掛在樹頭上的靈貓
第一章
我嫂子嫁過(guò)來(lái)七年,連著生了個(gè)孩,懷著七胎,要生了。
我媽對(duì)這胎寄予厚望,畢竟我家的樹已經(jīng)掛了只靈貓。
靈貓,是用嫂子前胎生的嬰的。
把死貓扒皮,縫嬰身,掛楊樹枝頭,曬足八。
以陽(yáng)克,這樣再懷的,就定是男孩。
嫂子生了,我媽像拎雞仔樣,將孩子隨丟給我。
我今晚要繼續(xù)靈貓,給樹掛七只了。
邊的土屋來(lái)嫂子聲過(guò)聲的慘,仿佛要把屋頂都給震塌,聽的頭直顫。
那是專門給嫂子準(zhǔn)備的房間。
院子架起了灶,面支著鍋,面裝滿了水。
每次嫂子生產(chǎn)的候,我都要前準(zhǔn)備這些西。
我坐灶門前聊賴地扒拉著火堆,同支愣著耳朵聽屋面的動(dòng)靜。
嫂子的聲音漸漸弱了,沒(méi)過(guò)兒,我媽拎著個(gè)嬰兒從屋走了出來(lái),邊走邊罵:「晦氣!喝地伺候著,還如我這糠咽菜的肚子爭(zhēng)氣!」
「草!個(gè)掃把星,點(diǎn)眼力見都沒(méi)有,水燒了嗎?」
我聽見聲音立把的草棍扔到了邊,像是火燒屁股樣竄了起來(lái),秒鐘也敢耽擱,立點(diǎn)火添柴。
農(nóng)村的灶火旺,沒(méi)兒鍋的水就沸起來(lái),我媽眼睛都沒(méi)眨,直接將的嬰兒扔進(jìn)了鍋。
嬰兒凄厲的哭嚎聲響徹整間院子,又戛然而止。
我意識(shí)地瑟縮了,像是鴕鳥樣使勁埋著頭,悶聲往面添著柴火。
院門“哐當(dāng)”聲被從面踹,我拎著只死貓走了進(jìn)來(lái)。
我媽踢了我腳,「別燒了,沒(méi)見你把西拎回來(lái)了嗎?去,把皮扒了?!?br>
扎本身瘸了個(gè)腿,被我媽這么踢,連帶著我,仰八叉地倒了地。
我旁邊嗤笑聲,嘀咕了句廢物,順將的死貓扔了我身。
還算溫?zé)岬挠|感嚇得我個(gè)靈,腳并用地從地爬起來(lái),拎著貓尾巴鉆進(jìn)了廚房。
它的眼睛睜得的,瞳孔擴(kuò)散團(tuán),眼睛和鼻子都滲出深紅的血,可能是因?yàn)閯偹溃淼钠み€是軟乎的,我忍住多摸了幾。
擦去它臉的血,深氣,拿著刀穩(wěn)穩(wěn)地從頭頂劃,取了張完整的貓皮。
整個(gè)過(guò)程再,因?yàn)榈┴埰び腥睋p,的靈貓就靈了。
清洗過(guò)后,把貓皮交給了我媽,她從鍋撈出皮膚潰爛的嬰兒,用貓皮裹著進(jìn)了屋。
擦,我媽將縫的靈貓扔給了我,「喏,掛到村頭的楊樹去,別掛錯(cuò)了?。〉⒄`你給咱家火,我扒了你的皮!」
村頭有顆楊樹和槐樹,楊樹屬陽(yáng),槐樹招,如掛錯(cuò)了樹,就適得其反。