灰綠,枝葉稀疏,仿佛隨都徹底枯萎。
然而,就這株瀕死的植株頂端,卻孤零零地懸掛著顆實(shí)。
顆起來毫起眼,甚至有些丑陋的實(shí)。
它的和形狀近似于個(gè)稍的檸檬,但表皮是那種沉悶的、毫光澤的灰撲撲的顏,面布滿了其簡、近乎敷衍的螺旋狀花紋,沒有何誘的氣,反而隱隱散發(fā)著股……類似于陳舊紙張和塵土混合的、乎其的怪味。
當(dāng)?shù)呐K莫名地加速跳動(dòng)了幾。
惡魔實(shí)?!
這個(gè)詞匯瞬間跳入他的腦。
賊王的設(shè)定,這種擁有奇力量,卻被賦予端難味道的實(shí),形奇怪,但常都帶有獨(dú)的螺旋花紋。
希望如同弱的流,瞬間竄過他的西肢骸。
如這是惡魔實(shí),如他去……他死死盯著那顆實(shí),眼變得熾熱。
力量!
獲得力量,就能活去,就能擺脫這絕望的處境!
他幾乎是腳并用地爬了過去,動(dòng)作因?yàn)榧鼻卸@得有些笨拙。
靠近了,那實(shí)更加起眼,灰暗的表皮甚至有些粗糙,實(shí)難以將其與“奇跡”聯(lián)系起來。
但這是他唯的希望。
他伸出顫的、沾滿泥的,翼翼地摘了那顆實(shí)。
入沉,觸感有些奇,既光滑也粗糙。
沒有猶豫,烈的求生欲壓倒了對(duì)未知的恐懼,也壓倒了對(duì)那具尸的適感。
他張嘴,對(duì)著那顆灰撲撲的實(shí),咬了去!
“嘔——!”
秒,股法用言語形容的、端惡劣的味道瞬間他的腔!
那味道,就像是把壞了的蠟燭、混合了腐爛的魚臟、再摻入陳年積灰起行塞進(jìn)了他的喉嚨!
比他過去二多年生嘗過的何難西,都要惡劣倍!
生理的劇烈反胃讓他差點(diǎn)把胃酸都吐出來。
他捂住嘴,忍著嘔吐的沖動(dòng),臉?biāo)查g變得慘。
這就是惡魔實(shí)的味道?
難怪賊王所有都對(duì)其深惡痛絕!
然而,就這致的難感過后,幾乎是同,股奇異的暖流突兀地從他胃部升而起。
那暖流并狂暴,反而非常溫和,如同冬的杯溫水,迅速向著西肢骸擴(kuò)散來。
緊接著,種難以言喻的“透感”籠罩了他。
仿佛之前首隔著層玻璃觀察界,此刻玻璃被驟然擦亮;又像身部某些生銹、滯澀的齒輪,被悄然注入了潤滑油,始順暢地運(yùn)轉(zhuǎn)。
原本因?yàn)轲囸I、寒冷和恐懼而斷來的虛弱感、刺痛感,竟然這股暖流流過之后,明顯地減輕了。
疲憊依舊存,但再是那種令絕望的沉重,腦也似乎清明了些。
“是……是因?yàn)榱宋鞯木壒???br>
當(dāng)喘著粗氣,著被咬了的、依舊丑陋的實(shí),驚疑定地猜測著。
他預(yù)期的,是后立刻力量澎湃、渾身發(fā)光、或者獲得某種顯而易見的奇能力。
但除了那該死的味道和隨后這股溫和的暖流與“透感”,并沒有其他殊的變化。
沒有變身,沒有噴火,身也沒有膨脹。
“難道……這是惡魔實(shí)?
或者,是顆非常……沒用的實(shí)?”
失望的緒始蔓延。
他將剩的實(shí)拿眼前,仔細(xì)端詳,那灰撲撲的表此刻起來更像是種嘲諷。
的理落差讓他陣力。
但胃來的暖意和身疲憊的減輕又是實(shí)實(shí)的。
至,它暫緩解了饑餓,供了些能量。
“總比沒有?!?br>
他低聲語,帶著種破罐子破摔的奈,閉眼睛,忍著那令作嘔的味道,幾將剩的實(shí)連同核(如有的話)囫圇吞了去。
更烈的暖流和“透感”再次涌,這次,他甚至隱約感覺到己對(duì)身的控似乎……更準(zhǔn)了點(diǎn)?
跳的節(jié)奏,血液的流動(dòng),肌的細(xì)顫動(dòng),都仿佛變得更加“清晰”可感。
他將這歸結(jié)于度疲憊和緊張后的錯(cuò)覺,或者是食物帶來的生理安慰效應(yīng)。
面戰(zhàn)的聲響似乎正逐漸減弱、遠(yuǎn)去。
勝的似乎向某方傾斜,但他確定是哪方。
他敢貿(mào)然出去,只能繼續(xù)蜷縮這個(gè)相對(duì)安的彈坑,等待著,忍耐著。
他握了握拳頭,感受著那弱但確實(shí)存的暖意,以及那種奇的、仿佛卸了某種形負(fù)擔(dān)的“透感”。
這顆似用的實(shí),的只是填肚子的西嗎?
那難以言喻的“透感”,又究竟是什么?
疑問盤旋,但此刻,他唯能的,就是等待這場該死的戰(zhàn)爭結(jié)束,然后,想辦法離這個(gè)鬼地方。
當(dāng),他意識(shí)地始用這個(gè)新名字稱呼己,蜷縮彈坑底部,像只受驚的鼴鼠,只敢將眼睛露出泥濘的邊緣,死死盯著面那片依舊喧囂的死亡之地。
戰(zhàn)似乎進(jìn)入了更加混和殘酷的階段。
遠(yuǎn)方那毀滅地的對(duì)撞似乎暫告段落,但零星的、凄厲的慘和兵刃入的聲音依舊此起彼伏。
偶爾有渾身浴血、眼瘋狂的賊或軍士兵從彈坑邊緣跑過,他們互相廝,有甚至清敵我,只是憑著本能揮動(dòng)武器。
每次腳步聲靠近,當(dāng)?shù)呐K都驟停瞬,他將身埋得更深,連呼都幾乎停止,首到那腳步聲遠(yuǎn)去或變倒地的悶響。
恐懼如同附骨之疽,但他求生的意志更像是簇寒風(fēng)頑燃燒的弱火苗,支撐著他保持清醒,保持隱蔽。
間度緊張變得模糊。
知過了多,也許是半,也許是,劇烈的饑餓感和喉嚨火燒般的干渴,始取恐懼,為更迫切的折磨。
他從昨……,可能是從前起,就滴水未進(jìn),粒米未沾。
作為“祭品”,他們沒有被喂食的資格。
胃部來陣陣痙攣般的抽痛,醒他如再點(diǎn)西,可能需要被流彈打死,他就先餓死、渴死這個(gè)骯臟的彈坑。
他須尋找何可能維系生命的西。
翼翼地,他始打量這個(gè)首徑約米,深度近米的彈坑。
坑壁是露的、被燒焦的泥土和碎石,坑底積著渾濁的、泛著詭異油光和暗紅的泥水。
除了他己,這似乎空物。
,等等。
他的目光掃過靠近坑壁的處,猛地定格。
那,半掩泥土,似乎有具尸。
從殘破的粗布衣服,應(yīng)該是個(gè)民,或許和他樣是“祭品”,更早的候被拋到了這,己經(jīng)沒了聲息。
而就那具尸旁邊,緊貼著坑壁的根部,生長著株……植物?
那甚至能稱之為樹,只是株其矮、枯瘦的植株,度足半米,呈出種缺乏生機(jī)的灰綠,枝葉稀疏,仿佛隨都徹底枯萎。
然而,就這株瀕死的植株頂端,卻孤零零地懸掛著顆實(shí)。
顆起來毫起眼,甚至有些丑陋的實(shí)。
它的和形狀近似于個(gè)稍的檸檬,但表皮是那種沉悶的、毫光澤的灰撲撲的顏,面布滿了其簡、近乎敷衍的螺旋狀花紋,沒有何誘的氣,反而隱隱散發(fā)著股……類似于陳舊紙張和塵土混合的、乎其的怪味。
當(dāng)?shù)呐K莫名地加速跳動(dòng)了幾。
惡魔實(shí)?!
這個(gè)詞匯瞬間跳入他的腦。
賊王的設(shè)定,這種擁有奇力量,卻被賦予端難味道的實(shí),形奇怪,但常都帶有獨(dú)的螺旋花紋。
希望如同弱的流,瞬間竄過他的西肢骸。
如這是惡魔實(shí),如他去……他死死盯著那顆實(shí),眼變得熾熱。
力量!
獲得力量,就能活去,就能擺脫這絕望的處境!
他幾乎是腳并用地爬了過去,動(dòng)作因?yàn)榧鼻卸@得有些笨拙。
靠近了,那實(shí)更加起眼,灰暗的表皮甚至有些粗糙,實(shí)難以將其與“奇跡”聯(lián)系起來。
但這是他唯的希望。
他伸出顫的、沾滿泥的,翼翼地摘了那顆實(shí)。
入沉,觸感有些奇,既光滑也粗糙。
沒有猶豫,烈的求生欲壓倒了對(duì)未知的恐懼,也壓倒了對(duì)那具尸的適感。
他張嘴,對(duì)著那顆灰撲撲的實(shí),咬了去!
“嘔——!”
秒,股法用言語形容的、端惡劣的味道瞬間他的腔!
那味道,就像是把壞了的蠟燭、混合了腐爛的魚臟、再摻入陳年積灰起行塞進(jìn)了他的喉嚨!
比他過去二多年生嘗過的何難西,都要惡劣倍!
生理的劇烈反胃讓他差點(diǎn)把胃酸都吐出來。
他捂住嘴,忍著嘔吐的沖動(dòng),臉?biāo)查g變得慘。
這就是惡魔實(shí)的味道?
難怪賊王所有都對(duì)其深惡痛絕!
然而,就這致的難感過后,幾乎是同,股奇異的暖流突兀地從他胃部升而起。
那暖流并狂暴,反而非常溫和,如同冬的杯溫水,迅速向著西肢骸擴(kuò)散來。
緊接著,種難以言喻的“透感”籠罩了他。
仿佛之前首隔著層玻璃觀察界,此刻玻璃被驟然擦亮;又像身部某些生銹、滯澀的齒輪,被悄然注入了潤滑油,始順暢地運(yùn)轉(zhuǎn)。
原本因?yàn)轲囸I、寒冷和恐懼而斷來的虛弱感、刺痛感,竟然這股暖流流過之后,明顯地減輕了。
疲憊依舊存,但再是那種令絕望的沉重,腦也似乎清明了些。
“是……是因?yàn)榱宋鞯木壒???br>
當(dāng)喘著粗氣,著被咬了的、依舊丑陋的實(shí),驚疑定地猜測著。
他預(yù)期的,是后立刻力量澎湃、渾身發(fā)光、或者獲得某種顯而易見的奇能力。
但除了那該死的味道和隨后這股溫和的暖流與“透感”,并沒有其他殊的變化。
沒有變身,沒有噴火,身也沒有膨脹。
“難道……這是惡魔實(shí)?
或者,是顆非常……沒用的實(shí)?”
失望的緒始蔓延。
他將剩的實(shí)拿眼前,仔細(xì)端詳,那灰撲撲的表此刻起來更像是種嘲諷。
的理落差讓他陣力。
但胃來的暖意和身疲憊的減輕又是實(shí)實(shí)的。
至,它暫緩解了饑餓,供了些能量。
“總比沒有?!?br>
他低聲語,帶著種破罐子破摔的奈,閉眼睛,忍著那令作嘔的味道,幾將剩的實(shí)連同核(如有的話)囫圇吞了去。
更烈的暖流和“透感”再次涌,這次,他甚至隱約感覺到己對(duì)身的控似乎……更準(zhǔn)了點(diǎn)?
跳的節(jié)奏,血液的流動(dòng),肌的細(xì)顫動(dòng),都仿佛變得更加“清晰”可感。
他將這歸結(jié)于度疲憊和緊張后的錯(cuò)覺,或者是食物帶來的生理安慰效應(yīng)。
面戰(zhàn)的聲響似乎正逐漸減弱、遠(yuǎn)去。
勝的似乎向某方傾斜,但他確定是哪方。
他敢貿(mào)然出去,只能繼續(xù)蜷縮這個(gè)相對(duì)安的彈坑,等待著,忍耐著。
他握了握拳頭,感受著那弱但確實(shí)存的暖意,以及那種奇的、仿佛卸了某種形負(fù)擔(dān)的“透感”。
這顆似用的實(shí),的只是填肚子的西嗎?
那難以言喻的“透感”,又究竟是什么?
疑問盤旋,但此刻,他唯能的,就是等待這場該死的戰(zhàn)爭結(jié)束,然后,想辦法離這個(gè)鬼地方。