閣老父親認回我后,害死兒女的夫君哭求復合
1
山匪來襲,夫君拋年幼兒,將寡嫂護懷逃跑。
待我采藥歸來,只義莊見到兩具的尸首。
我傷欲絕之際,夫君周回姍姍來遲:
“柳氏腹是兄長唯的骨,護住他們母子,我實愧對父母兄長?!?br>
“等孩子出生后,我們就過繼過來,當己的孩子養(yǎng)?!?br>
輩子,我念他重重義,含辛茹苦把孩子養(yǎng)。
后孩子榜題名后,紙休書甩我臉:
“年所出,也配占著主母之位!”
二,柳氏鳳冠霞帔被抬進正門。
我才幡然醒悟,他們本就是家。
己過是個替養(yǎng)子的工具。
重活,我拭去血淚,封書信寄去盛京。
七后,當朝宰相出城相迎。
......
再到我的兩個孩子,我竟流出滴淚。
許是我的淚早,就流干流凈了。
擦拭掉兩張臉的血,俯身抱住他們的頭:
“念念,昕昕,母親又來遲了。”
前我草草安葬了孩子。
這,我要讓他們面地走。
待切安排妥當,已是次昏。
我拖著疲憊的身子回到家,卻見周回正悠閑地坐院品茶。
他臉絲毫沒有逃亡的狽,反倒是面紅潤,如沐春風。
“念念和昕昕呢,又躲到哪兒頑皮了?”
我冷冰冰著周回,嘴角勾:
“你還記得他們?”
周回怔,正想發(fā)難,卻忽而緩了語氣:
“事發(fā)突然,柳氏懷著兄長的骨,若有個閃失,泉之如何向兄長交?”
“何況念念和昕昕也了,隨便找個地方藏,那些山匪哪找得到?”
他眼,兩個歲稚童,能血刃保。
反倒是身壯、懷胎月的柳氏,更需要他以命相護。
我的孩子們被親生父親拋棄,該有多么絕望。
他們從就愛纏著父親,覺得父親是所能的厲害物。
我閉眼,痛難忍:“他們再回來了?!?br>
周回當即暴怒,摔碎了茶盞。
“的,你耍什么子!”
“把孩子藏起來,想要挾我什么?又缺了嗎!”
他還意思。
家的穿用度,他幾過。
這些年,若是我起早貪山采藥,熬替縫補。
這家早就揭鍋了。
他那點薄的俸祿。
是拿去與同僚酒聽曲,就是了那些裝點門面的古籍字畫。
每次我勸他節(jié)省些用度,他總是耐煩:
“你個宅婦,懂什么官場往來,應酬打點都是了的?!?br>
“沒有這些面物件,同僚們如何能我眼?!?br>
周回料定,是我把孩子藏起來。
他像瘋了似的屋箱倒柜,連底都過。
動靜得連隔壁住的嬸子都驚動了。
“周,這是怎么了?”
周回怒氣沖沖:“找孩子!”
“找誰家的孩子?”
“陳嬸,您糊涂了?當然是我家念念和昕昕?!?br>
院子突然安靜的可怕。
陳嬸臉煞,了我,又了眼周回,顫聲道:
“他們是已經死了嗎?那山匪管,見就砍?!?br>
周回如遭雷劈,他愣原地半晌。
忽而轉頭,目光移向堂屋正的供桌。
那面兩個新擺的牌位,明寫著我們那兒的名字。
“可能!”
他踉蹌著后退兩步,目眥欲裂地指著我:
“你個毒婦,怎么能如此咒我的孩子!”